Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Dekking bezorgen voor een wissel
Feitelijk gezin
Folders bezorgen
Ongehuwd samenleven
PFP
Partners voor de vrede
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde

Vertaling van "partners bezorgen alle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels




ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die briefwisseling zal identiek zijn aan die in 1988 : de Amerikaanse Partner en de Russische Partners bezorgen alle andere Partners separaat een brief waarin zij verklaren zich het recht voor te behouden om onderdelen van het station te gebruiken voor hun nationale veiligheid.

Ledit échange de lettres s'effectuera selon un scénario identique à celui suivi en 1988: le Partenaire américain et le Partenaire russe adresseront séparément un courrier à tous les autres Partenaires dans lequel ils déclareront se réserver le droit d'utiliser les éléments de la Station à des fins de sécurité nationale.


Feitelijk wenst de CFI een geïntegreerde analyse van de beschikbare informatie uit te voeren samen met alle betrokken partners, om dan nadien de politieke overheden via een globale analyse te kunnen inlichten en te vermijden dat de verschillende diensten eigen fragmentaire analyses bezorgen aan hun overheden.

Concrètement, la CTIF souhaite réaliser, conjointement avec tous les partenaires concernés, une analyse intégrée des informations disponibles afin de pouvoir ensuite informer les autorités politiques par le biais d'une analyse globale et éviter que les différents services fournissent leurs propres analyses fragmentaires à leurs autorités.


34. is van mening dat de kmo's in Europa zeer afhankelijk zijn van financiering door banken en dat ze hierdoor kwetsbaarder zijn; merkt op dat nieuwe vormen van financiering via innovatieve programma's en niet-bancaire trajecten, zoals onderlinge leningen, crowd funding, coöperatieve bedrijfsmodellen, microleningen en andere instrumenten die kmo's de nodige middelen voor investeringen kunnen bezorgen om nieuwe banen te kunnen scheppen echte voordelen kunnen opleveren; meent dat nieuwe financieringsvormen gunstig kunnen zijn voor jonge en dynamische ondernemingen, die juist omdat ze zo jong zijn maar moeilijk toegang krijgen tot de trad ...[+++]

34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de financement pourraient s'avérer utiles aux entreprises jeunes et dynamiques qui éprouvent des difficultés à accé ...[+++]


31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de verantwoording te verbeteren en om mogelijk misbruik van hulp te voorkomen; verzoekt DG ECHO onverwijld ...[+++]

31. estime que l'association effective et continue des bénéficiaires à la planification et à la gestion de l'aide constitue l'une des conditions essentielles de la qualité et de la rapidité de la réaction humanitaire, en particulier dans le cas des crises de longue durée; souligne que, dans un grand nombre de cas, il n'existe aucun mécanisme formel pour transmettre les plaintes/observations du bénéficiaire au partenaire concerné ni de règles claires de protection de ceux qui dénoncent les pratiques abusives; fait valoir qu'il s'agit d'une mesure importante pour renforcer l'efficacité et la responsabilité, et prévenir les éventuelles ut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. is van mening dat werkelijke en continue betrokkenheid van de begunstigden bij de planning en het beheer van de hulp een van de noodzakelijke voorwaarden is voor de kwaliteit en de snelheid van humanitaire interventies, met name bij langdurige crises; wijst erop dat er vaak geen formele mechanismen bestaan om klachten of feedback van de begunstigde aan de betrokken partner te bezorgen, en evenmin duidelijke regels voor de bescherming van klokkenluiders; benadrukt dat dit een belangrijke maatregel is om de doeltreffendheid en de verantwoording te verbeteren en om mogelijk misbruik van hulp te voorkomen; verzoekt DG ECHO onverwijld ...[+++]

31. estime que l'association effective et continue des bénéficiaires à la planification et à la gestion de l'aide constitue l'une des conditions essentielles de la qualité et de la rapidité de la réaction humanitaire, en particulier dans le cas des crises de longue durée; souligne que, dans un grand nombre de cas, il n'existe aucun mécanisme formel pour transmettre les plaintes/observations du bénéficiaire au partenaire concerné ni de règles claires de protection de ceux qui dénoncent les pratiques abusives; fait valoir qu'il s'agit d'une mesure importante pour renforcer l'efficacité et la responsabilité, et prévenir les éventuelles ut ...[+++]


Overwegende dat, krachtens artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wanneer een persoon het bewijs moet leveren, van een periode van tewerkstelling om het volledige voordeel van bepaalde sociale uitkeringen te verkrijgen of teneinde de werkervaring van de betrokkene te bevorderen, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alle maatregelen neemt om hem een betrekking te bezorgen; dat het, in voorkomend geval, deze vorm van dienstverlening zelf verschaft ...[+++]

Considérant que, en vertu de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, lorsqu'une personne doit justifier d'une période de travail pour obtenir le bénéfice complet de certaines allocations sociales ou afin de favoriser l'expérience professionnelle de l'intéressé, le centre public d'action sociale prend toutes les dispositions de nature à lui procurer un emploi; que, le cas échéant, il fournit cette forme d'aide sociale en agissant lui-même comme employeur pour la période visée; que, en vertu dudit article 60, § 7, et par dérogation aux dispositions de l'article 31 de la loi du 24 jui ...[+++]


Overwegende dat, krachtens artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wanneer een persoon het bewijs moet leveren, van een periode van tewerkstelling om het volledige voordeel van bepaalde sociale uitkeringen te verkrijgen of teneinde de werkervaring van de betrokkene te bevorderen, het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn alle maatregelen neemt om hem een betrekking te bezorgen; dat het, in voorkomend geval, deze vorm van dienstverlening zelf verschaft ...[+++]

Considérant que, en vertu de l'article 60, septième paragraphe, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'action sociale, lorsqu'une personne doit justifier d'une période de travail pour obtenir le bénéfice complet de certaines allocations sociales ou afin de favoriser l'expérience professionnelle de l'intéressé, le centre public d'action sociale prend toutes les dispositions de nature à lui procurer un emploi; que, le cas échéant, il fournit cette forme d'aide sociale en agissant lui-même comme employeur pour la période visée; que, en vertu dudit article 60, septième paragraphe, et par dérogation aux dispositions de ...[+++]


Tijdelijke overeenkomsten, die weliswaar nog niet over het hele ontwikkelingspotentieel van volledige EPO's beschikken, zijn reeds een verbetering van het Cotonou-systeem en bezorgen onze ACS-partners rechtstreekse voordelen.

Les accords intérimaires, qui n'ont pas encore atteint le plein potentiel de développement des APE, mais sont déjà une amélioration du système de Cotonou et apportent des avantages directs à nos partenaires ACP.


De praktische problemen waarmee zeer kleine ondernemingen worden geconfronteerd bij de aanpassing aan een snel veranderend bedrijfsklimaat, verdienen bijzondere aandacht. - de betrokkenheid te stimuleren van de sociale partners op Europees niveau bij acties om modelwerkgevers aan te moedigen gehandicapten werk te bezorgen, om maatregelen te treffen ter ondersteuning van positieve acties voor vrouwen in de overheids- en de particuliere sector, de kwestie aan te pakken van de arbeidsvoorwaarden voor de onderdanen van derde landen die le ...[+++]

Il conviendrait d'accorder une attention particulière aux problèmes concrets d'adaptation des petites entreprises aux mutations rapides de leur environnement commercial. - inciter les partenaires sociaux au niveau européen à encourager les employeurs modèles à aider les personnes handicapées dans le milieu de travail, à concevoir des actions positives en faveur des femmes travaillant dans les secteurs public et privé, à étudier la question des conditions de travail des ressortissants de pays tiers résidant légalement sur le territoire de l'Union et celle de l'adop ...[+++]


Toen alle vragen en knelpunten op federaal niveau waren beantwoord en opgelost, hebben we in september 2013 aan de gemeenschappen gevraagd het dossier verder af te toetsen met hun sociale partners en ons hun definitief standpunt te bezorgen.

Après avoir répondu à toutes les questions et résolu tous les problèmes à l'échelon fédéral, nous avons demandé en septembre 2013 aux communautés d'approfondir le dossier avec leurs partenaires sociaux et de nous transmettre leur avis définitif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners bezorgen alle' ->

Date index: 2023-10-13
w