L. overwegende dat het creëren van de vrijhandelszone niet moet worden beschouwd als een doel op zich, doch als een middel om de kwaliteit van het leven in alle partnerlanden te verbeteren, en het feit betreurend dat de versnelde doorvoering van economische maatregelen niet vergezeld is gegaan van een navenante ondersteuning op andere gebieden van het partnerschap, met name op het sociale, culturele en politieke vlak en op het gebied van milieu,
L. considérant que la création de la zone de libre-échange ne doit pas être considérée comme une fin en soi, mais comme un moyen d'améliorer la qualité de vie dans tous les pays partenaires, et regrettant que le rythme accéléré de mise en place des mesures économiques n'ait pas été accompagné d'un appui également soutenu aux autres domaines du partenariat, en particulier, le social, le culturel, l'environnemental et le politique,