Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen uitgenodigd zich » (Néerlandais → Français) :

De Liga voor de Mensenrechten had ook parlementsleden van de vier Franstalige democratische partijen uitgenodigd om deel te nemen aan de actie “Parlementaires au parloir”, waar de senatoren en volksvertegenwoordigers werden opgeroepen gebruik te maken van hun bezoekrecht aan de gevangenissen om zich te vergewissen van de kloof tussen de gevangenisrealiteit en de principes van de strafwetgeving.

La Ligue des droits de l'homme avait ainsi convié des parlementaires des quatre partis démocratiques francophones à participer à l'action « Parlementaires au parloir », qui invitait les sénateurs et députés à exercer leur droit de visite dans les prisons afin qu'ils observent le décalage entre la réalité carcérale et les principes de la loi pénitentiaire.


b Van elk voorstel van amendement wordt kennisgegeven aan de Secretaris-Generaal van de Raad van Europa, die het overmaakt aan de Lidstaten van de Raad van Europa, aan de andere Partijen en aan elke niet-Lidstaat en de Europese Gemeenschap die zijn uitgenodigd om zich aan te sluiten bij onderhavige Conventie, in overeenstemming met de bepalingen vervat in artikel 19.

b Toute proposition d'amendement est notifiée au Secrétaire général du Conseil de l'Europe qui la communique aux Etats membres du Conseil de l'Europe, aux autres Parties et à chaque Etat non membre et la Communauté européenne invités à adhérer à la présente Convention conformément aux dispositions de l'article 19.


De Partijen bij dit Verdrag die nog geen Partij zijn bij deze internationale akten worden uitgenodigd om, wanneer zulks mogelijk is, toetreding daartoe in overweging te nemen teneinde in staat te zijn zich te conformeren aan de bepalingen van artikel 13 van het Verdrag.

Les Parties à cette Convention qui ne sont pas encore Parties à ces instruments internationaux sont invitées à envisager, lorsque cela est possible, d'y adhérer, afin d'être en mesure de se conformer aux dispositions de l'article 13 de la Convention.


De Partijen bij dit Verdrag die nog geen Partij zijn bij deze internationale akten worden uitgenodigd om, wanneer zulks mogelijk is, toetreding daartoe in overweging te nemen teneinde in staat te zijn zich te conformeren aan de bepalingen van artikel 13 van het Verdrag.

Les Parties à cette Convention qui ne sont pas encore Parties à ces instruments internationaux sont invitées à envisager, lorsque cela est possible, d'y adhérer, afin d'être en mesure de se conformer aux dispositions de l'article 13 de la Convention.


De commissie zal zich dan over de ontvankelijkheid en gegrondheid van dit beroep kunnen uitspreken na de partijen te hebben uitgenodigd hun middelen te doen gelden met betrekking tot de vaststelling van de staat van kosten en/of honorarium en de eventuele opmerkingen die de commissie zou maken.

La commission pourra se prononcer sur la recevabilité et le caractère fondé de ce recours après avoir invité les parties à faire valoir leurs moyens concernant la taxation de l'état de frais et/ou d'honoraires et les éventuelles remarques de la commission.


Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

Par ailleurs, la Commission a invité les intéressés à se prononcer sur un certain nombre de mesures complémentaires telles que :


Voorts heeft de Commissie de betrokken partijen uitgenodigd zich uit te spreken over een aantal aanvullende maatregelen zoals:

Par ailleurs, la Commission a invité les intéressés à se prononcer sur un certain nombre de mesures complémentaires telles que :


Daartoe is apparatuur vereist van twee verschillende types, enerzijds voor in het lokaal waar de onderzoeksrechter en de anonieme getuige (en eventueel de griffier) zich bevinden, anderzijds voor in het lokaal waar de andere partijen uitgenodigd door de onderzoeksrechter zich bevinden.

Deux types de matériel sont dès lors requis : d'une part pour le local où se trouvent le juge d'instruction et le témoin anonyme (ainsi que le greffier éventuellement), et d'autre part pour le local où se trouvent les autres parties que le juge d'instruction aura invitées.


Bij beschikking van 3 oktober 2001 heeft het Hof de zaken in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 23 oktober 2001 na de partijen te hebben uitgenodigd zich ter zitting nader te verklaren over de mogelijkheid voor de partijen in de zaak nr. 2139, door het Hof samengevoegd met de zaken nrs. 1981 en 2002, om te antwoorden op de in die laatste zaken aangevoerde argumenten terwijl de termijnen voor het indienen van memories waren verstreken, en over de weerslag van de wet van 2 januari 2001 (zaak nr. 2139) op het belang de wet van 24 ...[+++]

Par ordonnance du 3 octobre 2001, la Cour a déclaré les affaires en état et fixé l'audience au 23 octobre 2001 après avoir invité les parties à s'expliquer à l'audience sur la possibilité pour les parties dans l'affaire n° 2139, affaire jointe par la Cour aux affaires n 1981 et 2002, de répondre aux arguments invoqués dans ces dernières affaires alors que les délais d'introduction des mémoires dans ces affaires étaient expirés, et sur l'incidence de la loi du 2 janvier 2001 (affaire n° 2139) sur l'intérêt à agir contre la loi du 24 décembre 1999 (affaires n 1981 et 2002).


Bij beschikking van 28 mei 1997 heeft het Hof de partijen uitgenodigd zich nader te verklaren over de vraag of, vermits de bestreden benoeming dateert van 25 juli 1994, de toetsing van het Hof ten aanzien van artikel 10 van de Grondwet niet ook betrekking zou moeten hebben op artikel 37 van het decreet van 22 december 1994, dat in werking is getreden op 1 juli 1994, overeenkomstig artikel 38 van dat decreet.

Par ordonnance du 28 mai 1997, la Cour a invité les parties à s'expliquer sur la question de savoir si, dès lors que la nomination attaquée date du 25 juillet 1994, le contrôle de la Cour au regard de l'article 10 de la Constitution ne devrait pas également porter sur l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 qui est entré en vigueur le 1 juillet 1994, conformément à l'article 38 de ce décret.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen uitgenodigd zich' ->

Date index: 2021-08-22
w