Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen wel zelf overleg zouden » (Néerlandais → Français) :

De indiener van het wetsvoorstel ging er trouwens zelf van uit dat deze structuur slechts uitzonderlijk moest in gang worden gezet en dat de partijen wel zelf overleg zouden plegen wanneer zij dat nodig achtten.

L'auteur de la proposition de loi considérait d'ailleurs lui-même que cette structure ne devait être activée qu'exceptionnellement et que les parties se concerteraient quand elles le jugeraient utile.


De indiener van het wetsvoorstel ging er trouwens zelf van uit dat deze structuur slechts uitzonderlijk moest in gang worden gezet en dat de partijen wel zelf overleg zouden plegen wanneer zij dat nodig achtten.

L'auteur de la proposition de loi considérait d'ailleurs lui-même que cette structure ne devait être activée qu'exceptionnellement et que les parties se concerteraient quand elles le jugeraient utile.


—wanneer producenten of dienstverleners met exporteurs of importeurs gelieerd zijn dan wel zelf importeur van het product of de dienst waarop de belemmeringen van het handelsverkeer betrekking zouden hebben, met de „bedrijfstak van de Unie” de overige producenten of dienstverleners kunnen worden bedoeld,

lorsque des producteurs ou des fournisseurs sont liés aux exportateurs ou aux importateurs ou sont eux-mêmes importateurs du produit ou du service faisant prétendument l’objet d’obstacles au commerce, l’expression «industrie de l’Union» peut être interprétée comme se référant au reste des producteurs ou fournisseurs,


De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet door artikel 110 van de wet van 26 december 2015, aangezien de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een behandeling met een esthetisch karakter onderworpen zouden zijn aan het btw-tarief van 21 %, terwijl de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een behandeling met een therapeutisch doel (achtste ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médicaments et les dispositifs médicaux fournis par les médecins dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à vocation esthétique seraient soumis au taux de TVA de 21 %, tandis que les médicaments et les dispositifs médicaux fournis par les médecins dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à but thérapeutique (huitième moyen dans l'affaire n° 6465) ou les médicaments et les disposit ...[+++]


· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].

· Plus de huit citoyens européens sur dix déclarent qu'ils seraient davantage motivés à voter aux élections européennes s'ils recevaient plus d'informations sur les programmes et objectifs des candidats et des partis représentés au Parlement européen, sur l'impact que l'UE a sur leur vie et sur les élections elles-mêmes[16].


In de voorgestelde tekst bepaalt artikel 1213 § 1, tweede lid : « Verder voert de deskundige de opdracht uit die hem door de notaris-vereffenaar of door de partijen gezamenlijk wordt toevertrouwd, in overleg met de notaris-vereffenaar » terwijl het derde lid eraan toevoegt : « Op dezelfde wijze kunnen de notaris-vereffenaar of de partijen gezamenlijk in overleg met deze laatste de opdracht van de deskundige wijzigen, dan wel de deskundige vragen een eerdere schatting te ac ...[+++]

Dans le texte proposé, l'article 1213 § 1 , alinéa 2 prévoit notamment que « l'expert accomplit en outre la mission qui lui est confiée par le notaire-liquidateur ou conjointement par les parties, en concertation avec le notaire-liquidateur » tandis que l'alinéa 3 ajoute que « le notaire-liquidateur ou les parties conjointement en concertation avec ce dernier peuvent également, soit modifier la mission de l'expert, soit demander à l'expert d'actualiser une estimation antérieure ».


Zelfs wanneer men uitgaat van het zeer pessimistische scenario dat de partijen deze eis minimaal zouden invullen wat de verkiesbare plaatsen betreft en dus enkel op de tweede plaats een vrouwelijke kandidaat zouden plaatsen, geeft dit toch een enorme toename van het aantal vrouwelijke verkozenen.

Même dans l'hypothèse très pessimiste où cette exigence ne serait respectée que de manière minimaliste par les partis, c'est-à-dire en ne plaçant une candidate qu'à la deuxième place, il s'ensuivra néanmoins une progression considérable du nombre d'élus féminins.


Zoals sub a is aangestipt, heeft het Instituut der Bedrijfsrevisoren bij brief van 25 april 1997 willen reageren tegen de in de pers gepubliceerde verklaringen van de heer Moriau, althans degene die aan hem worden toegeschreven, volgens welke de bedrijfsrevisoren die belast zijn met de redactie van de financiële verslagen over de politieke partijen, overleg zouden hebben gepleegd om middelen die op buitenlandse rekeningen zijn geboekt, niet in de boekhouding en dus evenmin ...[+++]

Ainsi qu'il a été précisé au point a, l'Institut des réviseurs d'entreprises a tenu à réagir, par lettre du 25 avril 1997, aux déclarations de M. Moriau qui ont été publiées dans la presse ou du moins aux déclarations qui lui sont attribuées et selon lesquelles les réviseurs d'entreprises chargés de la rédaction des rapports financiers sur la comptabilité des partis politiques, se seraient concertés afin de ne pas comptabiliser ni, par conséquent, faire figurer dans les rapports financiers les fonds déposés sur des comptes à l'étranger.


Bemiddeling is een methode om conflicten op te lossen, waarbij de bemiddelaar de partijen deskundig bijstaat, opdat zij via overleg en onderhandeling zelf en gezamenlijk tot een wederzijds aanvaardbaar akkoord zouden komen ter beëindiging van hun conflict.

La médiation est une méthode de résolution des conflits, par laquelle le médiateur assiste les parties en leur prêtant ses compétences, afin que par le dialogue et la négociation elles parviennent elles-mêmes et ensemble à un accord réciproquement acceptable, mettant un terme à leur conflit.


Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen wel zelf overleg zouden' ->

Date index: 2024-08-24
w