Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners op europees vlak afgesloten akkoorden " (Nederlands → Frans) :

Het ouderschapsverlof bijvoorbeeld vloeit voort uit een van de eerste door de sociale partners op Europees vlak afgesloten akkoorden.

Le concept de congé parental, par exemple, émane d'un des premiers accords conclus par les partenaires sociaux à l'échelle européenne.


De minister merkt op dat het Sociale protocol bij het Verdrag van Maastricht, dat door alle lidstaten, met uitzondering van Groot-Brittannië, werd ondertekend, voorziet in de betrokkenheid van de sociale partners op Europees vlak.

La ministre note que l'accord sur la politique sociale qui a été conclu entre les États membres, à l'exception de la Grande-Bretagne, et qui est annexé au Traité de Maastricht, prévoit une concertation entre les partenaires sociaux au niveau européen.


De minister merkt op dat het Sociale protocol bij het Verdrag van Maastricht, dat door alle lidstaten, met uitzondering van Groot-Brittannië, werd ondertekend, voorziet in de betrokkenheid van de sociale partners op Europees vlak.

La ministre note que l'accord sur la politique sociale qui a été conclu entre les États membres, à l'exception de la Grande-Bretagne, et qui est annexé au Traité de Maastricht, prévoit une concertation entre les partenaires sociaux au niveau européen.


Hij vraagt de eerste minister tevens een aantal preciseringen over de wens van ons land om de rol van de sociale partners op Europees vlak te versterken.

Il demande également des précisions au Premier ministre sur la volonté de notre pays de renforcer le rôle des partenaires sociaux au niveau européen.


Wat betreft uw vraag tot het oprichten van een werkgroep hierover, kan ik u meedelen dat mijn collega, staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude Bart Tommelein, momenteel samen met collega Galant, bevoegd voor Mobiliteit, en collega Van Overtveldt, bevoegd voor Financiën en douane, een rondetafel met de sociale partners en de bevoegde inspectiediensten organiseert om de sociale dumping in de transportsector verder te bestrijden, door maatregelen op te lijsten op nationaal, Benelux- en Europees vlak.

En ce qui concerne votre demande de créer un groupe de travail à ce sujet, je peux vous communiquer que mon collègue Bart Tommelein, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, organise actuellement avec sa collègue Galant, compétente pour la Mobilité, et son collègue Van Overtveldt, compétent pour les Finances et la douane, une table ronde avec les partenaires sociaux et les services d'inspection compétents pour poursuivre la lutte contre le dumping social dans le secteur du transport, en énumérant les mesures aux niveaux national, Benelux et européen.


Op het vlak van wetgeving betreffende de preventie van PSR vervult België een pioniersrol in Europa in die zin dat ze nauwkeuriger is en een grotere afdwingbaarheid heeft dan het Europees akkoord over stress dat de sociale partners hebben gesloten.

Au niveau de la législation concernant la prévention des RPS, la Belgique est pionnière en Europe en ce sens qu'elle est plus précise et contraignante que l'accord européen sur le stress signé par les partenaires sociaux.


Het is belangrijk om te weten in hoeverre er op Gewestelijk vlak CAO's afgesloten zijn en in hoeverre de sociale partners met alle overheden onderhandelingen hebben gevoerd in het kader van de uitvoering van de taken van dit Fonds.

Il importe de savoir dans quelle mesure des CCT sont conclues au niveau régional et dans quelle mesure les partenaires sociaux ont mené des négociations avec toutes les autorités dans le cadre de l'exécution des missions de ce fonds.


Ik ben blij dat de Raad alle principiële elementen uit het standpunt van het Europees Parlement heeft goedgekeurd, met name het feit dat de algemene inwerkingtredingdatum is opgeschoven naar 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor de landen die in 2004 lid geworden zijn van de Unie; de universele dienstverlening met ten minste een bezorgronde en een ophaalronde op vijf dagen van de week voor elke burger van de Unie, met het behoud van voldoende toegangspunten in landelijke, afgelegen ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d’application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l’Union à partir de 2004 ; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d’un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laquelle je souhaite que les partenaires ...[+++]


Tot slot, Voorzitter, wij moeten ons allemaal inzetten, alle instellingen, alle sociale partners op Europees vlak, in de regio's en in de lidstaten.

Pour conclure, nous devons tous - y compris toutes les institutions et tous les partenaires sociaux, aux niveaux européen, local et national - donner le meilleur de nous-mêmes.


Dit verklaart de noodzaak en het dringend karakter om een specifieke richtlijn uit te vaardigen temeer dat, ondanks intensieve onderhandelingen, de sociale partners op Europees vlak geen akkoord hebben kunnen bereiken.

Ce qui explique la nécessité et l'urgence d'une directive spécifique d'autant qu'en dépit de négociations intensives, les partenaires sociaux n'avaient pu au niveau européen, parvenir à un accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners op europees vlak afgesloten akkoorden' ->

Date index: 2024-03-13
w