Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zowel binnen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de VN-veiligheidsraad in resolutie 2248, die unaniem goedgekeurd werd op 12 november 2015, de regering van Burundi met klem verzoekt om de mensenrechten en fundamentele vrijheden van allen te eerbiedigen, beschermen en verzekeren, en om haar medewerking te verlenen aan de bemiddelingsinspanningen onder leiding van de Oost-Afrikaanse Gemeenschap (EAC) met de goedkeuring van de AU, zodat onmiddellijk gestart kan worden met een inclusieve en daadwerkelijk inter-Burundese dialoog tussen alle vredesgezinde betrokken partijen, zowel binnen als buiten Burundi, om via een consensus en in nationaal beheer e ...[+++]

D. considérant que la résolution 2248 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée à l'unanimité le 12 novembre 2015, exhorte le gouvernement du Burundi à respecter, à protéger et à garantir à chacun l'ensemble des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et à s'associer aux efforts de médiations menés par la Communauté de l'Afrique de l'Est, soutenus par l'Union africaine, afin de permettre l'ouverture immédiate d'un véritable dialogue sans exclusive entre les Burundais en présence de toutes les parties pacifiques concernées, tant burundaises qu'étrangères, en vue de trouver une solution à la crise actuelle qui soit consens ...[+++]


Artikel 17 Energie 1. De partijen erkennen het belang van de energiesector voor de economische en maatschappelijke ontwikkeling en ze zetten zich in, in het kader van hun respectievelijke bevoegdheden, om de samenwerking binnen dit domein te versterken met het oog op: a) het variëren van hun energiebronnen om de energiezekerheid te versterken en om nieuwe, duurzame, innoverende en hernieuwbare energievormen te ontwikkelen, en voornamelijk de biobrandstoffen, de biomassa, de wind- en zonne-energie, evenals de elektriciteitsproductie va ...[+++]

Article 17 Energie 1. Les parties reconnaissent l'importance du secteur énergétique pour le développement économique et social et s'efforcent, dans le cadre de leurs compétences respectives, de renforcer la coopération dans ce domaine en vue de : a) diversifier leurs sources d'énergie pour renforcer la sécurité énergétique et développer des formes d'énergie nouvelles, durables, innovantes et renouvelables, et notamment les biocarburants, la biomasse, les énergies éoliennes et solaires ainsi que la production d'électricité d'origine hydraulique; b) soutenir le développement de politiques visant à rendre les énergies renouvelables plus co ...[+++]


Daarnaast moet de politieke partij bij de samenstelling en de oprichting van zowel nationale, regionale als Europese politieke partijen en binnen de daarmee verbonden Europese politieke stichtingen de criteria van volledig eerbiedigde interne democratie in aanmerking nemen.

Il convient en outre de prendre en compte le critère du plein respect de la démocratie interne dans la composition et la constitution des partis politiques au niveau national, régional et européen et au sein des fondations politiques européennes affiliées.


76. herinnert aan de noodzaak van maatregelen om belastinginkomsten te waarborgen, met name voor de programmalanden als bedoeld in Verordening (EU) nr. 472/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten in de eurozone die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit (verslag-Gauzès), door „maatregelen [te nemen] in nauwe samenwerking met de Commissie en in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, gericht op een efficiëntere en doelmatigere belastinginning en op bestrijding van belastingfraude en -ontduiking, met als doel de belastinginkomsten te verhogen”; herinnert eraan dat met sp ...[+++]

76. rappelle la nécessité de prendre des mesures visant à préserver les recettes fiscales, en particulier pour les pays sous programme, comme le prévoit le règlement (UE) n° 472/2013 du Parlement européen et du Conseil relatif au renforcement de la surveillance économique et budgétaire des États membres de la zone euro connaissant ou risquant de connaître de sérieuses difficultés du point de vue de leur stabilité financière (rapport Gauzès), en vertu duquel «un État membre adopte, en étroite coopération avec la Commission et en liaison avec la BCE et, s'il y a lieu, le FMI, des mesures visant à renforcer l'efficience et l'efficacité de l ...[+++]


14. herinnert de Commissie eraan dat zij - binnen een kader dat de handelsprioriteiten met betrekking tot tijdsschema's en strategische regio's vastlegt - een grondige, onpartijdige en onbevooroordeelde evaluatie moet uitvoeren van de Europese belangen alvorens besluiten te nemen over toekomstige vrijhandelspartners en onderhandelingsmandaten; benadrukt dat vrijhandelsovereenkomsten alleen met landen van economisch belang moeten worden gesloten en essentiële beginselen zoals wederkerigheid, ontmanteling van tarieven op basis van „zero for zero”, afschaffing van niet-tarifaire barrières, verbod op teruggave van douanerechten en uniforme ...[+++]

14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de ...[+++]


In januari 2007 heeft de Commissie (DG Ontwikkeling, Eenheid B2) een discussiedocument over nieuwe impulsen voor de Afrikaanse landbouw afgerond en een platform voor gesprekken met enkele partijen (zowel binnen Europa als daarbuiten) geopend om suggesties en voorstellen in het document op te nemen en een completere versie te realiseren van de mededeling over landbouw in Afrika die voor het eind van 2006 was aangekondigd.

En janvier 2007, la Commission (DG Développement, unité B2) a préparé un document de réflexion intitulé "Faire progresser l'agriculture africaine" et invité les parties intéressées, européennes ou pas, à participer à une consultation pour qu'elles lui fassent part des suggestions et commentaires que leur inspirait ce document, et ce dans l'optique de compléter sa communication sur l'agriculture en Afrique, annoncée initialement pour la fin 2006.


Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt alle bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten zowel binnen het Paritair Comité voor het gas- en elektriciteitsbedrijf als tussen partijen, betreffende hetzelfde onderwerp als deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6. La présente convention collective de travail remplace toutes les conventions collectives de travail, conclues aussi bien au sein de la Commission paritaire de l'industrie du gaz et de l'électricité qu'entre parties, concernant le même sujet que la présente convention collective de travail.


Partijen bij het verdrag zijn onder andere staten, zowel binnen als buiten de EU.

Les parties à la convention comprennent tant les États de l’UE que les États tiers.


Het derde middel van de verzoekende partijen is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zowel op zichzelf genomen als in samenhang gelezen met artikel 151, § 4, van de Grondwet, doordat een verschil in behandeling in het leven wordt geroepen tussen advocaten en beoefenaars van andere juridische beroepen of functies, omdat die laatste functies, zowel binnen als buiten rechterlijke instanties in het algem ...[+++]

Le troisième moyen des parties requérantes est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, considérés tant isolément qu'en combinaison avec l'article 151, § 4, de celle-ci, en ce qu'une différence de traitement est créée entre les avocats et ceux qui exercent d'autres professions ou fonctions juridiques, parce que ces dernières fonctions, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des instances judiciaires en général et du pouvoir judiciaire en particulier, qui sont énumérées à d'autres endroits du Code judiciaire, ne peuvent entrer en ligne de compte ...[+++]


Deze regeling, die de rechten en heffingen welke normaal op ingevoerde goederen van toepassing zijn tijdelijk opschort, biedt een grote flexibiliteit en sluit zeer nauw aan bij de inklaringsformaliteiten voor de betrokken goederen, zowel binnen de Europese Unie door de regeling voor communautair douanevervoer, als in het handelsverkeer met onze partners in het kader van, enerzijds, de overeenkomst inzake gemeenschappelijk douanevervoer met de EVA-landen en de Visegrad-landen en, anderzijds, de TIR-overeenkomst, die momenteel 59 partijen telt. ...[+++]

En suspendant temporairement les droits et les taxes normalement applicables aux marchandises importées, il offre une grande flexibilité aux mouvements et une totale proximité aux opérations de dédouanement portant sur ces marchandises, aussi bien à l'intérieur de l'Union, grâce au transit communautaire, qu'à l'occasion des échanges avec nos partenaires dans le cadre de la convention de transit commun, conclue avec les États de l'Association européenne de libre-échange (AELE) et de Visegrad, ou de la convention TIR (transport international de marchandises par route), qui compte actuellement 59 parties ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zowel binnen' ->

Date index: 2022-01-04
w