Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Beslissen
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
In kort geding beslissen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Over het beroep beslissen
Partner van huisarts
Ten gronde beslissen

Traduction de «partners te beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


met eenparigheid van stemmen beslissen

statuer à l'unanimité des voix






contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance




partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is voor België uiterst belangrijk om, samen met Europese partners te beslissen of zulke maatregelen moeten genomen worden maar ook om samen te beslissen wat verwacht wordt van Rwanda en welke acties een einde zouden brengen aan deze maatregelen.

Il est capital que la Belgique détermine, conjointement avec les partenaires européens, s'il s'impose de prendre pareilles mesures mais aussi ce qu'il y a lieu d'attendre du Rwanda et quelles actions conduiraient à la levée de ces mesures.


De wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten (2) (hierna : MBV-wet) laat toe dat een vrouw samen met haar gelijkslachtige partner kan beslissen om een kind bij één van beiden te verwekken.

La loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes (2) (ci-après la loi PMA) autorise qu'une femme puisse, avec sa partenaire du même sexe, décider de faire engendrer un enfant par l'une des deux.


Er behoort te worden onderstreept dat dit werkprogramma niet limitatief is en dat ook op andere vlakken acties kunnen worden ondernomen, mochten de partners daartoe beslissen.

Il convient de souligner que ce programme de travail n'est pas limitatif et que des actions peuvent être entreprises dans d'autres domaines si les partenaires en décident ainsi


Ook wanneer partners gezamenlijk beslissen een einde te maken aan hun relatie, heeft een zekere reflectieperiode nut.

Même lorsque les partenaires décident ensemble de mettre fin à leur relation, un certain délai de réflexion s'avère utile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels stimuleren vaders om ouderschapsverlof op te nemen (doordat de ouders een maand van het verlof niet onderling kunnen overdragen), maar over het inkomen van werknemers tijdens het ouderschapsverlof kunnen de lidstaten en/of de nationale sociale partners zelf beslissen.

Ces règles encouragent les pères à prendre un congé parental (dans la mesure où un mois du congé ne peut pas être transféré entre les parents), mais laissent aux États membres et/ou aux partenaires sociaux nationaux le soin de régler les questions liées aux revenus des travailleurs pendant le congé parental.


De aanbestedende overheid kan beslissen het innovatiepartnerschap met één partner te sluiten, dan wel met verschillende partners die afzonderlijke onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten voor hun rekening nemen.

Le pouvoir adjudicateur peut décider de mettre en place le partenariat d'innovation avec un ou plusieurs partenaires menant des activités de recherche et de développement séparées.


De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen onder meer : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of anciënniteitsperiode van ten hoogste één jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stellen, onder vermeldin ...[+++]

Les Etats membres et/ou les partenaires sociaux peuvent notamment : - décider si le congé parental est accordé à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous forme d'un crédit-temps ; - subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an ; - ajuster les conditions d'accès et les modalités d'application du congé parental aux circonstances particulières de l'adoption ; - fixer des périodes de notification données à l'employeur par le travailleur, précisant le début et la fin de la période de congé ; - définir les circonstances dans lesquelles l'employ ...[+++]


Het Sociaal Protocol voert de volgende nieuwe elementen in: a) het aantal onderwerpen waarover de Raad bij gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan beslissen, wordt uitgebreid; en b) het recht van werkgevers en werknemers (de sociale partners) om op Europees niveau deel te nemen aan de voorbereiding van, de onderhandelingen over en de tenuitvoerlegging van communautaire initiatieven, met inbegrip van het recht om op Europees niveau overeenkomsten te sluiten, wordt bevestigd en uitgebreid.

Le Protocole social a un caractère novateur: a) il élargit le nombre de domaines dans lesquels le Conseil a la faculté de statuer à la majorité qualifiée, b) il confirme et élargit le droit des employeurs et des travailleurs ("des partenaires sociaux") au niveau européen de participer à l'élaboration, la négociation et la mise en oeuvre des initiatives communautaires. y compris celui de conclure des accords au niveau européen.


De Lid-Staten en/of de sociale partners kunnen met name : - beslissen of het ouderschapsverlof als vol- of deeltijdverlof, in gedeelten of in de vorm van uitgesteld verlof wordt toegekend ; - het recht op ouderschapsverlof afhankelijk stellen van een werk- en/of ancienniteitsperiode van ten hoogste een jaar ; - de voorwaarden en uitvoeringsbepalingen van het ouderschapsverlof aanpassen aan de bijzondere omstandigheden van adoptie ; - perioden vaststellen waarbinnen de werknemer zijn werkgever van zijn voornemen in kennis moet stellen, onder vermelding van het begin en het ...[+++]

Les Etats membres et/ou les partenaires sociaux peuvent notamment : - décider si le congé parental est accordé à temps plein, à temps partiel, de manière fragmentée, ou sous forme d'un crédit-temps ; - subordonner le droit au congé parental à une période de travail et/ou une période d'ancienneté qui ne peut dépasser un an ; - ajuster les conditions d'accès et les modalités d'application du congé parental aux circonstances particulières de l'adoption ; - fixer des périodes de notification données à l'employeur par le travailleur, précisant le début et la fin de la période de congé ; - définir les circonstances dans lesquelles l'employ ...[+++]


Binnen welke termijn zal hij beslissen dat de huidige partners de service blijven verzekeren?

Dans quel délai décidera-t-il que les partenaires actuels continuent à assurer celui-ci ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners te beslissen' ->

Date index: 2021-03-05
w