Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partnerlanden voor de vrede

Traduction de «partnerlanden en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1) Kan de minister toelichten in hoeverre deze aanbeveling om een early warning-netwerk op te zetten in risicogebieden concreet vertaald en geïmplementeerd wordt bij onze partnerlanden en anderzijds hoe dit concreet op de internationale fora wordt verdedigd?

1) Le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure, d'une part, cette recommandation concernant l'instauration d'un réseau de préalerte dans les zones à risques est concrètement traduite et mise en œuvre par les pays partenaires et, d'autre part, comment ceci sera concrètement défendu dans les enceintes internationales?


Naar aanleiding van de tiende verjaardag van BTC werd, in samenspraak met de minister voor Ontwikkelingssamenwerking, dan ook beslist om een dubbele naam te gebruiken : enerzijds « BTC » omwille van de naambekendheid in de partnerlanden en anderzijds « Belgisch ontwikkelingsagentschap » om aan te tonen dat BTC de ontwikkelingen in het hulpparadigma volgt.

À l'occasion du dixième anniversaire de la CTB, il a dès lors été décidé, en concertation avec le ministre de la Coopération au développement, de recourir à une double dénomination: d'une part, « CTB », parce que cette abréviation possède une notoriété dans les pays partenaires, et, d'autre part, « Agence belge de développement », parce qu'il s'agit de montrer que la CTB suit les évolutions qui se font jour dans le paradigme de l'aide.


Dat biedt een meerwaarde voor de beide partijen, enerzijds dankzij de uitbouw van eigen capaciteiten van de partnerlanden om op de spanningen te reageren (terroristen, enz.) en anderzijds dankzij een versterkte samenwerking in het kader van gemeenschappelijk crisisbeheer.

Cela apportera une valeur ajoutée aux deux parties, grâce d'une part par le développement des capacités propres des États partenaires à résister aux pressions (terroristes, etc.), d'autre part par le renforcement des coopérations dans le cadre de la gestion commune des crises.


Uiteraard zijn de deelstaten, gezien de bevoegdheidsverdeling, nauw betrokken bij deze standpuntbepaling. Ten slotte heeft België een aanpak verdedigd die gebaseerd is op de rechten en het respect voor de rechten van de mens, waarbij enerzijds de rechten van de migranten worden versterkt en anderzijds de rechtsstaat wordt versterkt, via de steun aan het beheer van de asiel- en migratiesystemen van de partnerlanden.

Enfin, la Belgique a défendu une approche basée sur les droits et le respect des droits de l'homme, en visant d'une part au renforcement des droits des migrants et d'autre part au renforcement de l'État de droits au travers du soutien à la gestion des systèmes d'asile et de migration des pays partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat transparantie en verantwoordingsplicht – enerzijds tussen donors en partnerlanden en anderzijds tussen de partnerstaat en zijn burgers – onontbeerlijk zijn voor doeltreffende hulp; overwegende dat donors en deelnemende landen in de Verklaring van Parijs en de actieagenda van Accra voor doeltreffendheid van de hulp (AAA) overeengekomen zijn tijdig gedetailleerde informatie over huidige en toekomstige hulpstromen te verstrekken, zodat ontwikkelingslanden hun begroting nauwkeuriger kunnen opstellen en hun rekeningen nauwkeuriger kunnen controleren;

G. considérant que la transparence et la responsabilité – d'une part entre donateurs et pays partenaires et d'autre part entre le pays partenaire et ses citoyens – sont des conditions préalables à l'efficacité de l'aide; que, dans la déclaration de Paris et le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide, les donateurs et les pays partenaires ont convenu de diffuser en temps utile des informations détaillées sur les flux d'aide actuels et futurs afin que les pays en développement puissent élaborer leurs budgets et vérifier leurs comptes de façon plus précise;


G. overwegende dat transparantie en verantwoordingsplicht – enerzijds tussen donors en partnerlanden en anderzijds tussen de partnerstaat en zijn burgers – onontbeerlijk zijn voor doeltreffende hulp; overwegende dat donors en deelnemende landen in de Verklaring van Parijs en de actieagenda van Accra voor doeltreffendheid van de hulp (AAA) overeengekomen zijn tijdig gedetailleerde informatie over huidige en toekomstige hulpstromen te verstrekken, zodat ontwikkelingslanden hun begroting nauwkeuriger kunnen opstellen en hun rekeningen nauwkeuriger kunnen controleren;

G. considérant que la transparence et la responsabilité – d'une part entre donateurs et pays partenaires et d'autre part entre le pays partenaire et ses citoyens – sont des conditions préalables à l'efficacité de l'aide; que, dans la déclaration de Paris et le programme d'action d'Accra sur l'efficacité de l'aide, les donateurs et les pays partenaires ont convenu de diffuser en temps utile des informations détaillées sur les flux d'aide actuels et futurs afin que les pays en développement puissent élaborer leurs budgets et vérifier leurs comptes de façon plus précise;


Anderzijds dient België bij partnerlanden aan te dringen op de integratie van alomvattende seksuele en relationele vorming in de curricula van onderwijsprogramma's en hen te ondersteunen bij het opzetten van specifieke centra voor seksuele en reproductieve gezondheid voor jongeren;

D'autre part, la Belgique doit insister auprès de ses pays partenaires sur la nécessité d'intégrer une formation sexuelle et relationnelle globale dans le cursus des programmes d'enseignement et de les soutenir dans la création de centres spécifiques de santé sexuelle et reproductive pour jeunes;


Anderzijds blijft het voor de CD&V cruciaal dat de selectie van de partnerlanden gebeurt volgens de voorziene procedure met name via een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit en het criterium van armoedegraad sterker doorweegt.

Par ailleurs, le CD&V pense qu'il est toujours crucial d'effectuer la sélection des pays partenaires selon la procédure prévue, c'est-à-dire par le biais d'un arrêté royal délibéré en Conseil de ministres, et qu'il faut accorder une plus grande importance au critère du degré de pauvreté.


Die analyse moet ons in staat stellen om mogelijke problemen te identificeren die, enerzijds, in het kader van de politieke dialoog kunnen worden aangehaald en, anderzijds, op vraag van de partnerlanden, financiële steun kunnen krijgen van België.

Cette analyse doit permettre d’identifier les éventuels problèmes qui pourraient, d’une part, être abordés dans le cadre du dialogue politique et, d’autre part, faire l’objet d’un appui financier de la Belgique dans la mesure où les pays partenaires en formuleraient la demande.


Enerzijds is er een multilateraal en regionaal initiatief. Anderzijds bestaan er systemen van bilaterale betrekkingen tussen partnerlanden rond de Middellandse Zee en tussen EU-landen en partnerlanden.

D'une part, une initiative multilatérale et régionale et, d'autre part, des systèmes de relations bilatérales entre pays partenaires méditerranéens et entre pays de l'Union européenne et pays du Partenariat.




D'autres ont cherché : partnerlanden voor de vrede     partnerlanden en anderzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden en anderzijds' ->

Date index: 2022-05-31
w