Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika ten zuiden van de Sahara
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Vertaling van "partners ten zuiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


Afrika ten zuiden van de Sahara

Afrique subsaharienne [ Afrique noire ]


Commissie voor technische samenwerking in Afrika ten zuiden van de Sahara

Commission de coopération technique en Afrique au Sud du Sahara | CCTA [Abbr.]


arme landen met zware schuldenlast in Afrika ten zuiden van de Sahara

pays pauvres et lourdement endettés d'Afrique au sud du Sahara
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de algemene bespreking van de mediterrane dimensie van de OVSE wees volksvertegenwoordiger Patrick Moriau (PS) op de gedeelde wens van de OVSE, de Interparlementaire Unie en de Europese Unie om via het Barcelona-proces van de Euro-Mediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) een constructieve dialoog aan te gaan met de partners ten zuiden van de Middellandse Zee.

Lors du débat général sur la dimension méditerranéenne de l'OSCE, le député Patrick Moriau (PS) a évoqué la volonté partagée de l'OSCE, de l'Union interparlementaire et de l'Union européenne via le Processus de Barcelone, de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) de nouer un dialogue constructif avec les partenaires du sud de la Méditerranée.


Tijdens de algemene bespreking van de mediterrane dimensie van de OVSE wees volksvertegenwoordiger Patrick Moriau (PS) op de gedeelde wens van de OVSE, de Interparlementaire Unie en de Europese Unie om via het Barcelona-proces van de Euro-Mediterrane Parlementaire Assemblee (EMPA) een constructieve dialoog aan te gaan met de partners ten zuiden van de Middellandse Zee.

Lors du débat général sur la dimension méditerranéenne de l'OSCE, le député Patrick Moriau (PS) a évoqué la volonté partagée de l'OSCE, de l'Union interparlementaire et de l'Union européenne via le Processus de Barcelone, de l'Assemblée parlementaire euroméditerranéenne (APEM) de nouer un dialogue constructif avec les partenaires du sud de la Méditerranée.


Het Parlement, dat zich al geruime tijd inzet voor de uitbreiding en vereenvoudiging van het pan-Euro-mediterrane systeem, is van oordeel dat de sluiting van deze conventie – waar onze partners ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee voorstander van zijn – een stap in de goede richting betekent, en de EU in staat stelt om in de voetsporen van de Arabische lente en in het kader van de herziening van het Europees nabuurschapsbeleid een concreet signaal te doen uitgaan van vrijmaking van de handel.

Conformément à son soutien constant à l'extension et à la simplification dudit système paneuroméditerranéen, le Parlement estime que la conclusion de cette convention - souhaitée par nos partenaires du Sud et de l'Est de la Méditerranée - constitue un pas dans la bonne direction et qu'elle permet à l'UE de leur délivrer un premier message concret d'ouverture commerciale dans le sillage du printemps arabe et dans le contexte de la refonte de la politique européenne de voisinage.


Dit ene instrument schept niet alleen het noodzakelijke rechtskader voor diagonale cumulatie tussen de traditionele partners ten zuiden van de Middellandse Zee, maar geldt ook voor de deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces en de EVA-landen, waardoor de cumulatie een ruimer geografisch toepassingsgebied krijgt en gecumuleerde uitvoergoederen een grotere afzetmarkt vinden.

Cet instrument unique crée le cadre juridique nécessaire pour un cumul diagonal incluant non seulement les partenaires traditionnels du Sud de la Méditerranée, mais aussi les participants au processus de stabilisation et d'association et les États de l'AELE, ce qui élargit la portée géographique du cumul et offre un marché des destinataires plus vaste aux exportations cumulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangen van alle Mediterrane partners, zowel die ten noorden als die ten zuiden van de Middellandse Zee, moeten worden beschermd.

Il faut protéger les intérêts de tous les partenaires méditerranéens tant au Nord qu'au Sud de la Méditerranée.


De belangen van alle Mediterrane partners, zowel die ten noorden als die ten zuiden van de Middellandse Zee, moeten worden beschermd.

Il faut protéger les intérêts de tous les partenaires méditerranéens tant au Nord qu'au Sud de la Méditerranée.


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États d ...[+++]


Een bewijs daarvan is dat zij in haar overeenkomsten met de ACS-landen (dat wil zeggen de landen van Afrika ten zuiden van de Sahara, de Caraïben en de Stille Oceaan) tal van tijdelijke maatregelen heeft opgenomen die ertoe strekken die partners positief de discrimineren.

Elle en fait état au travers de diverses dispositions de discrimination temporairement positive, figurant dans les conventions qu'elle signe avec les pays partenaires « Afrique-Caraïbes-Pacifique » (ACP).


Hoewel ik enorm blij ben met de resultaten die zijn bereikt met deze twee verslagen, betreur ik enigszins het feit dat het Parlement en de Commissie deze gelegenheid niet ten volle hebben benut om een onderscheid te maken tussen de landen die betrokken zijn bij het ENB-beleid ten oosten van de EU en de landen ten zuiden van de EU die kandidaat zijn om ENB-partners te worden.

Même si je suis très heureux des résultats obtenus dans ces deux rapports, je regrette que le Parlement et la Commission n’aient pas profité au maximum de cette occasion trop rare de faire une distinction entre les pays orientaux de la PEV et les pays qui pourraient devenir nos pays partenaires méridionaux dans la PEV.


We moeten ook met onze partners ten zuiden van de Middellandse Zee een duidelijkere taal spreken, we moeten ze duidelijk maken wat onze fundamentele overtuigingen zijn.

Si nous voulons parvenir à une solution d’ensemble, nous devons également nous montrer plus clairs, lorsque nous rappelons à nos partenaires du sud de la Méditerranée nos convictions fondamentales.




Anderen hebben gezocht naar : partners ten zuiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners ten zuiden' ->

Date index: 2022-05-03
w