Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijvend
Blijvende huidinfectie
Blijvende ongeschiktheid
Blijvende rek
Blijvende samentrekking
Blijvende uitrekking
Blijvende versiering
Blijvende vervorming door druk
Blijvende vormverandering na grote druk
Blijvende zakking
Blijvende zinking
Contractuur
Eindstuit
Erythrasma
Neventerm
Partnerlanden voor de vrede
Permanent
Traumatische neurose

Vertaling van "partnerlanden blijvende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
partnerlanden voor de vrede

pays partenaires pour la paix


blijvende rek | blijvende uitrekking

allongement permanent | allongement rémanent | allongement rémanent pour cent


blijvende vervorming door druk | blijvende vormverandering na grote druk

déformation rémanente à la compression | rémanence par la compression


blijvende zakking | blijvende zinking | eindstuit

refus final




erythrasma | blijvende huidinfectie

érythrasma | maladie de la peau (due à un microbe)


contractuur | blijvende samentrekking

contracture | contraction prolongée






Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sociale bescherming, sociale integratie en armoedebestrijding || Stimuleren van armoedebestrijding, vermindering van sociale uitsluiting en efficiënter sociaal beleid via Europa 2020 Bijstand aan de lidstaten bij structurele hervormingen via het pakket sociale investeringen Het Europees platform tegen armoede en sociale uitsluiting: een Europees kader voor sociale en territoriale samenhang De Europese strategie inzake handicaps 2010-2020 || Stimuleren van sociale bescherming, met inbegrip van de sociale beschermingsvloer en uitvoering van de aanbevelingen van de Internationale Arbeidsorganisatie, in overeenstemming met de plannen en het beleid van de partnerlanden; Blijven ...[+++]

Protection sociale, inclusion sociale et lutte contre la pauvreté || Mesures en faveur de la réduction de la pauvreté, de l’exclusion sociale et de politiques sociales plus efficaces par l’intermédiaire d’Europe 2020 Aide aux États membres pour effectuer des réformes structurelles au moyen du train de mesures relatif aux investissements sociaux La plateforme européenne contre la pauvreté et l'exclusion sociale: cadre européen pour la cohésion sociale et territoriale Stratégie européenne 2010‑2020 en faveur des personnes handicapées || Mesures en faveur de la protection sociale, notamment des socles de protection sociale, et mise en œuvre des recommandations adoptées par l’OIT dans le droit fil des plans et politiques des pays ...[+++]


(1) meer steun te verlenen aan partnerlanden die zich inzetten voor de opbouw van een duurzame democratie – een democratie met een blijvend karakter doordat stemrecht gepaard gaat met vrijheid van meningsuiting, het recht om concurrerende politieke partijen op te richten, onpartijdige rechtspraak door onafhankelijke rechters, bescherming die wordt gewaarborgd door een politieapparaat en een leger die verantwoording moeten afleggen, toegang tot een bekwame en niet-corrupte ambtenarij – en voor andere burger- en mensenrechten die door t ...[+++]

(1) apporter une aide accrue aux partenaires qui s'emploient à approfondir la démocratie – le type de démocratie qui dure parce que le droit de vote est assorti du droit de s'exprimer librement, de former des partis politiques d'opposition et d'être jugé de manière impartiale par des juges indépendants, le droit à la sécurité assurée par des forces de police et une armée fiables, et un accès à une fonction publique compétente et intègre – et à garantir d'autres droits de l'homme et droits civils que de nombreux Européens considèrent comme acquis, tels que la liberté de pensée, de conscience et de religion.


Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces, en te bezien hoe het Tempus-programma een blijvende bijdrage zou kunnen leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit van de stelsels voor hoger onderwijs in de regio.

La conférence poursuivait les objectifs suivants: échanger des informations et mener un débat sur les processus de réforme engagés par les pays partenaires, informer les participants des dernières initiatives relatives au processus de Bologne et chercher à savoir comment le programme Tempus pourrait continuer à contribuer à la modernisation et à l'amélioration de la qualité des systèmes d'enseignement supérieur dans la région.


13. verklaart andermaal dat vrouwelijke genitale verminking (VGV) een ernstige schending van de mensenrechten vormt en dat dit fenomeen bijzondere aandacht behoeft in de dialoog van de EU met de landen waar deze praktijk veel voorkomt; herinnert er bovendien aan dat VGV ernstige en blijvende gevolgen heeft voor de gezondheid van vrouwen en dus voor hun ontwikkelingsperspectieven; moedigt de EDEO en de lidstaten aan om de kwestie van VGV verder ter sprake te brengen in hun politieke en beleidsdialoog met partnerlanden waar deze verminkin ...[+++]

13. réaffirme que les mutilations génitales féminines constituent une grave violation des droits de l'homme et que ce fléau doit faire l'objet d'une attention particulière dans le dialogue de l'Union avec les pays où le taux de prévalence de cette pratique est significatif; rappelle en outre que les mutilations génitales féminines ont des conséquences graves et durables sur la santé des femmes et donc sur les perspectives de développement de ces dernières; encourage le SEAE et les États membres à continuer d'aborder la question des mutilations génitales féminines dans leur dialogue politique et stratégique avec les pays partenaires dans lesquels cette ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) bevordering van de mensenrechten, met bijzondere aandacht voor de vrouwenrechten, en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, de beginselen van non-discriminatie en gelijkheid, ook tussen man en vrouw, versterking van goed bestuur, duurzame en blijvende democratie en de ontwikkeling van een vrij, onafhankelijk, florerend en proactief maatschappelijk middenveld, onder meer via nauwe samenwerking met de sociale partners en vrouwenorganisaties, teneinde steun- en samenwerkingsgebieden vast te stellen voor de tenuitvoerlegging van genderbeleid in de partnerlanden.

2. promouvoir le respect des droits de l'homme, en particulier des droits des femmes, et des libertés fondamentales, l'état de droit, les principes d'égalité et de non-discrimination, d'égalité entre les hommes et les femmes, la consolidation de la bonne gouvernance, l'établissement d'une démocratie solide et durable, ainsi que l'avènement d'une société civile libre, indépendante, dynamique et proactive, y compris au moyen d'une coopération étroite avec les partenaires sociaux et les organisations de femmes, afin de recenser des domaines de soutien et de coopération pour la mise en œuvre des politiques relatives aux questions de genre da ...[+++]


40. benadrukt de dubbele verantwoordingsplicht voor begrotingssteun: tussen de donor en het partnerland en tussen de partnerstaat en zijn burgers; benadrukt derhalve het gemeenschappelijke belang van de belastingbetalers in de EU en de partnerlanden bij transparante en correcte controles en de blijvende noodzaak van versterkte steun voor de opbouw van de eigen controlecapaciteit van de partnerlanden;

40. souligne que l'appui budgétaire comporte une double responsabilité: entre le donateur et le pays partenaire et entre le pays partenaire et ses citoyens; souligne par conséquent l'intérêt partagé des contribuables de l'Union et des pays partenaires en ce qui concerne des audits transparents et corrects et la nécessité persistante d'une aide renforcée au développement de la capacité propre des pays partenaires en matière de contrôle;


40. benadrukt de dubbele verantwoordingsplicht voor begrotingssteun: tussen de donor en het partnerland en tussen de partnerstaat en zijn burgers; benadrukt derhalve het gemeenschappelijke belang van de belastingbetalers in de EU en de partnerlanden bij transparante en correcte controles en de blijvende noodzaak van versterkte steun voor de opbouw van de eigen controlecapaciteit van de partnerlanden;

40. souligne que l'appui budgétaire comporte une double responsabilité: entre le donateur et le pays partenaire et entre le pays partenaire et ses citoyens; souligne par conséquent l'intérêt partagé des contribuables de l'Union et des pays partenaires en ce qui concerne des audits transparents et corrects et la nécessité persistante d'une aide renforcée au développement de la capacité propre des pays partenaires en matière de contrôle;


het beleid voor de Noordelijke Dimensie steunen door het Baltische Zeegebied aan te merken als één van de topprioriteiten, en tegelijkertijd een verdere regionale integratie in het Baltische Zeegebied -dat een veelbelovend en dynamisch onderdeel van de grote Europese economische en politieke arena is-, te bevorderen; beklemtoont zijn blijvende steun voor activiteiten op andere gebieden, met name in de Barentszee en de Arctische gebieden, in samenwerking met partnerlanden Noorwegen, IJsland en Rusland;

à soutenir la politique de dimension septentrionale en faisant de la région de la mer Baltique une de ses principales zones prioritaires, promouvant par ce moyen une intégration régionale accrue dans la région de la mer Baltique, laquelle est une partie viable et dynamique d'une zone économique et politique européenne plus étendue, tout en affirmant son soutien constant à l'œuvre entreprise dans d'autres zones, en particulier dans les régions de la mer de Barents et de l'Arctique, en coopération avec la Norvège, l'Islande et la Fédération de Russie;


Doel was informatie uit te wisselen en te discussiëren over de hervormingsprocessen in de partnerlanden, de deelnemers informatie te geven over de jongste ontwikkelingen in het Bolognaproces, en te bezien hoe het Tempus-programma een blijvende bijdrage zou kunnen leveren aan de modernisering en verbetering van de kwaliteit van de stelsels voor hoger onderwijs in de regio.

La conférence poursuivait les objectifs suivants: échanger des informations et mener un débat sur les processus de réforme engagés par les pays partenaires, informer les participants des dernières initiatives relatives au processus de Bologne et chercher à savoir comment le programme Tempus pourrait continuer à contribuer à la modernisation et à l'amélioration de la qualité des systèmes d'enseignement supérieur dans la région.


De convergentie van de economische wetgeving, het wederzijds openstellen van de economieën van de partnerlanden en de blijvende afbraak van de handelsbelemmeringen zullen investeringen en groei stimuleren en de werkloosheid terugdringen.

La mise en convergence de la législation économique, l'ouverture réciproque des économies partenaires et la poursuite du démantèlement des barrières commerciales stimuleront l'investissement et la croissance et diminueront le chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnerlanden blijvende' ->

Date index: 2023-12-15
w