Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen heeft » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat het ENB sinds het van start is gegaan tot een verbetering van de betrekkingen met partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen heeft geleid; overwegende dat er nog uitdagingen in het verschiet liggen en de nadruk nu op de uitvoering moet liggen, met duidelijk omschreven prioriteiten voor de te nemen maatregelen, duidelijke criteria en differentiatie op basis van prestaties,

C. considérant que, depuis son lancement, la PEV a conduit au renforcement des relations avec les pays partenaires et a procuré des avantages tangibles; que, puisque des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter sur sa mise en œuvre, en tenant compte de priorités d'action clairement définies, de critères précis et d'une différenciation basée sur les performances,


C. overwegende dat het ENB sinds het van start is gegaan tot een verbetering van de betrekkingen met partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen heeft geleid; overwegende dat er nog uitdagingen in het verschiet liggen en de nadruk nu op de uitvoering moet liggen, met duidelijk omschreven prioriteiten voor de te nemen maatregelen, duidelijke criteria en differentiatie op basis van prestaties,

C. considérant que, depuis son lancement, la PEV a conduit au renforcement des relations avec les pays partenaires et a procuré des avantages tangibles; que, puisque des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter sur sa mise en œuvre, en tenant compte de priorités d'action clairement définies, de critères précis et d'une différenciation basée sur les performances,


C. overwegende dat het ENB sinds het van start is gegaan tot een verbetering van de betrekkingen met partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen heeft geleid; overwegende dat er nog uitdagingen in het verschiet liggen en de nadruk nu op de uitvoering moet liggen, met duidelijk omschreven prioriteiten voor de te nemen maatregelen, duidelijke criteria en differentiatie op basis van prestaties,

C. considérant que, depuis son lancement, la PEV a conduit au renforcement des relations avec les pays partenaires et a procuré des avantages tangibles; que, puisque des difficultés demeurent, l'attention devrait désormais se porter sur sa mise en œuvre, en tenant compte de priorités d'action clairement définies, de critères précis et d'une différenciation basée sur les performances;


Zoals is aangetoond heeft het Europees nabuurschapsbeleid sinds het van start is gegaan tot een verbetering van de betrekkingen met partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen voor het algemeen welzijn geleid.

Comme nous l’avons vu, la politique européenne de voisinage a conduit au renforcement des relations avec les pays partenaires et a procuré de nombreux avantages tangibles pour le bien commun.


Dit wetsvoorstel maakt deel uit van een oefening die de Senaat enkele jaren geleden heeft aangevat, te weten het wetsvoorstel nr. 3-24/1 tot invoeging van een artikel 51bis in de wet van 8 juli 1970 tot instelling van nieuwe voordelen ten behoeve van de slachtoffers van de militaire plicht of van een daarmee gelijkgestelde plicht, wat betreft de oorlogsvrijwilligers.

Cette proposition de loi s'inscrit dans un exercice que le Sénat a entamé il y a quelques années, à savoir la proposition de loi de nº 3-24/1 insérant un article 51bis dans la loi du 8 juillet 1970 créant de nouveaux avantages en faveur des victimes du devoir militaire ou d'un devoir assimilé, en ce qui concerne les volontaires de guerre.


Dit wetsvoorstel maakt deel uit van een oefening die de Senaat enkele jaren geleden heeft aangevat, te weten het wetsvoorstel nr. 3-24/1 tot invoeging van een artikel 51bis in de wet van 8 juli 1970 tot instelling van nieuwe voordelen ten behoeve van de slachtoffers van de militaire plicht of van een daarmee gelijkgestelde plicht, wat betreft de oorlogsvrijwilligers.

Cette proposition de loi s'inscrit dans un exercice que le Sénat a entamé il y a quelques années, à savoir la proposition de loi de nº 3-24/1 insérant un article 51bis dans la loi du 8 juillet 1970 créant de nouveaux avantages en faveur des victimes du devoir militaire ou d'un devoir assimilé, en ce qui concerne les volontaires de guerre.


Ondanks het feit dat biometrie een aantal voordelen heeft ten opzichte van traditionele toegangscontrolesystemen is de Regie der Gebouwen van oordeel dat de implementatie van biometrische systemen momenteel enkel kan overwogen worden in high-security omgevingen.

Malgré le fait que la biométrie présente un certain nombre d’avantages par rapport aux systèmes de contrôle d’accès traditionnels, la Régie des Bâtiments estime que l’implémentation de systèmes biométriques peut actuellement uniquement être envisagée dans des environnements haute sécurité.


– (PT) Het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) is een effectief instrument gebleken voor buitenlands beleid. Het bevordert de versterking van de betrekkingen met derde landen en dat levert enkele tastbare voordelen op.

– (PT) La politique européenne de voisinage (PEV) s’est révélée un instrument efficace de politique étrangère. Elle contribue au renforcement de nos relations avec les pays tiers, avec des bénéfices tangibles.


c) In geen enkel geval mag het bedrag van de belastingvermindering die ingevolge deze paragraaf moet worden verleend het gedeelte van de Ghanese belasting overtreffen dat betrekking heeft op deze winst, inkomsten of belastbare voordelen in verhouding tot, naar het geval, de totale winst, inkomsten of belastbare voordelen ...[+++]

c) En aucun cas, le montant de l'imputation à accorder en vertu du présent paragraphe ne peut excéder la fraction de l'impôt ghanéen afférent à l'ensemble des bénéfices, revenus ou gains imposables, selon le cas, passibles de cet impôt qui correspond proportionnellement aux bénéfices, revenus ou gains imposables ayant leur source en Belgique.


c) In geen enkel geval mag het bedrag van de belastingvermindering die ingevolge deze paragraaf moet worden verleend het gedeelte van de Ghanese belasting overtreffen dat betrekking heeft op deze winst, inkomsten of belastbare voordelen in verhouding tot, naar het geval, de totale winst, inkomsten of belastbare voordelen ...[+++]

c) En aucun cas, le montant de l'imputation à accorder en vertu du présent paragraphe ne peut excéder la fraction de l'impôt ghanéen afférent à l'ensemble des bénéfices, revenus ou gains imposables, selon le cas, passibles de cet impôt qui correspond proportionnellement aux bénéfices, revenus ou gains imposables ayant leur source en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden en tot enkele tastbare voordelen heeft' ->

Date index: 2024-03-24
w