Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Burger invalide
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Expansief paranoïd
Fanatiek
Invalide burger
Invalide-weduwen of -weduwenaarspensioen
Misbruik van partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Neventerm
Overlijden van partner
Paranoïd
Partner van huisarts
Querulant
Sensitief paranoïd

Traduction de «partners invalide zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une référence excessive à sa propre personne. | Personnalité:fanatique | paranoïaque (expansive) (sensitive) ...[+++]


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.






partner van huisarts

partenaire du médecin généraliste


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêteme ...[+++]


invalide-weduwen of -weduwenaarspensioen

pension de veuf ou de veuve invalide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het kader van een dergelijke welvaartsaanpassing van de vervangingsinkomens was het o.a. initieel de bedoeling van de sociale partners en de regering om vanaf 1 september 2009 jaarlijks een verhoging van 2 % toe te kennen aan de invalide gerechtigden die in het betrokken jaar een arbeidsongeschiktheidsduur van 15 jaar hadden bereikt.

Dans le cadre d'une telle adaptation au bien-être des revenus de remplacement, l'objectif initial des partenaires sociaux et du gouvernement était, entre autres, d'octroyer annuellement, à partir du 1 septembre 2009, une augmentation de 2 % aux titulaires invalides qui avaient atteint, durant l'année concernée, une durée d'incapacité de travail de 15 ans.


Wanneer in een gezin de beide partners invalide zijn, kunnen beiden maximaal beschikken over een invaliditeitsuitkering als samenwonende.

Lorsqu'un ménage est composé de deux partenaires invalides, ils ne peuvent prétendre tous deux au maximum qu'à une indemnité d'invalidité de cohabitant.


Wanneer in een gezin de beide partners invalide zijn, kunnen beiden maximaal beschikken over een invaliditeitsuitkering als samenwonende.

Lorsqu'un ménage est composé de deux partenaires invalides, ils ne peuvent prétendre tous deux au maximum qu'à une indemnité d'invalidité en tant que cohabitant.


Wanneer in een gezin de beide partners invalide zijn, kunnen beiden maximaal beschikken over een invaliditeitsuikering als samenwonende.

Lorsqu'un ménage est composé de deux partenaires invalides, ils ne peuvent prétendre tous deux au maximum qu'à une indemnité d'invalidité en tant que cohabitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer in een gezin de beide partners invalide zijn, kunnen beiden maximaal beschikken over een invaliditeitsuitkering als samenwonende.

Lorsqu'un ménage est composé de deux partenaires invalides, ils ne peuvent prétendre tous deux au maximum qu'à une indemnité d'invalidité de cohabitant.


Wanneer in een gezin de beide partners invalide zijn, kunnen beiden maximaal beschikken over een invaliditeitsuikering als samenwonende.

Lorsqu'un ménage est composé de deux partenaires invalides, ils ne peuvent prétendre tous deux au maximum qu'à une indemnité d'invalidité en tant que cohabitant.


« Totaal maandelijks bedrag van de vervangingsinkomsten en de inkomsten uit werk (toegelaten activiteit en/of activiteit van de echtgenoot of partner) waarboven geen bijkomende bijslag verleend wordt voor een rechthebbende die invalide is, gepensioneerd of langer dan 6 maanden werkloos, als :

« Montant mensuel global des revenus de remplacement et des rémunérations (activité autorisée et/ou activité du conjoint ou du partenaire) au-delà duquel un supplément n'est pas accordé à l'attributaire invalide, pensionné ou chômeur de plus de six mois, dans le cas où :


Enkele bepalingen, te weten artikel L. 12, sub b en L.24-I-3°, sub b, van deze regeling zijn echter in strijd met het beginsel van gelijke beloning. Deze artikelen sluiten namelijk mannelijke ambtenaren uit van bepaalde voordelen welke een vrouwelijke ambtenaar in dezelfde positie wel zou kunnen verkrijgen, zoals een bepaalde bonificatie voor mannen die voor hun kinderen zorgen en het recht op rustpensioen met onmiddellijke ingang in het geval van de zorg opnemen voor een invalide of ongeneeslijk zieke partner.

Quelques dispositions, à savoir, l'article L. 12, sous b et L.24-I-3°, sous b, de ce régime sont cependant contraires au principe de l'égalité des rémunérations. Ces articles excluent en effet les fonctionnaires masculins de certains avantages auxquels une fonctionnaire féminine occupant la même position pourrait prétendre, comme une certaine bonification pour les hommes qui assument l'éducation de leurs enfants ou le droit à une pension de retraite à jouissance immédiate en cas de soins à prodiguer à un conjoint atteint d'une infirmité ou d'une maladie incurable.


Bovendien zal er aan de gewesten worden voorgesteld evenmin kritiek te leveren op het sporadische gebruik van het voertuig door de echtgenoot of echtgenote (of de partner ingeval van wettelijk samenwonen) van de invalide of gehandicapte in diens belang en zonder zijn aanwezigheid en het tenslotte ook het enige voertuig van het gezin betreft.

En outre, il sera proposé aux régions de ne pas émettre non plus de critiques quant à l'usage sporadique du véhicule par l'époux ou l'épouse (ou le partenaire en cas de cohabitation légale) de l'invalide ou du handicapé dans l'intérêt de celui-ci et sans sa présence et si le ménage ne dispose pas d'un autre véhicule.


Wetsvoorstel tot waardering van de invalide die een zorgbehoevende (groot)ouder, een zorgbehoevend kind of een zorgbehoevende partner opvangt.

Proposition de loi relative à la valorisation de l'invalide qui accueille un (grand)-parent, un enfant ou un partenaire tributaire de soins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners invalide zijn' ->

Date index: 2021-03-25
w