Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen immunologische geneesmiddelen moeten opnieuw " (Nederlands → Frans) :

Tal van patiënten met een zeldzame ziekte die hun leven lang door een geneesheer-specialist voorgeschreven geneesmiddelen moeten nemen, moeten bij het College van geneesheren voor weesgeneesmiddelen telkens opnieuw een terugbetalingsaanvraag indienen.

En effet, de nombreux patients, atteints de maladies rares dont la médication est prescrite à vie par le médecin spécialiste, doivent sans cesse réintroduire les demandes de remboursement auprès du Collège des médecins pour des médicaments orphelins.


Deze weglating zou alleen worden vermeld in het dossier van de zaak, zodat de partijen die de rechtspleging opnieuw willen activeren, de zaak gewoon opnieuw op de algemene rol moeten inschrijven en dan een recht moeten betalen.

Il sera seulement fait mention de cette omission dans le dossier de l'affaire en cours. Au cas où les parties émettraient la volonté de réactiver la procédure, il leur suffirait de réinscrire la cause au rôle général en en acquittant le droit.


Deze weglating zou alleen worden vermeld in het dossier van de zaak, zodat de partijen die de rechtspleging opnieuw willen activeren, de zaak gewoon opnieuw op de algemene rol moeten inschrijven en dan een recht moeten betalen.

Il sera seulement fait mention de cette omission dans le dossier de l'affaire en cours. Au cas où les parties émettraient la volonté de réactiver la procédure, il leur suffirait de réinscrire la cause au rôle général en en acquittant le droit.


Wanneer er buitengewone of tussentijdse verkiezingen moeten worden gehouden teneinde te voorzien in opengevallen plaatsen wanneer er geen opvolgers meer zijn, of nieuwe verkiezingen wegens ongeldigverklaring van de verkiezingen, rijst de vraag of partijen, lijsten en kandidaten opnieuw verkiezingsuitgaven ten belope van hun maximumbedrag mogen verrichten.

Lorsque des élections extraordinaires ou partielles sont nécessaires pour pourvoir aux places vacantes en l'absence de suppléants, ou lorsqu'en raison de l'invalidation des élections, il faut en organiser de nouvelles, la question se pose de savoir si les partis, les listes et les candidats peuvent à nouveau engager des dépenses électorales jusqu'à concurrence du montant maximum prévu.


De Amerikaanse en Engelse speciale gezanten moeten de inspanningen van de Verenigde Naties ondersteunen en pogen de partijen te overtuigen om opnieuw de dialoog over een algemeen akkoord aan te gaan.

Les envoyés spéciaux américains et anglais doivent soutenir les efforts des Nations unies et essayer de convaincre les parties de reprendre le dialogue sur un accord global.


Wanneer er buitengewone of tussentijdse verkiezingen moeten worden gehouden teneinde te voorzien in opengevallen plaatsen wanneer er geen opvolgers meer zijn, of nieuwe verkiezingen wegens ongeldigverklaring van de verkiezingen, rijst de vraag of partijen, lijsten en kandidaten opnieuw verkiezingsuitgaven ten belope van hun maximumbedrag mogen verrichten.

Lorsque des élections extraordinaires ou partielles sont nécessaires pour pourvoir aux places vacantes en l'absence de suppléants, ou lorsqu'en raison de l'invalidation des élections, il faut en organiser de nouvelles, la question se pose de savoir si les partis, les listes et les candidats peuvent à nouveau engager des dépenses électorales jusqu'à concurrence du montant maximum prévu.


De bepalingen voor de officiële vrijgave van partijen immunologische geneesmiddelen moeten opnieuw bezien worden om rekening te houden met de verbetering van het algemene systeem voor het toezicht op de kwaliteit van geneesmiddelen en de technische en wetenschappelijke vooruitgang, en om de wederzijdse erkenning volledig te kunnen doorvoeren.

Il convient de revoir les dispositions en matière de libération officielle des lots de médicaments immunologiques pour prendre en compte l'amélioration du système général de suivi de la qualité des médicaments et les progrès techniques et scientifiques, ainsi que pour rendre la reconnaissance mutuelle pleinement efficace.


4.4. een speciale waarschuwing en voorzorgsmaatregelen bij gebruik en, indien het een immunologisch geneesmiddel betreft, speciale voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen door degenen die met immunologische geneesmiddelen omgaan en door degenen die deze aan patiënten toedienen, alsmede voorzorgsmaatregelen die eventueel door de patiënt moeten worden getroffen,

4.4. mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi et, pour les médicaments immunologiques, précautions particulières devant être prises par les personnes qui manipulent le médicament immunologique et qui l'administrent aux patients, et précautions devant éventuellement être prises par le patient.


5.4. bijzondere voorzorgen bij gebruik en, voor immunologische geneesmiddelen, bijzondere voorzorgen die moeten worden getroffen door degenen die met immunologische geneesmiddelen omgaan en door degenen die deze aan patiënten toedienen alsmede voorzorgen die eventueel door de patiënt moeten worden getroffen,

5.4. précautions particulières d'emploi et, pour les médicaments immunologiques, précautions particulières devant être prises par les personnes qui manipulent le médicament immunologique et qui l'administrent aux patients, et précautions devant éventuellement être prises par le patient.


een speciale waarschuwing en voorzorgsmaatregelen bij gebruik en, indien het een immunologisch geneesmiddel betreft, speciale voorzorgsmaatregelen die moeten worden getroffen door degenen die met immunologische geneesmiddelen omgaan en door degenen die deze aan patiënten toedienen, alsmede voorzorgsmaatregelen die eventueel door de patiënt moeten worden getroffen,

mises en garde spéciales et précautions particulières d'emploi et, pour les médicaments immunologiques, précautions particulières devant être prises par les personnes qui manipulent le médicament immunologique et qui l'administrent aux patients, et précautions devant éventuellement être prises par le patient.


w