Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen zich verantwoordelijk » (Néerlandais → Français) :

Er wordt voorgesteld om een werkgroep van alle betrokken partijen op te richten, onder meer de exploitanten en voor de nooddiensten verantwoordelijke instanties, die zich moet buigen over de tenuitvoerleggingvraagstukken, met inbegrip van de bescherming van de privacy.

Il est proposé de créer un groupe de travail auquel participeraient toutes les parties concernées, notamment les opérateurs et les autorités chargées des situations d'urgence, afin de traiter les questions précises de mise en oeuvre, notamment les aspects de protection de la vie privée.


13. is ten zeerste bezorgd over het feit dat het conflict zich verspreidt in de regio, met name naar Libanon; veroordeelt de herhaaldelijke gewelddaden en veiligheidsincidenten in Libanon; is ingenomen met de inspanningen van de Libanese veiligheidsdiensten, met inbegrip van de Libanese strijdkrachten, om de grenzen van Libanon en de veiligheid van alle burgers op het Libanese grondgebied te waarborgen zonder daarbij afbreuk te doen aan de rechtsstaat en de mensenrechten; verzoekt alle partijen, met inbegrip van Hezbollah, z ...[+++]

13. est profondément préoccupé par les effets de contagion du conflit dans la région, notamment au Liban; condamne les incidents de violence et de sécurité répétés au Liban; se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées, pour protéger les frontières du Liban et garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme; prie instamment toutes les parties, y compris le Hezbollah, d'agir de façon responsable et de respecter pleinement la politique du Liban de dissociation du conflit en Syrie;


De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]

La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie ...[+++]


Het wettelijke kader zou dan de gereserveerde activa moeten beschermen als er zich een samenloop voordoet, door ze te onttrekken aan het voor beslag vatbare vermogen van de exploitant; - het mechanisme van het geëxternaliseerde fonds, waarbij de beheerder van het fonds niet tot de belanghebbende partijen behoort; in dit geval wordt het financiële beheer verzekerd door een andere entiteit, die onafhankelijk is van de entiteit die financieel verantwoordelijk is voor d ...[+++]

Le cadre légal devrait alors protéger les actifs dédiés en cas de situation de concours en les soustrayant du patrimoine saisissable de l'exploitant; - mécanisme de fonds externalisé, le gestionnaire du fonds étant alors extérieur aux parties prenantes; dans ce cas, la gestion financière des actifs est assurée par une entité distincte et indépendante de celle qui supporte la responsabilité financière de la couverture des coûts nucléaires.


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend ...[+++]

59. n'est par conséquent pas favorable à ce que des tiers aient accès aux informations relatives aux comptes bancaires du client à moins que le système ne soit manifestement sûr et ait été testé en profondeur; fait observer que, dans toute réglementation, l'accès des tiers devrait être limité à des informations binaires («oui-non») concernant la disponibilité des fonds et qu'une attention particulière devrait être prêtée à la sécurité, à la protection des données et aux droits des consommateurs; estime, plus particulièrement, qu’il conviendrait de préciser clairement quelles parties peuvent avoir accès à cette information sur une base ...[+++]


59. is dan ook geen voorstander van de toegang van derde partijen tot gegevens over de beschikbaarheid van middelen op bankrekeningen tenzij het systeem aantoonbaar veilig is en aan grondige tests onderworpen is; merkt op dat alle regelgeving de toegang van derden moet beperken tot binaire („ja/nee”) informatie over de beschikbaarheid van middelen en dat er speciale aandacht moet worden besteed aan veiligheid, gegevensbescherming en consumentenrechten; is met name van mening dat duidelijk moet worden aangegeven welke partijen zich niet-discriminerend ...[+++]

59. n'est par conséquent pas favorable à ce que des tiers aient accès aux informations relatives aux comptes bancaires du client à moins que le système ne soit manifestement sûr et ait été testé en profondeur; fait observer que, dans toute réglementation, l'accès des tiers devrait être limité à des informations binaires («oui-non») concernant la disponibilité des fonds et qu'une attention particulière devrait être prêtée à la sécurité, à la protection des données et aux droits des consommateurs; estime, plus particulièrement, qu’il conviendrait de préciser clairement quelles parties peuvent avoir accès à cette information sur une base ...[+++]


We dienen daarom zowel om publieke als private redenen ervoor te zorgen dat we flexibele regels krijgen en dat alle betrokken partijen zich verantwoordelijk gedragen. Dat kan worden bewerkstelligd door middel van samenwerking tussen toezichthoudende instanties en de Commissie, op een soortgelijke manier als exploitanten en klanten samenwerken op basis van een juridische verbintenis.

C'est donc bien un enjeu public/privé qui impose de miser sur une régulation flexible et sur la responsabilité de toutes les parties prenantes au moyen d'une coopération entre régulateurs et Commission, de la même façon qu'entre opérateurs et clients par le contrat.


De Europese Unie roept alle betrokkenen, en met name de kandidaten, hun partijen en hun aanhangers, op om zich op een verantwoordelijke wijze op te stellen en zich aan de grondwettelijke procedures te houden.

L'Union européenne appelle toutes les parties en présence, en particulier les candidats, leurs partis et partisans respectifs à adopter une attitude responsable et à se conformer aux procédures constitutionnelles.


In de derde plaats dienen de politieke partijen zich verantwoordelijk te stellen voor de invloed die zij uitoefenen uit hoofde van hun ambt, en dienen zij alle individuele gedragingen en verklaringen te bestrijden die in tegenspraak zijn met de door de Unie uitgedragen beginselen en waarden van een tolerante samenleving.

En troisième lieu, cela requiert que les partis politiques assument une responsabilité directe dans l’exercice politique de leurs fonctions publiques et empêchent tout acte ou déclaration à caractère individuel contraire aux principes et aux valeurs de cohabitation et de tolérance exprimées par l’Union européenne.


Voor deze actie zijn in de eerste plaats de Lid-Staten verantwoordelijk, maar de Commissie wil haar rol als coordinator volledig op zich nemen, in samenwerking met alle betrokken partijen".

Cette action relève d'abord de la responsabilité des Etats mais la Commission est déterminée à jouer pleinement le rôle, notamment de coordination, qui lui incombe, en coopération avec toutes les parties concernées".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen zich verantwoordelijk' ->

Date index: 2024-11-06
w