Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen overeengekomen wijze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen

rentrer régulièrement sur le territoire de l'une des Parties Contractantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Partijen verbinden zich ertoe elk geschil met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst langs diplomatieke weg of op een door de Partijen overeengekomen wijze op te lossen.

Les Parties s'engagent à résoudre tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application du présent accord par la voie diplomatique ou par toute autre manière convenue par les Parties.


De Partijen verbinden zich ertoe elk geschil met betrekking tot de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst langs diplomatieke weg of op een door de Partijen overeengekomen wijze op te lossen.

Les Parties s'engagent à résoudre tout différend relatif à l'interprétation ou à l'application du présent accord par la voie diplomatique ou par toute autre manière convenue par les Parties.


De regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie verbinden zich er toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van deze Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht dat is samengesteld uit drie scheidsrechters van wie de eerste door de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, de tweede door de Secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie wordt aangewezen en van wie de derde door de beide and ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Interna ...[+++]


De regering van het Koninkrijk België en de Organisatie verbinden er zich toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van onderhavige Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht, samengesteld uit drie scheidsrechters, waarvan één aangeduid wordt door het ministerie van Landsverdediging van het Koninkrijk België, de andere door de Secretaris Generaal van de Organisatie, en de derde door de twee anderen, of bij gebrek door de voorzitter van het Internationaal Ge ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre de la Défense du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Internationale de Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regering van het Koninkrijk België en de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie verbinden zich er toe ieder geschil betreffende de interpretatie of de toepassing van om het even welke bepaling van deze Overeenkomst, dat niet kon worden geregeld door onderhandeling of op een andere door de partijen overeengekomen wijze, over te laten aan de beslissing van een scheidsgerecht dat is samengesteld uit drie scheidsrechters van wie de eerste door de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk België, de tweede door de Secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie wordt aangewezen en van wie de derde door de beide and ...[+++]

En cas de différend sur l'interprétation ou l'application de l'une quelconque des clauses de la présente Convention, le gouvernement du Royaume de Belgique et l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord conviennent de s'en remettre, s'il n'est pas réglé par voie de négociations ou tout autre mode de règlement agréé par les parties, à la décision d'un tribunal composé de trois arbitres dont l'un est désigné par le ministre des affaires étrangères du Royaume de Belgique, l'autre par le Secrétaire général de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, et le troisième par les deux autres ou, à défaut, par le Président de la Cour Interna ...[+++]


De wijze waarop deze maatregelen zullen worden uitgevoerd wordt tussen partijen overeengekomen, en omvat in ieder geval gebruikmaking van een gestandaardiseerd berichtenprotocol.

Les modalités d'exécution de ces mesures sont convenues entre les parties. Elles prévoient l'utilisation d'un protocole de messagerie normalisé.


De betalingsdienstgebruiker wordt zo spoedig mogelijk van elke wijziging in de rentevoet in kennis gesteld op dezelfde wijze als in artikel 51, lid 1, is bepaald, tenzij door de partijen is overeengekomen dat de informatie met een specifieke frequentie of op een specifieke wijze moet worden verstrekt of ter beschikking moet worden gesteld.

L'utilisateur de services de paiement est informé le plus rapidement possible de toute modification du taux d'intérêt, selon les modalités prévues à l'article 51, paragraphe 1, à moins que les parties ne soient convenues d'une fréquence ou de modalités particulières en matière de fourniture ou de mise à disposition des informations.


De betalingsdienstgebruiker wordt zo spoedig mogelijk van elke wijziging in de rentevoet in kennis gesteld op dezelfde wijze als in artikel 51, lid 1, is bepaald, tenzij door de partijen is overeengekomen dat de informatie met een specifieke frequentie of op een specifieke wijze moet worden verstrekt of ter beschikking moet worden gesteld.

L'utilisateur de services de paiement est informé le plus rapidement possible de toute modification du taux d'intérêt, selon les modalités prévues à l'article 51, paragraphe 1, à moins que les parties ne soient convenues d'une fréquence ou de modalités particulières en matière de fourniture ou de mise à disposition des informations.


De betalingsdienstgebruiker wordt zo spoedig mogelijk van elke wijziging in de rentevoet in kennis gesteld op dezelfde wijze als in artikel 44, lid 1, is bepaald, tenzij door de partijen is overeengekomen dat de informatie met een specifieke frequentie of op een specifieke wijze moet worden verstrekt of ter beschikking moet worden gesteld.

L'utilisateur de services de paiement est informé le plus rapidement possible de toute modification du taux d'intérêt, selon les modalités prévues à l'article 44, paragraphe 1, à moins que les parties ne soient convenues d'une fréquence ou de modalités particulières en matière de fourniture ou de mise à disposition des informations.


2. verwijst naar zijn resolutie van 28 september 2006 waarin de bij de onderhandelingen betrokken partijen worden opgeroepen om op constructieve wijze tot overeenstemming te komen; verwelkomt daarom de brief van de voor het Galileoprogramma verantwoordelijke vice-voorzitter van de Commissie en de conclusies van de TTE-Raad van 22 maart 2007 en wijst erop dat het van belang is dat de betrokken partijen de in december 2005 overeengekomen besluiten (het zoge ...[+++]

2. rappelle sa résolution du 28 septembre 2006 invitant les parties aux négociations concernées à s'employer à parvenir à un accord de manière constructive; se félicite, partant, de la lettre du vice-président de la Commission en charge du programme Galileo et des conclusions du Conseil TTE du 22 mars 2007, et souligne qu'il importe que les parties concernées mettent en œuvre les décisions arrêtées en décembre 2005 (accord dit "van Miert");




D'autres ont cherché : partijen overeengekomen wijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen overeengekomen wijze' ->

Date index: 2024-10-18
w