Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen moet gelden " (Nederlands → Frans) :

De voorzitters concluderen dat deze regel, in afwijking van hetgeen in 1989 werd overeengekomen, voortaan voor alle politieke partijen moet gelden.

Les présidents concluent que, par dérogation à ce qui a été convenu en 1989, la règle précitée devra être appliquée désormais à tous les partis politiques.


De voorzitters concluderen dat deze regel, in afwijking van hetgeen in 1989 werd overeengekomen, voortaan voor alle politieke partijen moet gelden.

Les présidents concluent que, par dérogation à ce qui a été convenu en 1989, la règle précitée devra être appliquée désormais à tous les partis politiques.


Hetzelfde moet gelden voor beste praktijken die zijn aangenomen door de partijen bij het Protocol van Nagoya.

Il convient qu'il en soit de même pour les bonnes pratiques adoptées par les parties au protocole de Nagoya.


Hetzelfde moet gelden voor beste praktijken die zijn aangenomen door de gezamenlijke partijen bij het Protocol van Nagoya.

Il convient qu'il en soit de même pour les bonnes pratiques adoptées par l'ensemble des parties au protocole de Nagoya.


4. Met betrekking tot de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen van de politieke partijen rijst de vraag of, in het licht van de geconsolideerde jaarrekening, in rubriek 5 een onderverdeling moet worden gemaakt naargelang de gelden afkomstig zijn van de partij of van één van haar componenten.

4. En ce qui concerne la déclaration d'origine des fonds des partis politiques, on peut se demander si, à la lumière du compte annuel consolidé, il faut faire, à la rubrique 5, une ventilation selon que les fonds proviennent du parti ou d'une de ses composantes.


­ Wanneer bij loonoverdracht tussen de schuldeisers-overnemers een rangconflict ontstaat, moet de gecedeerde schuldenaar hetzij op eigen initiatief, hetzij ten laatste op het eerste verzoek van de belanghebbende partijen, de overdraagbare gelden storten in de handen van een gerechtsdeurwaarder aangezocht krachtens artikel 1390ter of in de handen van een erkende of aangestelde sekwester».

­ Lorsque en matière de cession de rémunération survient un conflit de rang entre créanciers cessionnaires, le débiteur cédé est tenu, soit d'initiative, soit au plus tard à la première réquisition des parties intéressées, de verser les deniers cessibles, ou bien entre les mains d'un huissier de justice requis en vertu de l'article 1390ter , ou bien entre les mains d'un séquestre agréé ou commis».


Er moet opgemerkt worden dat de partijen hun opmerkingen met betrekking tot het eindverslag van de deskundige enkel gelijktijdig met hun bezwaren met betrekking tot de staat van vereffening kunnen doen gelden (zie voorgesteld artikel 1223, § 1).

Il faut observer que les parties ne sont admises à faire valoir leurs observations à l'égard du rapport final d'expertise que simultanément à la formulation de leurs contredits à l'égard de l'état liquidatif (voir l'article 1223, § 1, proposé).


K. overwegende dat een investeringsovereenkomst ook verplichtingen voor de investeerder moet inhouden, waaronder ten aanzien van de eerbiediging van vakbonds- en andere arbeidsrechten, transparantie en milieubescherming zoals bedoeld in de wetgeving van beide partijen, en dat sluiting ervan in overeenstemming moet zijn met de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en andere desbetreffende, door de partijen ondertekende en geratificeerde internationale overeenkomsten; overwegende dat investeringsovereenkomsten geen betrekking m ...[+++]

K. considérant qu'un accord d'investissement devrait également comporter des obligations pour les investisseurs, notamment en ce qui concerne le respect des droits syndicaux et des autres droits du travail, la transparence et la protection de l'environnement, tels que définis dans les législations des deux parties, et qu'un tel accord devrait être conclu conformément aux règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ainsi qu'à d'autres conventions fondamentales et accords reconnus au niveau international, signés et ratifiés par les deux parties; considérant que les accords d'investissement ne devraient pas s'étendre aux investiss ...[+++]


Voor partijen met een zeer laag inkomen moet gelden dat zij geen gerechtskosten hoeven te betalen.

Toute partie à très faible revenu ne devrait pas être tenue de s'acquitter de frais de justice.


Dit artikel is gewijzigd in overeenstemming met de toelichting, waarin terecht wordt gesteld dat doeltreffende rechtsbescherming tegen eventuele vergeldingsmaatregelen van een leverancier van goederen of een dienstverlener niet mag worden beperkt tot slachtoffers van seksediscriminatie, maar ook moet gelden voor derde partijen die het slachtoffer steunen.

Cet article a été modifié pour se conformer à l'exposé des motifs où il est indiqué, à juste titre, que la protection juridique effective contre des représailles de la part d'un fournisseur de biens ou de services ne doit pas se limiter aux seules victimes de discriminations fondées sur le sexe, mais s'étendre également à toute autre tierce partie souhaitant apporter son témoignage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen moet gelden' ->

Date index: 2021-12-28
w