Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen kunnen daarna eventueel mondeling » (Néerlandais → Français) :

De partijen kunnen daarna eventueel mondeling hun cassatiemiddelen toelichten en is er een mogelijkheid tot repliek op de conclusies van de advocaat-generaal.

Les parties peuvent alors, éventuellement développer oralement leurs moyens et peuvent répliquer aux conclusions de l'avocat général.


De partijen kunnen daarna eventueel mondeling hun cassatiemiddelen toelichten en is er een mogelijkheid tot repliek op de conclusies van de advocaat-generaal.

Les parties peuvent alors, éventuellement développer oralement leurs moyens et peuvent répliquer aux conclusions de l'avocat général.


De Commissie deelt de betrokken partijen schriftelijk mee op welke punten zij bezwaren tegen hen heeft. De partijen kunnen daarna schriftelijk reageren.

Celle-ci informe les parties concernées, par écrit, des griefs retenus à leur encontre.


Alle partijen kunnen met toepassing van artikel 90 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof vragen dat een terechtzitting zou worden gehouden opdat zij nog mondeling zouden kunnen repliceren.

Conformément à l'article 90 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, toutes les parties peuvent demander qu'une audience soit tenue, afin de pouvoir encore répliquer verbalement.


In deze mededeling Commissie deelt de betrokken partijen schriftelijk mee op welke punten zij bezwaren tegen hen heeft. De ondernemingen kunnen daarna de documenten in het onderzoeksdossier van de Commissie inzien en schriftelijk reageren. Ook kunnen zij om een hoorzitting vragen waar zij hun opmerkingen over de zaak kunnen uiteenzetten voor vertegenwoordigers van de Commissie en de nationale mededingingsautoriteiten.

La Commission informe par écrit les parties concernées des griefs retenus contre elles et ces dernières peuvent examiner les documents versés au dossier d’instruction de la Commission, y répondre par écrit et demander à être entendues afin de faire part de leurs observations sur l’affaire aux représentants de la Commission et aux autorités nationales de concurrence.


Die overeenkomsten en protocollen kunnen variëren qua vorm (schriftelijk of mondeling) en toepassingsgebied (variërend van algemeen tot specifiek) en kunnen door verschillende partijen worden gesloten.

Ces accords et protocoles sont susceptibles de différer en ce qu'ils peuvent, en termes de forme, être écrits ou oraux, et en termes de champ d'application, varier de génériques à spécifiques, et ils peuvent être conclus par différentes parties.


Minder paperassen en reiskosten. Op grond van de nieuwe regels kunnen eisers de procedure online instellen: e-mail zal een juridisch geldig communicatiemiddel tussen de betrokken partijen worden en tele- en videoconferentie zullen de gebruikelijke instrumenten worden als de zaak mondeling wordt behandeld, mocht dat nodig zijn.

de réduire les formalités administratives et les frais de déplacement puisque les nouvelles règles permettront aux demandeurs d'introduire la procédure en ligne: le courrier électronique deviendra un moyen de communication juridiquement valable entre les parties concernées et il deviendra naturel, en cas de nécessité, d'avoir recours à la téléconférence ou à la vidéoconférence pour conduire des auditions.


In spoedeisende gevallen kunnen verzoeken mondeling worden gedaan, mits zij daarna schriftelijk worden bevestigd.

En cas d'urgence la forme orale peut précéder la forme écrite.


Met dit doel voor ogen zal de speciale afgezant : - met de regeringen van de landen in de regio en met andere betrokken regeringen en internationale organisaties nauwe contacten tot stand brengen en onderhouden ten einde te bepalen welke maatregelen nodig zijn om de problemen van de regio op te lossen ; - nauw met de UNO- en OAE-vertegenwoordigers in de regio samenwerken om te vermijden dat zijn optreden een overlapping vormt met de initiatieven van deze organisaties, die de conferentie bijeen zullen roepen ; - samenwerken met de regionale instanties en de andere partijen die hetzelfde doel nastreven ; - ...[+++]

A cette fin, l'envoyé spécial : - établira et maintiendra des contacts étroits avec les gouvernements des pays de la région, ainsi qu'avec d'autres gouvernements et organisations internationales intéressés, afin de définir les mesures à prendre pour résoudre les problèmes de la région; - travaillera en étroite coordination avec les représentants de l'ONU et de l'OUA dans la région, pour éviter que son action ne fasse double emploi avec les initiatives de ces organisations, qui sont chargées de convoquer la conférence; - coopérera avec les responsables régionaux et les autres parties ...[+++]


Beide partijen bespraken tot in alle bijzonderheden hoe zij het TACIS-programma voor Oezbekistan efficiënter kunnen uitvoeren en of de financiering daarvan in 1995 eventueel kan worden verhoogd.

Les deux parties ont discuté en détail des mesures à prendre pour améliorer la mise en oeuvre du programme TACIS en Ouzbékistan ainsi que d'une augmentation éventuelle de ses interventions en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen kunnen daarna eventueel mondeling' ->

Date index: 2021-11-25
w