Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen werken zeer constructief " (Nederlands → Frans) :

De partijen werken zeer constructief samen.

Les négociations sur cet accord ont progressé rapidement, les deux parties s’y étant attelées d’une manière très constructive.


Bij de raadpleging over het groenboek bestond er een zeer brede consensus over de opvatting dat de Gemeenschap een bijdrage moet leveren door met een uiteenlopende reeks belanghebbende partijen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te werken[5].

La consultation sur le Livre vert a réuni un très large consensus autour de l'idée que la Communauté devrait œuvrer de concert avec une multitude de parties prenantes aux niveaux national, régional et local[5].


Het is bijgevolg zeer belangrijk de informatie en de dialoog te bevorderen en zo de bevolking en de betrokken partijen meer inzicht te geven in de complexe problemen, alsook om methoden en criteria uit te werken voor de afweging van de voordelen van nieuwe ontwikkelingen ten opzichte van de nadelen en risico's.

Par conséquent, il est très important de favoriser l'information et le dialogue afin d'aider la population et les parties prenantes à mieux comprendre et appréhender ces questions complexes, et de mettre au point des méthodes et des critères permettant d'évaluer les avantages par rapport aux inconvénients ou aux risques.


4. juicht het toe dat de komende dagen een nieuwe ronde in de politieke dialoog in Genève is gepland en dringt er bij alle partijen op aan constructief aan dit proces mee te werken vanuit het door allen gedragen doel om het conflict te beëindigen;

4. se félicite de l'ouverture prévue dans quelques jours à Genève d'un nouveau cycle de dialogue politique et exhorte toutes les parties à participer de manière constructive à ce processus, avec un objectif commun, celui de mettre un terme au conflit;


De partijen werken in het proces van economisch en begrotingstoezicht nauw en constructief samen, teneinde te waarborgen dat de bepalingen van het pact zeker en doeltreffend zijn.

Les parties devraient coopérer de manière étroite et constructive dans le cadre du processus de la surveillance économique et budgétaire afin de garantir la sécurité et l'efficacité des règles du pacte.


Mede ingegeven door de sancties die België boven het hoofd hingen , stelden alle politieke partijen evenals alle beroepsverenigingen zich zeer constructief op, goed beseffende dat er ernstige problemen kunnen ontstaan naar aanleiding van dit KB.

En raison des sanctions qui menaçaient la Belgique, tous les partis politiques ainsi que toutes les associations professionnelles se sont montrés très constructifs, bien conscients toutefois que cette loi pouvait engendrer de graves problèmes.


Ten einde aldus deze voornoemde ongelijke behandeling in onze wetgeving weg te werken en ten einde een vlottere rechtsgang te verzekeren, heeft dit voorstel tot doel dat er aan de rechtsonderhorige binnen zeer korte termijn na de uitspraak van de politierechtbank, de correctionele rechtbank, het hof van beroep zetelend in strafzaken, het assisenhof en het Hof van Cassatie zetelend in strafzaken, door de griffier automatisch, dit wil zeggen zonder voorafgaandelijk uitdrukkelijk verzoek, een afschrift van het vonnis of arrest overgezonden wordt ...[+++]

Afin d'éliminer cette inégalité de traitement de notre législation et d'accélérer le cours de la justice, la présente proposition de loi vise à faire en sorte que, très rapidement après la décision du tribunal de police, du tribunal correctionnel, de la cour d'appel siégeant en matière répressive, de la cour d'assises et de la Cour de cassation siégeant en matière répressive, le greffier transmette automatiquement, c'est-à-dire sans demande expresse préalable, une copie du jugement ou de l'arrêt à toutes les parties à la cause ainsi qu'à leur conseil éventuel. ...[+++]


Samen met de Commissie economische en monetaire zaken hebben ze zeer constructief met de Commissie en alle betrokken partijen samengewerkt.

Ces derniers ont travaillé en collaboration avec la commission des affaires économiques et monétaires, la Commission et les différentes parties concernées de manière très constructive.


14. Verschillende vertegenwoordigers van betrokken partijen zijn niettemin van mening dat de communautaire regels voor de keuze van de ondernemingen die worden uitgenodigd om in het kader van PPS met een overheidsinstelling samen te werken en de gevolgen ervan voor de contractuele relaties die toezien op de uitvoering van de samenwerking, niet duidelijk genoeg zijn en per lidstaat zeer uiteenlop ...[+++]

14. Il n'en demeure pas moins que plusieurs représentants des milieux intéressés considèrent que les règles communautaires applicables au choix des entreprises appelées à coopérer avec une autorité publique dans le cadre d'un PPP, ainsi que leur portée sur les relations contractuelles régissant l'exécution du partenariat, sont insuffisamment claires et manquent d'homogénéité entre les différents Etats membres.


Het is echter zeer moeilijk een dergelijke oplossing uit te werken als een van beide partijen uit is op de vernietiging van de andere.

Il est toutefois extrêmement difficile d'élaborer une telle solution alors qu'une des parties veut la destruction de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen werken zeer constructief' ->

Date index: 2021-11-14
w