Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat
Toezeggingen van Parijs

Vertaling van "partnerlanden hun toezeggingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conferentie over de toezeggingen inzake de rechtsstaat | conferentie van de lidstaten ter bespreking van toezeggingen inzake de rechtsstaat

conférence d'offres d'engagements en matière de capacités dans le domaine de l'État de droit, réunissant les États membres


toezeggingen van Parijs

Engagements de Paris | Engagements de Paris en vue de protéger les enfants contre une utilisation ou un recrutement illégaux par des groupes ou des forces armées


obligo uit hoofde van toezeggingen/dekkingstoezeggingen

engagements sur promesses (de garantie)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mededeling Inspelen op de veranderingen in nabuurlanden[10] wordt er ook op gewezen dat de partnerlanden hun in het kader van onderhandelingen over diepgaande en uitgebreide vrijhandelsovereenkomsten gedane toezeggingen om EU-normen over te nemen, moeten nakomen.

La communication intitulée «Une stratégie nouvelle à l’égard d’un voisinage en mutation»[10] fait également référence à la nécessité pour les pays partenaires de respecter leur engagement à transposer les normes européennes dans le cadre des négociations concernant les accords de libre-échange complet et approfondi (DCFTA).


Overeenkomstig de politieke toezeggingen is het absoluut noodzakelijk de partnerlanden de nodige voorspelbaarheid te bieden om hun strategieën, prioriteiten en maatregelen te plannen.

Conformément aux promesses politiques, il est impératif de donner aux pays partenaires la prévisibilité dont ils ont besoin pour planifier leurs stratégies, leurs priorités et leurs actions.


64. verzoekt de Commissie financiële steun afhankelijk te maken van verplichte voorwaarden alsook om adequaat op te treden daar waar partnerlanden hun toezeggingen niet nakomen; spoort de Commissie aan het volledige potentieel van de beleidsdialoog te benutten; wijst erop dat deze dialoog sterk heeft bijgedragen aan de vorderingen op een aantal gebieden, meer in het bijzonder het institutionele kader en de financiering van het onderhoud aan wegen; is van mening dat gefinancierde projecten alleen mogen worden goedgekeurd indien het nodige technisch materieel voor het onderhoud van de wegen reeds beschikbaar is of zo nodig kan worden ve ...[+++]

64. invite la Commission à assortir son aide financière de conditions obligatoires et à réagir de façon appropriée lorsque les pays partenaires ne respectent pas leurs engagements; encoure la Commission à exploiter pleinement les possibilités offertes par le dialogue politique; constate que ce dialogue a permis d'accomplir des progrès dans certains domaines, notamment en ce qui concerne le cadre institutionnel et le financement de l'entretien des routes; estime que les projets subventionnés ne peuvent être approuvés que si l'équipement technique nécessaire pour entretenir la route est préalablement disponible ou peut être assuré si né ...[+++]


· de partnerlanden passende toezeggingen doen op het gebied van politiek, samenleving en milieu en deze daadwerkelijk ten uitvoer leggen.

· les pays partenaires prennent des engagements appropriés en matière politique, sociale et environnementale, et les tiennent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In overeenstemming met de toezeggingen van de Unie tijdens het 3e en 4e forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra 2008 en Busan 2011), en met de aanbeveling van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling („OESO/DAC”) over het vrijmaken van officiële ontwikkelingshulp (Official Development Assistance — ODA) voor de minst ontwikkelde landen en arme landen met hoge schulden, moet de Commissie zoveel mogelijk hulp van de Unie vrijmaken, onder me ...[+++]

Conformément aux engagements pris par l'Union dans le cadre des 3e et 4e forums de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra en 2008 et Busan en 2011) et à la recommandation du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (ci-après dénommé «CAD de l'OCDE») sur le déliement de l'aide publique au développement (APD) à l'intention des pays les moins avancés et des pays pauvres lourdement endettés, la Commission devrait délier au maximum l'aide de l'Union, y compris pour les mécanismes de financement innovants, et promouvoir la participation d'entités des pays ...[+++]


In overeenstemming met de toezeggingen van de Unie tijdens het 3e en 4e forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra 2008 en Busan 2011), en met de aanbeveling van de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling („OESO/DAC”) over het vrijmaken van officiële ontwikkelingshulp (Official Development Assistance — ODA) voor de minst ontwikkelde landen en arme landen met hoge schulden, moet de Commissie zoveel mogelijk hulp van de Unie vrijmaken, onder me ...[+++]

Conformément aux engagements pris par l'Union dans le cadre des 3e et 4e forums de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (Accra en 2008 et Busan en 2011) et à la recommandation du Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économiques (ci-après dénommé «CAD de l'OCDE») sur le déliement de l'aide publique au développement (APD) à l'intention des pays les moins avancés et des pays pauvres lourdement endettés, la Commission devrait délier au maximum l'aide de l'Union, y compris pour les mécanismes de financement innovants, et promouvoir la participation d'entités des pays ...[+++]


(10 quinquies) Ter intensivering van de eigen verantwoordelijkheid van de partnerlanden voor hun ontwikkelingsproces en van de houdbaarheid van externe hulp, en overeenkomstig de toezeggingen van de Unie en de partnerlanden op het gebied van doeltreffendheid van internationale hulp, bevordert de Unie, waar passend en rekening houdend met de aard van het optreden, dat gebruik wordt gemaakt van de eigen instellingen, systemen en procedures van de partner ...[+++]

(10 quinquies) Afin de renforcer l'appropriation, par les pays partenaires, de leurs processus de développement et la pérennité de l'aide extérieure, et conformément aux engagements en matière d'efficacité de l'aide internationale pris par l'Union et les pays partenaires, l'Union encourage, s'il y a lieu en fonction de la nature de l'action, le recours aux institutions, systèmes et procédures des pays partenaires.


5. toont zich verontrust over het feit dat enkele ENB-partnerlanden onvoldoende toezeggingen doen ten aanzien van eerbiediging van fundamentele rechten en dringt er bij de partners met name op aan om maatregelen te nemen ten aanzien van zaken als de beperking van de persvrijheid, de intimidatie van NGO's, het gevangen zetten van politieke tegenstanders en de mishandeling van personen die in verzekering zijn gesteld;

5. se déclare préoccupé par le fait que certains pays partenaires de la PEV ne s'engagent pas suffisamment à respecter les droits fondamentaux et presse les pays partenaires d'examiner en particulier les problèmes des restrictions de la liberté de la presse, de l'intimidation dont les ONG sont victimes, des prisonniers politiques et des mauvais traitements infligés lors de gardes à vue, par exemple;


8. dringt er bij de Commissie op aan met kracht te streven naar de oprichting van "democratie- en mensenrechtencomité's" met alle landen die actieplannen in het kader van het nabuurschapsbeleid hebben ondertekend en verzoekt de partnerlanden hun toezeggingen op dat terrein na te komen, vooral wat betreft individuele gevallen; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan met onze partners maatregelen te concipiëren voor de toepassing van de mensenrechtenclausule op grond van criteria die zowel bindender als doeltreffender zijn;

8. invite la Commission à tout mettre en œuvre pour la mise en place de comités "démocratie-droits de l'homme" avec tous les pays signataires de Plans d'action de la PEV et demande aux pays partenaires de respecter leurs engagements en la matière, notamment en ce qui concerne des cas individuels; demande au Conseil et à la Commission de définir avec nos partenaires des mesures permettant l'application de la clause des droits de l'homme sur base de critères à la fois plus contraignants et plus effectifs;


Zij dienen zich te onderschikken aan de overeenkomsten die door de Gemeenschap en haar lidstaten met de partnerlanden zijn gesloten en aan hetgeen waartoe zij zich krachtens de multilaterale overeenkomsten en internationale verdragen waar zij partij bij zijn, met inbegrip van toezeggingen inzake mensenrechten, democratie en een goed overheidsbestuur, hebben verbonden.

Ils doivent être compatibles avec les accords que la Communauté et les États membres ont conclus avec les pays partenaires et respecter les engagements résultant d'accords multilatéraux et de conventions internationales auxquels ils sont parties, y compris les engagements en matière de droits de l'homme, de démocratie et de bonne gouvernance.




Anderen hebben gezocht naar : toezeggingen van parijs     partnerlanden hun toezeggingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden hun toezeggingen' ->

Date index: 2022-06-15
w