I. overwegende dat de meeste belanghebbende partijen voorstander zijn van herziening van het huidige stelsel met het oog op prijsstabiliteit, doeltreffende en hoogwaardige diensten en instandhouding van het concurrentievermogen van de lijnvaartondernemingen en kleine en middelgrote scheepvaartondernemingen,
I. considérant que la majorité des acteurs concernés est favorable à la révision du régime existant, avec des dispositions visant la stabilité des prix, des services efficaces et de qualité et le maintien de la compétitivité des compagnies maritimes de ligne et des petites et moyennes entreprises,