Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen moeizame onderhandelingen " (Nederlands → Frans) :

Zoals in de memorie van toelichting te lezen staat, hebben in verband met deze bepaling van het protocol, inzonderheid met punt 2 ervan, de overeenkomstsluitende partijen moeizame onderhandelingen gevoerd :

Comme le révèle l'exposé des motifs, cette disposition du protocole, particulièrement son paragraphe 2, a fait l'objet de difficiles négociations avec les autres parties contractantes :


Zoals in de memorie van toelichting te lezen staat, hebben in verband met deze bepaling van het protocol, inzonderheid met punt 2 ervan, de overeenkomstsluitende partijen moeizame onderhandelingen gevoerd :

Comme le révèle l'exposé des motifs, cette disposition du protocole, particulièrement son paragraphe 2, a fait l'objet de difficiles négociations avec les autres parties contractantes :


1. Wat kunnen de internationale gemeenschap, de EU en België in het licht van die situatie ondernemen teneinde te trachten de moeizame onderhandelingen van de VN alle kansen te geven? b) De VN hebben aangekondigd dat er vanaf 14 januari 2016 een nieuwe gespreksronde zou plaatsvinden, maar er werd geen ontmoetingsplaats afgesproken; de strijdende partijen lijken nog altijd niet bereid tot echte onderhandelingen.

1. a) Face à une telle situation, que peut faire la communauté internationale, l'UE et la Belgique pour tenter de donner toutes leurs chances aux difficiles négociations menées par l'ONU? b) Celle-ci a annoncé qu'un nouveau round de discussions se tiendrait à partir du 14 janvier 2016, mais aucun lieu n'a été précisé et les belligérants ne semblent toujours pas disposés à vraiment négocier.


Meestal zijn deze ontwerpen het resultaat van moeizame onderhandelingen met de betrokken partijen of drukkingsgroepen, met de politieke partijen die de regering steunen en met de Raad van State, die de voorontwerpen grondig onderzoekt.

Ces projets sont généralement le fruit de difficiles négociations avec les parties ou les groupes de pression concernés, avec les partis politiques qui soutiennent l'action gouvernementale et avec le Conseil d'État, qui examine attentivement les avant-projets.


Artikel 3 van het Protocol verdient bijzondere aandacht omdat het aanleiding gaf tot moeizame onderhandelingen met de andere verdragsluitende partijen.

Il y a lieu d'attirer l'attention sur l'article 3 du Protocole, objet de difficiles négociations avec les autres parties contractantes.


Dit gebeurde na zeer moeizame onderhandelingen tussen de regering en acht partijen, over de grenzen meerderheid/oppositie heen.

Cette intégration a eu lieu au terme de négociations très difficiles entre le gouvernement et huit partis, par-delà le clivage majorité/opposition.


De Raad Algemene Zaken heeft tijdens zijn laatste bijeenkomst op 5 maart de vorming van de nieuwe regering in Bosnië en Herzegovina verwelkomd. Deze regering, die op 9 februari na moeizame onderhandelingen tot stand kwam, is een brede coalitie bestaande uit de belangrijkste partijen van de drie etnische groepen onder leiding van een nieuwe eerste minister, Nikola Spiric, een Bosnische Serviër.

Lors de sa dernière réunion, le 5 mars dernier, le Conseil «affaires générales et relations extérieures» s’est félicité de la formation du nouveau gouvernement de la Bosnie-et-Herzégovine qui, à l’issue de négociations difficiles, a pris la forme, le 9 février dernier, d’une large coalition des principaux partis des trois groupes ethniques, placée sous la direction d’un nouveau Premier ministre, Nikola Spiric, un Serbe de Bosnie.


Na vele jaren van lange en moeizame onderhandelingen hebben de GPA-partijen afgelopen december een voorlopig akkoord bereikt over een nieuwe herziene tekst.

En décembre dernier, après bien des années de négociations longues et difficiles, les parties à l’AMP sont parvenues à une entente provisoire sur une nouvelle révision du texte.


Aangezien in het gewijzigde Commissievoorstel aan de meeste eisen van het Parlement tegemoet werd gekomen, heeft de toenmalige rapporteur, Brian Simpson (PSE) besloten zich in een nieuwe eerste lezing te concentreren op het meest omstreden punt. Dat had betrekking op de vaststelling van minimumvoorschriften voor de vlieg- en werktijdbeperkingen en de rusttijden in Bijlage III, subdeel Q. Op 3 september 2002 werd een desbetreffend wijzigingsvoorstel van het Parlement na tijdrovende en moeizame onderhandelingen tussen de betrokken partijen goedgekeurd ...[+++]

Étant donné que la proposition modifiée de la Commission tenait compte de la plupart des exigences du Parlement, le rapporteur à ce moment-là, M. Brian Simpson (PSE), avait décidé lors d'une nouvelle première lecture de se concentrer exclusivement sur le domaine le plus contesté, à savoir la fixation de règles minimales concernant les limitations des temps de vol et de service et les temps de repos à l'annexe III, sous-partie Q. Un amendement allant dans ce sens a été adopté par le Parlement le 3 septembre 2002 après de longues et difficiles discussions entre les parties concernées.


Wij zijn verheugd over de relance van het vredesproces en na weliswaar moeizame onderhandelingen het akkoord van Sharm-el-Sheikh dat tot op heden gerespecteerd werd door alle partijen en het protocol dat gisteren werd ondertekend betreffende de verbinding tussen de Gazastrook en de Westelijke Jordaanoever is ook een reden tot vreugde.

Nous nous félicitons de la relance du processus de paix et, après des négociations difficiles il est vrai, de l'accord de Charm-el-Cheikh respecté par toutes les parties jusqu'à ce jour et du protocole signé hier concernant la liaison entre la bande de Gaza et la Cisjordanie. Nous sommes optimistes mais nous restons préoccupés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen moeizame onderhandelingen' ->

Date index: 2024-01-08
w