Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zien zelfs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mededelingen van de andere partijen of van het Bureau zelf

communications émanant des autres parties ou de l'Office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze regeling komt ook de partijen zelf ten goede omdat ze sneller een besluit krijgen en hun geldboeten met 10% verminderd zien.

Elle présente également des avantages pour les parties concernées, qui bénéficient d’un processus décisionnel plus rapide et d’une réduction d’amende de 10 %.


2. looft al degenen die ervoor hebben gezorgd dat de verkiezingen vreedzaam, transparant en geloofwaardig zijn verlopen, te weten de INEC, de binnenlandse en buitenlandse waarnemers, het maatschappelijk middenveld, de politieke partijen en in het bijzonder de Nigeriaanse bevolking zelf, die heeft laten zien hoe een democratie kan functioneren;

2. rend hommage à tous ceux qui ont contribué à l'organisation d'élections pacifiques, transparentes et crédibles, à savoir la commission électorale nationale indépendante, les observateurs nationaux et étrangers, la société civile, les partis politiques et, surtout, le peuple nigérian lui-même, qui a montré comment une démocratie pouvait fonctionner;


Een van hen gaf zelfs geen toestemming om zijn boeken in te zien. Het enige wat deze partijen verstrekten, waren de verrekenprijzen bij aankoop en/of verkoop.

L’un de ces deux importateurs a même refusé l’accès à ses comptes. Ces parties n’ont fourni que les données sur les prix de transfert à l’achat ou à la vente.


Wij als vertegenwoordigers van de politieke partijen zijn naar de ziekenhuizen gegaan om zelf te zien wat er aan de hand was en ik denk dat dit juist zo belangrijk is geweest.

À trois, issus chacun de partis différents, nous avons visité les hôpitaux pour nous rendre compte par nous-mêmes de la situation, et je pense que c’est cela qui a été décisif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. steunt sterk de eis van de Commissie dat de lidstaten systematisch concordantietabellen overleggen, die uiteenzetten hoe de richtlijnen van de Gemeenschap in de nationale wetgeving zijn toegepast; vindt ook dat dat soort tabellen waardevolle informatie verschaft tegen minimale kosten en lasten; vindt bovendien dat concordantietabellen de doorzichtigheid verhogen van de tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht en de nationale rechters alsmede de partijen die voor hen staan een realistische mogelijkheid bieden te zien of het Gemeenschaps ...[+++]

34. soutient résolument l'insistance de la Commission sur l'obligation pour les États membres de fournir systématiquement des tableaux de correspondance établissant la façon dont les directives communautaires sont appliquées dans la réglementation nationale; estime que ces tableaux livrent des informations précieuses au moindre coût et pour une charge minimale; considère en outre que ces tableaux de correspondance accroissent la transparence dans la mise en œuvre du droit communautaire et offrent aux juges nationaux et à leurs interlocuteurs une possibilité réaliste de constater si le droit communautaire est sous-jacent à une règle nat ...[+++]


Nu we zien dat de Egyptische autoriteiten niet alleen de aanhangers van de Moslimbroederschap als gevaar zien, maar zelfs trachten regelingen aan te nemen waarmee seculiere partijen kunnen worden geweerd, moeten wij hier absoluut aandacht aan besteden.

Si les autorités égyptiennes ne se contentent plus de considérer les partisans des Frères musulmans comme une menace et tentent d’adopter des dispositions interdisant les partis laïques, il convient de le souligner.


De verzoekende partijen zien niet in welke objectieve en redelijke gronden zouden verantwoorden dat bij ontstentenis van een beslissing van het gemeentelijk orgaan binnen een termijn van zes maanden vanaf de ontvangst van het bezwaar, dat bezwaar wordt geacht gegrond te zijn, zonder dat het college die termijn kan verlengen ongeacht de ingewikkeldheid van het dossier, en zonder dat de gemeente zich tot de rechtbank kan wenden, terwijl in het geval van een federale belasting het bezwaar niet geacht wordt gegrond te zijn indien het bevoegde orgaan van de federale overheid binnen diezelfde termijn geen beslissing neemt ...[+++]

Les parties requérantes n'aperçoivent pas quels motifs objectifs et raisonnables pourraient justifier qu'en l'absence d'une décision de l'organe communal dans les six mois à compter de la réception de la réclamation, celle-ci soit réputée fondée, sans que le collège puisse proroger ce délai, sans égard à la complexité du dossier et sans que la commune puisse s'adresser au tribunal, alors que, dans le cas de l'impôt fédéral, la réclamation n'est pas réputée fondée si l'organe compétent de l'autorité fédérale n'a pas pris de décision dans le délai susdit, que cet organe conserve la possibilité de statuer sur la réclamation aussi longtemps que le contribuable n ...[+++]


1 bis. De lidstaten zien er via de in lid 1 omschreven toezeggingen op toe dat alle aanspraken op vergoeding op basis van het beginsel dat het verantwoordelijke agentschap moet betalen, ten opzichte van alle derde partijen, d.w.z. zelfs ten opzichte van staten of andere instanties met autonome bevoegdheden, kunnen worden ingediend en afgedwongen.

1 bis. Les États membres font en sorte que les entreprises visées au paragraphe 1 puissent faire valoir et mener à bien toute demande d'indemnisation en vertu du principe "pollueur-payeur" à l'égard d'un tiers quel qu'il soit, c'est-à-dire y compris à l'égard d'autorités publiques ou de toute autre autorité détenant des droits de souveraineté.


Het zijn de verzoekende partijen zelf die in hun voordeel een bijzondere regeling voor het behoud van de van kracht zijnde akkoorden ingesteld willen zien, terwijl de openbare overheden hun beleid aan de veranderende omstandigheden van het algemeen belang kunnen aanpassen en niet gehouden zijn de handhaving van vroegere praktijken te waarborgen.

Ce sont les parties requérantes elles-mêmes qui souhaitent voir instaurer à leur profit un régime particulier de maintien des accords en vigueur, alors que les pouvoirs publics peuvent adapter leur politique aux circonstances changeantes de l'intérêt général et ne sont pas tenus de garantir le maintien de pratiques anciennes.


De Vlaamse partijen willen die kwesties aanpakken, de Franstalige partijen zien zelfs het probleem niet.

Les partis flamands veulent s'y atteler, les partis francophones ne voient même pas le problème.




D'autres ont cherché : partijen zien zelfs     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zien zelfs' ->

Date index: 2024-08-02
w