Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de overeengekomen vergoeding
Vast of overeengekomen bedrag

Traduction de «partijen overeengekomen bedrag » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrag van de overeengekomen vergoeding

montant de la redevance contractuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de bepaling van de Kostenbijdrage op 2,61 EUR met ingang van 1 januari 2016, zijn de partijen bij de CAO overeengekomen om dit bedrag van 2,61 EUR wanneer nodig te verhogen waardoor het bedrag van de KwartaalPensioenBijdrage dienovereenkomstig moet aangepast (lees verminderd) worden (binnen het overeengekomen bedrag van de Forfaitaire Bijdrage (dat vanaf 1 januari 2016 75 EUR bedraagt)), tenzij partijen op zulk ogenblik een nieuwe overeenkomst bereiken ...[+++]

A l'occasion de la fixation de la Cotisation de Frais à 2,61 EUR à partir du 1 janvier 2016, les parties à la CCT ont convenu de majorer, en cas de besoin, ce montant de 2,61 EUR, ce qui entraîne une adaptation (lire diminution) en conséquence du montant de la Cotisation de Pension Trimestrielle (dans les limites du montant convenu) de la Cotisation Forfaitaire (qui s'élève à 75 EUR dès le 1 janvier 2016), à moins que les parties concluent à ce moment un nouvel accord en vue d'augmenter le montant global de la Cotisation Forfaitaire dans le cadre d'une nouvelle négociation de CCT dans le respect des conditions légales.


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Al heeft het Burgerlijk Wetboek de rechtsfiguur van het strafbeding opgenomen (artikelen 1226 tot 1233), toch bepaalt het vreemd genoeg dat de rechter het door de partijen overeengekomen bedrag niet mag wijzigen, tenzij ingeval de schuldenaar zijn hoofdverbintenis slechts ten dele heeft uitgevoerd (artikel 1231).

Si le Code civil a repris l'institution de la clause pénale (dans ses articles 1226 à 1233), il a paradoxalement interdit au juge de modifier le montant de la clause prévu par les parties, sinon en cas d'inexécution partielle par le débiteur de son obligation (article 1231).


Het bedrag van de KwartaalPensioenBijdrage wordt vastgesteld op basis van de overeengekomen Forfaitaire Bijdrage (in het bijzonder bepaald in een bijlage 2 bij de CAO), waarbij voor de bepaling ervan eerst uitgegaan wordt van een door de partijen bij de CAO vast te stellen bedrag ten titel van de Kostenbijdrage en vervolgens eveneens rekening gehouden wordt met de bijzondere sociale zekerheidsbijdrage verschuldigd op de KwartaalPensioenBijdrage.

Le montant de la Cotisation de Pension Trimestrielle est fixé sur la base de la Cotisation Forfaitaire convenue (en particulier déterminée dans l'annexe 2 à la CCT), en prenant en considération d'abord le montant convenu par les parties à la convention collective de travail à titre de Cotisation de Frais et en tenant compte ensuite de la cotisation spéciale de sécurité sociale qui est due sur la Cotisation de Pension Trimestrielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Op verzoek van de schuldenaar kan de rechter het overeengekomen bedrag van het strafbeding verminderen, wanneer dat kennelijk hoger is dan het bedrag dat de partijen als schadevergoeding of als straf konden vaststellen.

­ À la demande du débiteur, le juge peut réduire le montant convenu dans la clause pénale lorsque celui-ci excède manifestement le montant que les parties pouvaient fixer à titre de dommages et intérêts ou à titre de peine.


­ Op verzoek van de schuldenaar kan de rechter het overeengekomen bedrag van het strafbeding verminderen, wanneer dat kennelijk hoger is dan het bedrag dat de partijen als schadevergoeding of als straf konden vaststellen.

­ À la demande du débiteur, le juge peut réduire le montant convenu dans la clause pénale lorsque celui-ci excède manifestement le montant que les parties pouvaient fixer à titre de dommages et intérêts ou à titre de peine.


Zelfs in geval van echtscheiding door onderlinge toestemming, en uitgezonderd indien de partijen in dat geval uitdrukkelijk het tegenovergestelde zijn overeengekomen, kan de rechtbank de uitkering verhogen, verminderen of afschaffen in het vonnis dat de echtscheiding uitspreekt of door een latere beslissing, indien ten gevolge van nieuwe omstandigheden onafhankelijk van de wil van de partijen het bedrag ervan niet meer aangepast is ...[+++]

Même en cas de divorce par consentement mutuel, et sauf dans ce cas si les parties ont convenu expressément le contraire, le tribunal peut augmenter, réduire ou supprimer la pension dans le jugement prononçant le divorce ou par une décision ultérieure si par suite de circonstances nouvelles et indépendantes de la volonté des parties, son montant n'est plus adapté.


De Europese Commissie verleent ook nieuwe financiële steun ten bedrage van 2,25 miljoen euro aan het secretariaat van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten (Cites) om de op de conferentie van de partijen bij Cites in oktober 2016 overeengekomen besluiten inzake de internationale handel in wilde dieren en planten te helpen uitvoeren.

La Commission européenne accordera également au secrétariat de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES) une aide financière supplémentaire de 2,25 millions d'euros, destinés à faciliter la mise en œuvre des décisions sur le commerce international d'espèces sauvages prises lors de la conférence des parties à la CITES en octobre 2016.


Afdeling 4. - Economische werkloosheid De ondertekenende partijen onderschrijven de volgende interpretatie inzake de sectorale bepalingen betreffende het stelsel van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen : De ondernemingen leven de overeengekomen akkoorden na, zonder het sectoraal bedrag van de toelage economische werkloosheid aan te passen (sectoraal stelsel gewaarborgd inkomen in geval van tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen), ten gevolge van ...[+++]

Section 4. - Chômage économique Les parties signataires souscrivent à l'interprétation suivante quant aux dispositions sectorielles relatives au régime de chômage temporaire pour raisons économiques : Les entreprises appliquent les accords convenus sans imputation sur le montant du complément sectoriel au chômage économique (régime sectoriel de garantie de revenus en cas de chômage temporaire pour raisons économiques), suite aux relèvements des taux ONEm.


Mozambique is ervoor verantwoordelijk dat dit bedrag wordt beheerd in het licht van de door de twee partijen overeengekomen doelstellingen en in overeenstemming met de jaarlijkse en de meerjarige programmering.

Il appartient au Mozambique d’assurer la gestion des fonds correspondants, sur la base des objectifs définis d’un commun accord par les parties et conformément à la programmation annuelle et pluriannuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen overeengekomen bedrag' ->

Date index: 2020-12-25
w