Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
1
Acte nemen
Akte nemen

Traduction de «partijen nemen akte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen

consul habilité à prendre acte des accords des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. De partijen nemen akte van de opheffing van het stelsel van opleidingsinspanningen zoals ingevoerd door de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, evenals van de opheffing van het stelsel van sancties.

Art. 3. Les parties actent l'abrogation du système des efforts de formation tel qu'instauré par l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations ainsi que l'abrogation du régime de sanctions.


III. - Bepaling van de bijkomende inspanningen inzake opleiding Art. 3. De partijen nemen akte van de opheffing van de verplichting om een collectieve arbeidsovereenkomst op te maken overeenkomstig artikel 30, § 2 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact.

III. - Détermination des efforts supplémentaires en matière de formation Art. 3. Les parties actent la suspension de l'obligation d'établissement d'une convention collective de travail conforme à l'article 30, § 2 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations.


3) De partijen nemen akte van de algemene beginselen van de Kaderrichtlijn 89/391/CEE en de bijbehorende bijzondere Richtlijnen, de cosmeticarichtlijn 76/768/CEE, zoals gewijzigd, evenals de verplichting die fabrikanten, invoerders en verdelers op grond hiervan moeten naleven [1].

3) Les parties prennent acte des principes généraux établis par la Directive-cadre 89/391/CEE et les directives particulières y afférentes, de la Directive 76/768/CEE sur les cosmétiques, telle que modifiée, ainsi que des obligations qui incombent aux fabricants, aux importateurs et aux distributeurs en vertu de cette dernière.


De Hoge Verdragsluitende Partijen nemen er akte van dat in de besprekingen over artikel 118, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werd overeengekomen dat de Gemeenschap niet voornemens is om, wanneer zij minimumvoorschriften voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers vaststelt, de werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen te discrimineren op een manier die niet door de omstandigheden wordt gerechtvaardigd.

Les Hautes Parties Contractantes notent que, lors de l'examen de l'article 118, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, il a été convenu que l'intention de la Communauté, en arrêtant des prescriptions minimales en matière de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, n'était pas de pénaliser, dans les cas où cela ne serait pas justifié, les travailleurs des petites et moyennes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Verdragsluitende Partijen nemen er akte van dat in de besprekingen over artikel 118, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap werd overeengekomen dat de Gemeenschap niet voornemens is om, wanneer zij minimumvoorschriften voor de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers vaststelt, de werknemers in kleine en middelgrote ondernemingen te discrimineren op een manier die niet door de omstandigheden wordt gerechtvaardigd.

Les Hautes Parties Contractantes notent que, lors de l'examen de l'article 118, paragraphe 2, du traité instituant la Communauté européenne, il a été convenu que l'intention de la Communauté, en arrêtant des prescriptions minimales en matière de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, n'était pas de pénaliser, dans les cas où cela ne serait pas justifié, les travailleurs des petites et moyennes entreprises.


In het algemeen, laten de wijze van oproeping van de partijen (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) alsook de wijze van mededeling aan de partijen van de akte van de procedure (bij deurwaardersexploot of aangetekende brief) toe, om in elke fase van de procedure er zich van te verzekeren dat alle partijen werden geïnformeerd over het verloop van de procedure en dat zij bijgevolg kunnen beslissen om daaraan al dan niet deel te nemen.

De manière générale, le mode de convocation des parties (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste), de même que les modes de communication aux parties des actes de procédure (par exploit d'huissier ou par lettre recommandée à la poste) permettent, à chaque étape de la procédure, de s'assurer que l'ensemble des parties ont été informées du déroulement de la procédure et peuvent, dès lors, le cas échéant, décider d'y participer ou pas.


Partijen nemen akte van de bestaande wetgeving inzake loopbaanonderbreking die een recht installeert voor 3 pct. van de werknemers, conform het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot instelling van een recht op loopbaanonderbreking, en dit zowel voor de volledige loopbaanonderbreking als voor de vermindering van prestaties conform artikel 100 en 102 van het Herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen.

Les parties prennent acte de la législation existante en matière d'interruption de carrière qui, conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998, installe pour 3 p.c. des travailleurs un droit à l'interruption de carrière, ce aussi bien pour l'interruption à temps plein que pour la réduction des prestations conformément aux articles 100 et 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales.


Art. 11. De ondertekende partijen nemen akte van het feit dat de federale overheid via de " Sociale Maribel" 495 787,00 EUR in het jaar 2003 ter beschikking zal stellen voor de toepassing van de artikelen 3 tot en met 8.

Art. 11. Les parties signataires prennent acte du fait que l'autorité fédérale mettra à disposition, via le " Maribel Social" , 495 787,00 EUR pour l'année 2003 pour l'application des articles 3 à 8.


Partijen nemen akte van de bestaande wetgeving inzake loopbaanonderbreking die een recht installeert voor 3 pct. van de werknemers, conform het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot instelling van een recht op loopbaanonderbreking.

Les parties prennent acte de la législation existante en matière d'interruption de carrière installant un droit pour 3 p.c. des travailleurs, conformément à l'arrêté royal du 10 août 1998 relatif à l'introduction d'un droit à l'interruption de la carrière professionnelle.


De verzoekende partijen nemen akte van het feit dat de tegenpartij aldus erkent dat zij zich niet heeft voorzien van instrumenten en wetenschappelijke studies die het mogelijk maken geloofwaardige en realistische begrotingen op te stellen, terwijl, volgens hen, voor het minste verkeersongeval dergelijke studies voorhanden zijn.

Les parties requérantes prennent acte de ce que la partie adverse reconnaît ainsi ne pas s'être dotée d'instruments et d'études scientifiques permettant d'établir des budgets crédibles et réalistes, alors que, selon elles, de telles études existent pour le moindre accident de la circulation routière.




D'autres ont cherché : acte nemen     akte nemen     partijen nemen akte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen nemen akte' ->

Date index: 2023-11-27
w