Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partners ermee akkoord " (Nederlands → Frans) :

11. is verheugd dat de sociale partners bij meerdere gelegenheden zijn geraadpleegd over de opzet en uitvoering van het gecoördineerde pakket van individuele dienstverlening; merkt op dat de sociale partners ermee akkoord zijn gegaan om 10 % van de nationale medefinanciering bij te dragen;

11. se félicite que les partenaires sociaux aient été consultés à diverses reprises pour l'élaboration et la mise en œuvre de l'ensemble coordonné de services personnalisés; relève que les partenaires sociaux ont convenu de contribuer au cofinancement national à hauteur de 10 %;


Art. 29. Op grond van het interprofessioneel akkoord voor 2009-2010 en van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 augustus 2013 betreffende de bijkomende vormingsinspanningen, stemmen de partners ermee in om de participatiegraad aan de opleidingen met 5 pct. te verhogen.

Art. 29. En application de l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010 et de la convention collective de travail du 26 août 2013 concernant les efforts supplémentaires de formation, les parties conviennent d'accroître de 5 p.c. le taux de participation aux formations.


De persoon die minstens twaalf maanden een huurder als vermeld in punt 3° is, en die samenwoont met een huurder als vermeld in punt 1°, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan de verhuurder dat hij de partner is van die persoon en dat hij, mits zijn partner en de verhuurder ermee akkoord gaan, de huurovereenkomst in een bijvoegsel dat bij deze huurover ...[+++]

La personne qui pendant au moins douze est un locataire tel que visé au point 3°, et qui cohabite avec un locataire tel que visé au point 1°, est considéré comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, à condition qu'il a signalé au bailleur au moins douze mois à l'avance qu'il est le partenaire de cette personne et qu'il signe, à condition que son partenaire et le bailleur soient d'accord, le contrat de location qui est joint en annexe au présent contrat de location en ...[+++]


« Art. 1 bis. De huurder die minstens twaalf maanden een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, d), van de Vlaamse Wooncode is, en die samenwoont met een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, a), van de Vlaamse Wooncode, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan de verhuurder dat hij de partner is van die persoon en dat hij, mits zijn partner en de verhuurder ermee akkoord ...[+++]aan, de huurovereenkomst in een bijvoegsel dat bij de huurovereenkomst wordt gevoegd, ondertekent in zijn hoedanigheid van huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode».

« Art. 1 bis. Le locataire qui est un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, d), du Code du Logement flamand, pendant au moins douze mois, et qui cohabite avec un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, a), du Code du Logement flamand, est considéré comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code du Logement flamand, à condition qu'il a signalé au bailleur, au moins douze mois à l'avance, qu'il est le partenaire de cette personne, et qu'il signe le contrat de location qui est joint en annexe au contrat de location en sa qualité de locataire, tel q ...[+++]


De persoon die minstens twaalf maanden een onderhuurder als vermeld in punt 3° is, en die samenwoont met een onderhuurder als vermeld in punt 1°, wordt beschouwd als een huurder als vermeld in artikel 2, § 1, eerste lid, 34°, c), van de Vlaamse Wooncode, op voorwaarde dat hij/zij minimaal twaalf maanden op voorhand heeft gemeld aan het SVK dat hij de partner is van die persoon en dat hij, als zijn partner en het SVK ermee akkoord gaan, de onderhuurovereenkomst in een bijvoegsel dat bij deze hu ...[+++]

La personne qui pendant au moins douze mois est un sous-locataire tel que visé au point 3°, et qui cohabite avec un sous-locataire tel que visé au point 1°, est considérée comme étant un locataire tel que visé à l'article 2, § 1, alinéa premier, 34°, c), du Code flamand du Logement, à condition qu'elle a signalé au SVK au moins douze mois à l'avance qu'elle est le partenaire de cette personne et qu'elle signe, à condition que son partenaire et le SVK soient d'accord, le contrat de sous-location qui est joint en annexe au présent contr ...[+++]


De partners gaan ermee akkoord dat de bevoegde profielencommissies voor de huisartsen en de geneesheren-specialisten via een communicatie en informatie van hoge kwaliteit :

Les partenaires marquent leur accord pour que les commissions de profils compétentes pour les médecins généralistes ainsi que pour les médecins spécialistes, via une communication et une information de haute qualité, :


In dit verband neemt de Raad er met genoegen nota van dat enkele mediterrane partners ermee akkoord gaan in het kader van hun Associatieovereenkomsten subcomités mensenrechten op te richten of dit te overwegen.

À cet égard, le Conseil note avec satisfaction qu'un certain nombre de partenaires méditerranéens ont donné leur accord pour établir, ou pour en étudier la possibilité, dans le cadre de leurs accords d'association, des sous-comités chargés de traiter des questions concernant les droits de l'homme.


Volgens de minister kunnen zich drie situaties voordoen : de bestaande Europese ondernemingsraad blijft behouden; de sociale partners gaan ermee akkoord een Europese ondernemingsraad op te richten; bij gebrek aan akkoord geldt de subsidiaire regeling.

Selon le ministre, trois cas de figure sont possibles : le comité d'entreprise européen est maintenu; les interlocuteurs sociaux sont d'accord pour créer un conseil d'entreprise européen; à défaut d'accord, c'est le régime subsidiaire qui prévaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners ermee akkoord' ->

Date index: 2024-10-04
w