Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partner kunnen vestigen " (Nederlands → Frans) :

In maart 2001 werd echter in Koeweit een nieuwe wet op de investeringen goedgekeurd (wet nr. 8), waarbij buitenlandse ondernemingen zich in Koeweit ook zonder een lokale partner kunnen vestigeN. -

Toutefois, en mars 2001, le Koweït a adopté une nouvelle loi sur les investissements (loi nº 8), qui permet aux entreprises étrangères de s'y installer sans avoir nécessairement de partenaire local.


In maart 2001 werd echter in Koeweit een nieuwe wet op de investeringen goedgekeurd (wet nr. 8), waarbij buitenlandse ondernemingen zich in Koeweit ook zonder een lokale partner kunnen vestigen.

Toutefois, en mars 2001, le Koweït a adopté une nouvelle loi sur les investissements (loi nº 8), qui permet aux entreprises étrangères de s'y installer sans avoir nécessairement de partenaire local.


Ik ben zo vrij ter aanvulling de aandacht van Uwe Majesteit te vestigen op het feit dat met het nemen van dit besluit België zich op het niveau van zijn Europese partners zal kunnen plaatsen voor wat de correcte bewaring betreft van de archieven van de Natie.

En complément, je me permets d'attirer la bonne attention de Votre Majesté sur le fait que la prise de cet arrêté permettra à la Belgique de se mettre au niveau de ses partenaires européens quant à la manière de conserver correctement les archives de la Nation.


Aangezien de activiteiten van de Commissie verzoekschriften zo belangrijk zijn als een instrument aan de hand waarvan individuele burgers de aandacht kunnen vestigen op inbreuken op de EU-wetgeving die hun belangen rechtstreeks raken en aangezien de Europese Commissie een rol speelt bij het toezicht op de omzetting en implementatie van de Europese wetgeving, zijn het Parlement en de Commissie natuurlijke partners bij de aanpak van dergelijke situaties.

L'essence même des activités de la commission des pétitions étant de permettre aux citoyens de l'Union européenne de signaler les cas de violation de la législation communautaire qui affectent directement leurs intérêts, et le rôle de la Commission européenne étant de contrôler la transposition et la mise œuvre du droit communautaire, ces deux organes collaborent tout naturellement à la résolution de ce type de situations.


We zouden een werkgroep moeten samenstellen met vertegenwoordigers van de Euromed-partners en andere sociale partners. Deze werkgroep zou nader onderzoek kunnen doen naar de arbeidssituatie en de behoeften op dearbeidsmarkten; opleidingsactiviteiten voor gastarbeidersontwikkelenalvorens zij migreren; onderzoeken of het mogelijk is de portaalsite van de Europese Unietoegankelijk te maken voor alle Euromed-partners in verband met migratie en werkgelegenheid; en beheer- en informatiecentra in de Euromed-landen ...[+++]

Nous aimerions constituer un groupe de travail avec des représentants des partenaires Euromed et d'autres partenaires sociaux afin d'étudier plus en détail la situation de l'emploi et les besoins du marché du travail, et de développer ainsi des actions de formation à l'intention des travailleurs migrants avant qu'ils ne migrent, d'étudier la possibilité de rendre le portail de l'Union européenne accessible à tous les partenaires Euromed dans le domaine de la migration et de l'emploi, et de créer des centres de gestion de la recherche d'e ...[+++]


Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan moeten beschikken over een visum type C, een visum met het oog op een huwelijk.

Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C, « visa en vue de mariage ».


Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont, kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan, moeten beschikken over een visum type C (« visum met het oog op een huwelijk »).

Les ressortissants étrangers qui vivent une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent venir s'établir en Belgique auprès de leur partenaire avec un visa de type D. Les ressortissants étrangers qui épousent un ressortissant belge ou une personne étrangère en séjour légal en Belgique devront disposer d'un visa du type C (« visa en vue de mariage »).


Vreemdelingen die een duurzame relatie hebben met een persoon die legaal in België woont kunnen zich in België bij hun partner vestigen met een visum type D. Vreemdelingen die in België huwen met een Belgische onderdaan of een legaal in België verblijvende onderdaan moeten beschikken over een visum type C, « visum met het oog op een huwelijk ».

Les étrangers ayant une relation durable avec une personne résidant légalement en Belgique peuvent s'établir en Belgique chez leur partenaire avec un visa de type D. Les étrangers qui se marient en Belgique avec un ressortissant belge ou un ressortissant séjournant légalement en Belgique doivent disposer d'un visa de type C, « visa en vue d'un mariage ».


Bij de desbetreffende campagnes die op EU-niveau en op landelijk niveau ten uitvoer zijn gebracht, hebben de gehandicaptenorganisaties een doorslaggevende rol kunnen spelen. Het waren de gehandicaptenorganisaties die in de nationale coördinatie-instanties meewerkten, de belangrijkste boodschappen van het Jaar uitwerkten, het logo en de slogan van het Jaar uitkozen, enzovoorts. Er zijn duizenden evenementen in de deelnemende landen georganiseerd om de schijnwerpers op de rechten van personen met een handicap te richten en de aandacht te vestigen op de belemmeringen ...[+++]

Des milliers de manifestations ont été organisées partout dans les pays participants afin de promouvoir les droits des personnes handicapées et pour sensibiliser l'opinion aux obstacles auxquels ces personnes sont confrontées chaque jour dans notre société. Des actions ont été entreprises simultanément aux niveaux européen, national, régional et local, avec la participation d'une grande diversité d'intervenants: des personnes handicapées, leurs familles et leurs organisations représentatives, des personnes non handicapées, des décideurs issus de tous les niveaux de pouvoir, les partenaires sociaux et des parties concernées du secteur pub ...[+++]


Als wij diegenen die zich aan populistische stemmingmakerij schuldig maken de wind uit de zeilen willen nemen, moeten we echt eens serieus nadenken over de manier waarop we met elkaar kunnen samenleven, en de negatieve stereotypen kunnen ontkrachten die wij koesteren ten aanzien van zowel onze partner-lidstaten binnen de huidige Europese Unie als van de landen die zich bij ons willen aansluiten en mensen elders in Europa en de wereld die zich in de Unie willen vestigen.

Si nous voulons nous assurer de la victoire sur les marchands de peurs qui sont parmi nous - ceux qui tirent leur pouvoir de l’anxiété des citoyens - nous devons alors nous poser sérieusement la question de savoir comment vivre ensemble et comment démanteler les stéréotypes négatifs que nous cultivons les uns sur les autres au sein de l’actuelle Union européenne ainsi que parmi ceux qui cherchent à se joindre à nous et, en outre, parmi ceux qui se trouvent dans d’autres pays d’Europe et du monde et qui souhaitent venir vivre et travailler en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partner kunnen vestigen' ->

Date index: 2022-06-06
w