Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen opgeworpen middelen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de door de verzoekende partijen opgeworpen middelen wat de onderwerping van de diensten van advocaten aan de btw betreft, de geldigheid van de richtlijn 2006/112/EG, in het verlengde waarvan de bestreden wet ligt, genoegzaam in twijfel trekken, stelt het Hof aan het Hof van Justitie van de Europese Unie de prejudiciële vragen die in het beschikkend gedeelte zijn vermeld.

Dès lors que les moyens soulevés par les parties requérantes en ce qui concerne l'assujettissement des prestations d'avocat à la TVA mettent en cause, avec suffisamment de doute, la validité de la directive 2006/112/CE dans le prolongement de laquelle s'inscrit la loi attaquée, la Cour pose à la Cour de justice de l'Union européenne les questions préjudicielles libellées dans le dispositif.


De verslaggever dient in zijn verslag de door de partijen opgeworpen middelen te bespreken en rekening te houden met hun opmerkingen.

Dans son rapport, le rapporteur devrait discuter les moyens soulevés par les parties et tenir compte de leurs observations.


De verslaggever dient in zijn verslag de door de partijen opgeworpen middelen te bespreken en rekening te houden met hun opmerkingen.

Dans son rapport, le rapporteur devrait discuter les moyens soulevés par les parties et tenir compte de leurs observations.


Sommige verzoekende partijen leggen aan het Hof bepalingen van de wet van 1 december 2013 voor die niet pertinent zijn in het licht van de opgeworpen middelen, enerzijds, en waarvoor, anderzijds, niet wordt voldaan aan het voorschrift van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989.

Certaines parties requérantes soumettent à la Cour des dispositions de la loi du 1 décembre 2013 qui, d'une part, ne sont pas pertinentes au regard des moyens soulevés et pour lesquelles, d'autre part, il n'est pas satisfait au prescrit de l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989.


Aangezien de andere door de verzoekende partijen opgeworpen middelen rechtstreeks of indirect verband houden met de grondwettigheid van de artikelen 2 en 3 van de wet van 15 maart 2010, in samenhang gelezen met de bepalingen van de richtlijn die het voorwerp uitmaken van de prejudiciële vragen, zal het onderzoek van de onderhavige beroepen pas kunnen worden voortgezet wanneer het Hof van Justitie van de Europese Unie zal hebben geantwoord op de in het dictum geformuleerde prejudiciële vragen.

Dès lors que les autres moyens soulevés par les parties requérantes sont liés directement ou indirectement à la constitutionnalité des articles 2 et 3 de la loi du 15 mars 2010, lus en combinaison avec les dispositions de la directive qui font l'objet des questions préjudicielles, l'examen des présents recours ne pourra être poursuivi que lorsque la Cour de justice de l'Union européenne aura répondu aux questions préjudicielles libellées au dispositif.


Dat artikel bepaalt dat nietigheden door de partijen moeten worden opgeworpen vóór de voorlezing van de akte van beschuldiging, waarna het hof onmiddellijk uitspraak doet over die middelen.

Cet article prévoit que les causes de nullité doivent être invoquées par les parties avant la lecture de l'acte d'accusation, la cour statuant immédiatement sur ces moyens.


Zowel het Hof van Cassatie als de Raad van State doen alleen uitspraak over middelen die uitdrukkelijk door de partijen zijn opgeworpen.

La Cour de cassation tout comme le Conseil d'État ne statue que sur les moyens soulevés expressis verbis par les parties.


Zowel het Hof van Cassatie als de Raad van State doen alleen uitspraak over middelen die uitdrukkelijk door de partijen zijn opgeworpen.

La Cour de cassation tout comme le Conseil d'État ne statue que sur les moyens soulevés expressis verbis par les parties.


Alle opgeworpen middelen moeten worden behandeld en uit de redengeving van haar beslissing moet blijken dat de door de diverse argumenten van partijen gestaafde middelen zijn onderzocht.

Tous les moyens soulevés doivent être examinés et il doit appara*tre de la motivation de la décision que les moyens étayés par les divers arguments des parties ont été examinés.


De grieven die door de tussenkomende partijen zijn opgeworpen en die zijn afgeleid uit de schending, door de bestreden artikelen van het decreet, van de artikelen 27 en 162 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen bevoegdheidverdelende artikelen zouden zijn, zijn niet ontvankelijk : enkel in het verzoekschrift en in de op basis van artikel 85 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof ingediende memories - dat zijn de memories van partijen aan wie de wet een bijzondere kennisgeving voorschrijft - kunnen middelen worden aangevoerd ...[+++]

Les griefs soulevés par les parties intervenantes tirés de la violation par les articles attaqués du décret des articles 27 et 162 de la Constitution en tant que ces dispositions seraient des articles répartiteurs de compétences sont irrecevables : les moyens ne peuvent être invoqués que dans la requête et dans les mémoires introduits sur la base de l'article 85 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, c'est-à-dire des mémoires émanant de parties auxquelles une notification particulière doit être faite en vertu de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen opgeworpen middelen' ->

Date index: 2023-05-27
w