Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Partnergeweld

Vertaling van "partnergeweld werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


intrafamilaal geweld | partnergeweld

violence au sein du couple | violence conjugale


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cijfers met betrekking tot partnergeweld werden al verscheidene malen toegelicht in Kamer en Senaat.

Les chiffres relatifs à la violence dans le couple ont déjà été commentés à plusieurs reprises à la Chambre et au Sénat.


1) Hoeveel gevallen van partnergeweld werden in 2009 en 2010 bij de officiële instanties gemeld?

1) Combien de cas de violences au sein du couple ont-ils été signalés en 2009 et 2010 auprès des instances officielles ?


1. Hoeveel gevallen van partnergeweld werden in 2009 bij de officiële instanties gemeld?

1. Combien de cas de violences conjugales ont-ils été signalés en 2009 auprès des instances officielles ?


Ze bieden de politie en de parketmagistraten na het invullen van de toolkit een overzicht van mogelijk antwoord op de concrete zaken zoals: verwijdering van de dader, de bescherming van de kinderen, dadertherapie, enz. Deze beschermingsfactoren werden uitgewerkt in samenwerking met substituten van de procureurs des Konings van Brussel, Antwerpen en Limburg. 2. Er zal een overeenkomst worden opgesteld met het UCLL voor de opvolging van het online risicotaxatie-instrument partnergeweld.

Une fois l'outil en ligne complété, ce document offre aux policiers et magistrats du parquet un aperçu des réponses qui peuvent être apportées à des questions concrètes telles que l'éloignement de l'auteur, la protection des enfants, la prise en charge de l'auteur, etc. Ces facteurs de protection ont été développés en collaboration avec des substituts du procureur du Roi de Bruxelles, d'Anvers et du Limbourg. 2. Une convention va être conclue avec l'UCLL afin d'assurer le suivi de l'outil en ligne évaluation des risques de violence entre partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld bij mannen (resultaten reeds ontvangen en werden geïntegreerd in het onderzoek van de SARC's cfr infra ); - een studie naar een holistische aanpak van seksueel geweld in België: "haalbaarheidsstudie centra seksueel geweld (Sexual assault referral centr ...[+++]

4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les résultats sont d'ores et déjà disponibles et ont été intégrés dans la recherche menée sur les SARC's cfr infra); - une étude relative à une approche holistique de la violence sexuelle en Belgique: "étude de faisabilité des sexual assault referral centres (résultats novembre ...[+++]


De percentages van vrouwen met een beperking of gezondheidsproblematiek die sinds de leeftijd van vijftien jaar slachtoffer werden van geweld zijn de volgende : – 41 % van deze vrouwen werd slachtoffer van fysiek of seksueel partnergeweld ; – 56 % van deze vrouwen werd slachtoffer van psychologisch partnergeweld ; – 34 % van deze vrouwen werd slachtoffer van fysiek of seksueel geweld door iemand anders dan de partner ; – 68 % van deze vrouwen werd slachtoffer van seksuele aanranding.

Les pourcentages de femmes avec un handicap ou une problématique de santé qui ont subi des violences depuis l'âge de quinze ans sont les suivants : – 41 % de ces femmes ont été victimes de violences physiques ou sexuelles dans le couple ; – 56 % de ces femmes ont été victimes de violences psychologiques dans le couple ; – 34 % de ces femmes ont été victimes de violences physiques ou sexuelles de la part d'une personne autre que le partenaire ; – 68 % de ces femmes ont été victimes d'agressions sexuelles.


De praktijkrichtlijnen “partnergeweld”, “kindermishandeling” en “ouderenmishandeling” werden gefinaliseerd en er werden opleidingen georganiseerd binnen de LOK’s (Lokale Kwaliteitsgroepen), dodecagroepen, enz. Voor de ziekenhuizen werden sensibiliseringsacties opgezet bij een representatief staal van 35 ziekenhuizen.

Des recommandations de bonne pratique « violence entre partenaires », « maltraitance infantile » et « violence à l’égard des personnes âgées » ont été finalisées et des formations sont organisées au sein notamment de GLEM (Groupes Locaux d’Éducation Médicale), de dodécagroupes, etc. Concernant les hôpitaux, des actions de sensibilisation ont été menées auprès d’un échantillon représentatif de 35 hôpitaux.


1) Graag een overzicht van het aantal feiten van huiselijk, familiaal en intrafamiliaal geweld, partnergeweld en ouderenmishandeling, die door de politie werden geregistreerd op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, voor de voorbije jaren 2010, 2011 en de reeds beschikbare gegevens voor 2012.

1) Je souhaiterais obtenir un aperçu du nombre de faits de violence domestique, familiale, intrafamiliale et conjugale et de maltraitance de personnes âges enregistrés par la police sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale au cours des années 2010, 2011 et, selon les données déjà disponibles, 2012.


Van het totale aantal personen die op basis van artikel 9bis VW werden geregulariseerd in respectievelijk 2009, in 2010 en in de periode januari-november 2011: 1. a) In hoeveel gevallen werd de regularisatie toegestaan op basis van een prangende humanitaire situatie? b) Van de op deze basis geregulariseerde personen: hoeveel onder hen kwamen naar hier in het kader van mishandeling in het thuisland (partnergeweld, huiselijk geweld, enz.)? c) Hoeveel onder hen waren het slachtoffer van een vorm van discriminatie in hun thuisland? d) Van ...[+++]

Je voudrais savoir, sur le nombre total de personnes ayant été régularisées respectivement en 2009, 2010 et 2011 (janvier à novembre) sur la base de l'article 9bis de la loi sur les étrangers: 1. a) combien ont été régularisées sur la base d'une situation humanitaire urgente; b) combien de personnes concernées par le point 1. a) sont arrivées dans notre pays à la suite de faits de maltraitance dans leur pays d'origine (violences conjugales, violence domestique, etc.); c) combien de personnes concernées par le point 1. a) étaient victimes d'une forme de discrimination dans leur pays d'origine; d) combien de personnes concernées par le ...[+++]


Het nationaal actieplan ter bestrijding van partnergeweld en intrafamiliaal geweld 2010-2014 wordt thans aangepast en verrijkt met de nieuwe acties die door de betrokken partijen werden aangebracht, na een analyse van de lacunes die door het Instituut aan het licht werden gebracht en na raadpleging van het middenveld, in overleg met de interdepartementale coördinatiegroep van het Nationaal Actieplan.

Le Plan d'action national de lutte contre les violences entre partenaires et les violences intrafamiliales 2010-2014 fait actuellement l'objet d'une mise à jour et est enrichi des nouvelles actions initiées par toutes les parties prenantes. Ce travail fait suite à une évaluation, basée sur l'analyse des lacunes et des manquements, réalisée par l'Institut après consultation de la société civile et en concertation avec le groupe interdépartemental de coordination du Plan d'action national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partnergeweld werden' ->

Date index: 2023-03-23
w