Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners blijven wanneer » (Néerlandais → Français) :

Over de deelname in het kapitaal deelt de minister mee dat wanneer men een nieuwe onderneming met een nieuwe juridische structuur wil oprichten en wanneer er besprekingen aan de gang zijn met een potentiële partner uit de openbare sector, het niet raadzaam is te blijven stilstaan bij de eigendom van het kapitaal. Men moet veeleer aandacht besteden aan de formulering van het wetsontwerp inzake regulering, toezicht van de commissie, ...[+++]

Quant à la participation au capital, au moment où on va constituer une nouvelle entreprise avec une nouvelle structure juridique et qu'il y a des discussions avec un partenaire public potentiel, le ministre ne pense pas qu'il soit opportun de se focaliser sur la propriété du capital, mais bien sur ce qui est dans le dispositif du projet en terme de régulation de tutelle de la commission, d'information sur les comptes, même confidentielle, de sanctions administratives.


Over de deelname in het kapitaal deelt de minister mee dat wanneer men een nieuwe onderneming met een nieuwe juridische structuur wil oprichten en wanneer er besprekingen aan de gang zijn met een potentiële partner uit de openbare sector, het niet raadzaam is te blijven stilstaan bij de eigendom van het kapitaal. Men moet veeleer aandacht besteden aan de formulering van het wetsontwerp inzake regulering, toezicht van de commissie, ...[+++]

Quant à la participation au capital, au moment où on va constituer une nouvelle entreprise avec une nouvelle structure juridique et qu'il y a des discussions avec un partenaire public potentiel, le ministre ne pense pas qu'il soit opportun de se focaliser sur la propriété du capital, mais bien sur ce qui est dans le dispositif du projet en terme de régulation de tutelle de la commission, d'information sur les comptes, même confidentielle, de sanctions administratives.


­ het mandaat voor de onderhandelingen moet uitgebreid worden vooral wanneer de sociale partners een overeenkomst bereiken voor de implementatie binnen de eigen structuur (Europese collectieve overeenkomst) en niet beperkt blijven tot minimumnormen

­ le mandat pour les négociations doit être élargi surtout lorsque les partenaires sociaux atteignent un consensus en ce qui concerne la mise en oeuvre au sein de leur propre structure (European Collective Contract) et ne se limitent pas à des normes minimales;


Evenals onze partners van de Europese Unie blijven de Belgische autoriteiten met aandacht de situatie van de mensenrechten in Tunesië opvolgen in het algemeen en in het bijzonder in het licht van een aantal evenementen, wanneer deze bijvoorbeeld te maken hebben met de persvrijheid of met groepen of personen die op een legitieme manier bijdragen tot de verdediging van de rechten van de mens.

Comme nos partenaires européens, la Belgique suit avec attention la situation des droits de l'homme en Tunisie et en particulier à la lumière d'une série d'événements qui sont liés à la liberté de presse ou à des groupes de personnes qui légitiment apportent leur contribution à la défense et au respect des droits de l'homme.


Kunnen we Rusland echt als een strategische partner blijven zien wanneer het waarden omarmt die zo ver van die van ons afstaan?

Pouvons-nous réellement la considérer comme notre partenaire stratégique, quand elle épouse des valeurs si radicalement différentes des nôtres?


Kunnen we Rusland echt als een strategische partner blijven zien wanneer het waarden omarmt die zo ver van die van ons afstaan?

Pouvons-nous réellement la considérer comme notre partenaire stratégique, quand elle épouse des valeurs si radicalement différentes des nôtres?


49. is van oordeel dat de bestrijding van de klimaatverandering economische en sociale kansen biedt die kunnen bijdragen tot een versterking van de strategie voor duurzame ontwikkeling; wijst op de noodzaak van wettelijk bindende streefcijfers voor de terugdringing van broeikasgassen; dringt er bij de Commissie op aan bij dialogen met internationale partners, en met name de Verenigde Staten, de nadruk te leggen op de noodzaak van klimaatbescherming, en te beklemtonen dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen niet onaangetast kunnen blijven, wanneer ...[+++]er geen sprake is van een constructieve houding ter zake;

49. estime que la lutte contre le changement climatique ouvre des opportunités économiques et sociales susceptibles d'appuyer la stratégie de développement durable; souligne la nécessité de définir des objectifs juridiquement contraignants de réduction des émissions de gaz à effet de serre; prie instamment la Commission de mettre en avant la nécessité de protéger la planète des changements climatiques à l'occasion de ses dialogues avec les partenaires internationaux, en particulier les États-Unis, et de faire valoir que les relations entre l'Union et les pays tiers ne peuvent que souffrir de l'absence d'une position constructive en la ...[+++]


6. dringt er bij de Europese Commissie en de lidstaten op aan de noodzaak van klimaatbescherming te beklemtonen bij het voeren van dialogen met internationale partners, met name de Verenigde Staten en Rusland, en te benadrukken dat de betrekkingen tussen de EU en derde landen niet ongeschonden kunnen blijven, wanneer er wat dat betreft geen sprake is van een constructieve houding;

6. invite instamment la Commission européenne et les États membres à mettre l'accent sur la nécessité de protéger le climat lorsqu'ils dialoguent avec leurs partenaires internationaux, notamment avec les États-Unis et la Russie, et à souligner que les relations entre Union européenne et pays tiers ne peuvent que pâtir de l'absence d'une position constructive dans ce domaine;


23. vraagt de Commissie te blijven werken aan een communautair kader voor de bescherming van de rechten van werknemers bij herstructurering; neemt nota van het werk dat in dat opzicht al is verricht door de sociale partners en roept de sociale partners op ervoor te zorgen dat de optimale werkwijzen die zij hebben vastgesteld, worden toegepast; verzoekt de Commissie een voorstel voor een richtlijn in te dienen, wanneer een passende reacti ...[+++]

23. demande à la Commission de continuer à œuvrer pour un cadre communautaire relatif à la protection des droits des travailleurs en cas de restructuration; note à cet égard les travaux déjà entrepris par les partenaires sociaux et les invite à trouver les moyens de faire appliquer les bonnes pratiques qu'ils ont identifiées; demande à la Commission, en l'absence d´une réaction adéquate de la part des partenaires sociaux, de présenter une proposition de directive;


Evenals onze partners van de Europese Unie blijven de Belgische autoriteiten met aandacht de situatie van de mensenrechten in Tunesië opvolgen in het algemeen en in het bijzonder in het licht van een aantal evenementen, wanneer deze bijvoorbeeld te maken hebben met de persvrijheid of met groepen of personen die op een legitieme manier bijdragen tot de verdediging van de rechten van de mens.

Comme nos partenaires européens, la Belgique suit avec attention la situation des droits de l'homme en Tunisie et en particulier à la lumière d'une série d'événements qui sont liés à la liberté de presse ou à des groupes de personnes qui légitiment apportent leur contribution à la défense et au respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners blijven wanneer' ->

Date index: 2024-01-30
w