Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating

Vertaling van "partijen uitdrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste








Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze vormt een integraal onderdeel van de overeenkomst en wordt niet gewijzigd, tenzij de partijen uitdrukkelijk anders overeengekomen zijn.

Elles font partie intégrante du contrat et ne sont pas modifiées, à moins que les parties contractantes n’en décident autrement de manière expresse.


Paragraaf 3 : Dit amendement benadrukt nog sterker dat de rechter de partijen uitdrukkelijk moet informeren over de mogelijkheid van bemiddeling in gezinszaken, als zij daar niet zelf aan denken.

Paragraphe 3 : L'amendement vise à insister encore de manière plus nette sur la nécessité pour le juge de donner une réelle information aux parties sur ce qu'est la médiation familiale en leur proposant d'y recourir si elles n'y pensent pas de leur chef.


De vierde § van dit artikel voorziet twee specifieke gevallen waarin de aansprakelijkheidsbeperking en -limieten worden doorbroken namelijk ingeval van een zogenaamde « ad valorem » vervoer (littera a), en ingeval de partijen uitdrukkelijk hogere aansprakelijkheidslimieten zijn overeengekomen (littera b).

Le paragraphe 4 de cet article prévoit deux cas spécifiques où les limites maximales de responsabilité ne s'appliquent pas, à savoir lors d'un transport « ad valorem » (littera a)) et lorsque les parties sont convenues expressément de limites maximales de responsabilité supérieures (littera b)).


b. indien de partijen uitdrukkelijk hogere maximale aansprakelijkheidsgrenzen zijn overeengekomen.

b) lorsque les parties sont convenues expressément de limites maximales de responsabilité supérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vierde § van dit artikel voorziet twee specifieke gevallen waarin de aansprakelijkheidsbeperking en -limieten worden doorbroken namelijk ingeval van een zogenaamde « ad valorem » vervoer (littera a), en ingeval de partijen uitdrukkelijk hogere aansprakelijkheidslimieten zijn overeengekomen (littera b).

Le paragraphe 4 de cet article prévoit deux cas spécifiques où les limites maximales de responsabilité ne s'appliquent pas, à savoir lors d'un transport « ad valorem » (littera a)) et lorsque les parties sont convenues expressément de limites maximales de responsabilité supérieures (littera b)).


Paragraaf 3 : Dit amendement benadrukt nog sterker dat de rechter de partijen uitdrukkelijk moet informeren over de mogelijkheid van bemiddeling in gezinszaken, als zij daar niet zelf aan denken.

Paragraphe 3 : L'amendement vise à insister encore de manière plus nette sur la nécessité pour le juge de donner une réelle information aux parties sur ce qu'est la médiation familiale en leur proposant d'y recourir si elles n'y pensent pas de leur chef.


2. De in artikel 4, lid 1, bedoelde informatie vormt een integrerend deel van de overeenkomst en wordt niet gewijzigd, tenzij de partijen uitdrukkelijk anders overeenkomen of de wijzigingen het gevolg zijn van ongewone en onvoorzienbare omstandigheden buiten de macht van de handelaar en waarvan hij de gevolgen niet kan vermijden, zelfs als alle zorg zou zijn betracht.

2. Les informations visées à l’article 4, paragraphe 1, font partie intégrante du contrat et ne peuvent être modifiées, à moins que les parties n’en décident autrement de manière explicite ou que les changements résultent de circonstances indépendantes de la volonté du professionnel, anormales et imprévisibles, dont les conséquences n’auraient pu être évitées malgré toute la diligence déployée.


In punt 23, sub a, van het actieplan dat aan het einde van deze Top is vastgesteld, worden alle partijen uitdrukkelijk uitgenodigd, dit instrument snel te bekrachtigen en uit te voeren omdat het een positief effect heeft op de menselijke gezondheid en het milieu.

Or, le plan d’action adopté à l’issue de ce sommet, inviterait explicitement, à son point 23, sous a), toutes les parties à promouvoir la ratification et la mise en œuvre rapides de cet instrument en raison de ses effets bénéfiques sur la santé humaine et l’environnement.


De in artikel 5, lid 1, bedoelde regel van sekseneutraliteit is daarom van toepassing wanneer a) een contractuele overeenkomst wordt gesloten, of een wijziging in een bestaand contract wordt aangebracht, waarmee alle partijen uitdrukkelijk moeten instemmen, b) een partij de voor het sluiten van een contract vereiste instemming laatstelijk heeft betuigd op of na 21 december 2012.

En conséquence, la règle des primes et prestations unisexes, conformément à l'article 5, paragraphe 1, s’applique dès lors a) qu’un accord contractuel, exigeant l’expression du consentement de toutes les parties, est conclu, y compris en cas d'avenant à un contrat existant, et b) que la dernière expression du consentement d’une partie nécessaire à la conclusion dudit accord intervient à partir du 21 décembre 2012.


Alle bijdragen zullen worden gepubliceerd op een nader aan te kondigen web-site van de Commissie, tenzij de geïnteresseerde partijen uitdrukkelijk om een vertrouwelijke behandeling verzoeken.

Toutes les réponses seront publiées sur un site de la Commission qui sera annoncé, à moins que les parties intéressées ne demandent le respect de la confidentialité de façon spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen uitdrukkelijk' ->

Date index: 2023-08-28
w