Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inzage nemen

Vertaling van "partijen inzage nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


de consul is bevoegd kennis te nemen van de toestemming van partijen

consul habilité à prendre acte des accords des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gedurende die termijn kunnen de partijen inzage nemen van de stukken en er kopie van opvragen.

Dans ce délai, les parties peuvent prendre connaissance des pièces et en demander copie.


De partijen en hun advocaat kunnen gedurende de in de beschikking tot vaststelling van de rechtsdag bepaalde termijn ter griffie inzage nemen van het dossier.

— Les parties et leur avocat peuvent consulter le dossier au greffe dans le délai prévu par l'ordonnance de fixation.


3. De Raad van State vraagt zich af op welke wijze de partijen inzage kunnen nemen van hun respectieve memories, aangezien het voorstel geen enkele regeling bevat inzake betekening of kennisgeving van die memories.

3. Le Conseil d'État se demande comment les parties prendront connaissance de leurs mémoires respectifs, dès lors que la proposition n'organise aucun mécanisme de signification ou de notification de ces mémoires.


De partijen en hun advocaat kunnen gedurende de in de beschikking van de voorzitter bepaalde termijn inzage nemen van het dossier op de griffie van de administratieve rechtbank.

Les parties et leur avocat peuvent consulter le dossier au greffe du tribunal administratif pendant le temps fixé dans l'ordonnance du président.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De andere partijen kunnnen hiervan inzage nemen op de griffie van het Hof».

Les autres parties peuvent en prendre connaissance au greffe de la Cour».


Als de verweerder het administratief dossier niet van tevoren heeft toegezonden, overhandigt hij het ter zitting aan de kamervoorzitter, die de zitting kan schorsen om aan de andere partijen de gelegenheid te geven er inzage van te nemen.

Lorsque le défendeur n'a pas envoyé le dossier administratif à l'avance, il le transmet séance tenante au président de la chambre, qui peut suspendre la séance pour permettre aux autres parties d'en prendre connaissance.


Als het onderzoek is geëindigd, neemt de onderzoeksrechter, op vordering van het openbaar ministerie, een beschikking tot buitenvervolgingstelling of een beschikking tot verwijzing naar de jeugdrechtbank (Deze beschikking wordt uitgesproken na een debat tussen de partijen en nadat de persoon beneden de achttien jaar, de vader en de moeder en de burgerlijke partijen inzage hebben kunnen nemen van het dossier met betrekking tot de feiten, neergelegd ter griffie ten minste 48 uren vóór de debatte ...[+++]

L'instruction terminée, le juge d'instruction rend, sur la réquisition du ministère public, une ordonnance de non-lieu ou une ordonnance de renvoi devant le tribunal de la jeunesse (Cette ordonnance est prononcée après un défaut contradictoire et après que la personne de moins de dix-huit ans, les père et mère et les parties civiles aient pu prendre connaissance du dossier relatif aux faits, déposé au greffe 48 heures au moins avant les débats).


Als het onderzoek is geëindigd, neemt de onderzoeksrechter, op vordering van het openbaar ministerie, een beschikking tot buitenvervolgingstelling of een beschikking tot verwijzing naar de jeugdrechtbank (Deze beschikking wordt uitgesproken na een debat tussen de partijen en nadat de persoon beneden de achttien jaar, de vader en de moeder en de burgerlijke partijen inzage hebben kunnen nemen van het dossier met betrekking tot de feiten, neergelegd ter griffie ten minste 48 uren vóór de debatte ...[+++]

L'instruction terminée, le juge d'instruction rend, sur la réquisition du ministère public, une ordonnance de non-lieu ou une ordonnance de renvoi devant le tribunal de la jeunesse (Cette ordonnance est prononcée après un débaut contradictoire et après que la personne de moins de dix-huit ans, les père et mère et les parties civiles aient pu prendre connaissance du dossier relatif aux faits, déposé au greffe 48 heures au moins avant les débats).


De tussenkomende partijen konden overigens, krachtens artikel 103 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, van die memories inzage nemen ter griffie gedurende de periode die de terechtzitting voorafgaat waarop de partijen bovendien gemachtigd waren om, krachtens artikel 106 van die wet, mondelinge opmerkingen hieromtrent voor te dragen.

Les parties intervenantes pouvaient, du reste, en vertu de l'article 103 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, consulter au greffe ces mémoires pendant la période qui précède l'audience lors de laquelle les parties étaient, en outre, autorisées, en vertu de l'article 106 de cette loi, à présenter des observations orales à ce sujet.


In het totaal zijn er bij de NMBS voor de hernomen periode in de hierboven vermelde tabel 558 « lopende dossiers » die enerzijds bestaan uit dossiers waar een vordering van de ene partij tegen de andere is ingesteld en nog niet afgehandeld en anderzijds dossiers waar door één der partijen inzage van het strafdossier wordt afgewacht vooraleer een beslissing te nemen.

Pour la période reprise au tableau ci-avant, la SNCB totalise 558 « dossiers en cours », qui se composent d'une part de dossiers non encore clôturés opposant une partie à une autre et d'autre part de dossiers dans le cadre desquels l'une des parties attend de prendre connaissance du dossier pénal avant de prendre une décision.




Anderen hebben gezocht naar : inzage nemen     partijen inzage nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen inzage nemen' ->

Date index: 2021-05-06
w