Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen hun vertegenwoordiging in eerste aanleg hebben geregeld " (Nederlands → Frans) :

Ook kunnen de partijen hun vertegenwoordiging in eerste aanleg hebben geregeld met het oog op de procestaal en willen ze wellicht dat hun vertegenwoordiger, die met de zaak vertrouwd is, hen ook voor het Gerecht van eerste aanleg vertegenwoordigt.

De même, il se peut que les parties aient choisi leur conseil en première instance en fonction notamment de la langue de procédure et qu'elles souhaitent continuer à faire appel à celui-ci pour le pourvoi devant le Tribunal de première instance parce qu'il connaît déjà l'affaire.


In sommige gevallen kan een verwijzing naar het Gemeenschapsoctrooigerecht evenwel zinvol zijn, zoals wanneer de zaak niet ten gronde door het Gemeenschapsoctrooigerecht was behandeld, waardoor afdoening door het Gerecht van eerste aanleg zou betekenen dat de partijen geen geding in eerste aanleg hebben gehad.

Toutefois, il y aura parfois lieu de renvoyer l'affaire devant le Tribunal du brevet communautaire, notamment dans les cas où celui-ci n'aurait pas connu de l'affaire au fond et qu'une décision directe du Tribunal de première instance priverait les parties de l'intégralité de l'action en première instance.


- Aangiften van de politieke partijen Art. 196. § 1. De politieke partijen die een gemeenschappelijk volgnummer en een beschermde lijstnaam hebben verkregen met toepassing van titel 13 van deel 2, geven binnen dertig dagen na de verkiezingen hun verkiezingsuitgaven aan bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het rechtsgebied waarin de nationale zetel van de partij gevestigd is.

- Déclaration des partis politiques Art. 196. § 1. Les partis politiques qui ont obtenu un numéro d'ordre commun et un sigle protégé en application du titre 13 de la partie 2, déclarent leurs dépenses électorales auprès du président du tribunal de première instance du ressort dans lequel le siège national du parti est établi, dans les 30 jours après les élections.


Indien de partijen rechtstreekse vorderingen gesteld hebben lastens de Belgische Staat, en de zaak werd ingeleid na 31 december 2002, dan worden hun vorderingen al voor de rechtbank van eerste aanleg afgewezen.

Si les parties ont intenté des actions directes à charge de l'État belge, et si l'affaire a été introduite après le 31 décembre 2002, leurs actions ont déjà été rejetées par le tribunal de première instance.


2. Al deze partijen hebben bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied hun nationale zetel gevestigd is (Brussel en, voor Écolo, Namen), tijdig hun aangiften ingediend van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de door hen daaraan bestede geldmiddelen.

2. Tous ces partis ont déposé dans les temps, sur le bureau du président du tribunal de première instance dans le ressort duquel est établi leur siège national (Bruxelles et, pour Écolo, Namur), leurs déclarations de dépenses électorales et la déclaration d'origine des fonds qu'ils y ont consacrés.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in zijn verslag opgemerkt dat drie Franstalige partijen (PS, PRL en PSC) bij hun aangiften brieven hebben gevoegd houdende een ingebrekestelling, krachtens artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994, van politicsinfo@po ...[+++]

Le président du tribunal de première instance de Bruxelles a noté, dans son rapport, que trois partis francophones (PS, PRL et PSC) ont joint à leurs déclarations des lettres mettant en demeure, politicsinfo@politicsinfo.net, en application de l'article 6, § 1 bis, de la loi du 7 juillet 1994, en raison de la campagne d'affichage menée au profit de ce site web, dans le cadre de laquelle l'attention du public a été attirée sur des messages où apparaissait le sigle des partis en question.


2. Al deze partijen hebben bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg in wiens rechtsgebied hun nationale zetel gevestigd is (Brussel en, voor Écolo, Namen), tijdig hun aangiften ingediend van hun verkiezingsuitgaven en van de herkomst van de door hen daaraan bestede geldmiddelen.

2. Tous ces partis ont déposé dans les temps, sur le bureau du président du tribunal de première instance dans le ressort duquel est établi leur siège national (Bruxelles et, pour Écolo, Namur), leurs déclarations de dépenses électorales et la déclaration d'origine des fonds qu'ils y ont consacrés.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel heeft in zijn verslag opgemerkt dat drie Franstalige partijen (PS, PRL en PSC) bij hun aangiften brieven hebben gevoegd houdende een ingebrekestelling, krachtens artikel 6, § 1bis, van de wet van 7 juli 1994, van politicsinfo@po ...[+++]

Le président du tribunal de première instance de Bruxelles a noté, dans son rapport, que trois partis francophones (PS, PRL et PSC) ont joint à leurs déclarations des lettres mettant en demeure, politicsinfo@politicsinfo.net, en application de l'article 6, § 1bis, de la loi du 7 juillet 1994, en raison de la campagne d'affichage menée au profit de ce site web, dans le cadre de laquelle l'attention du public a été attirée sur des messages où apparaissait le sigle des partis en question.


Over de wraking wordt binnen acht dagen uitspraak gedaan door de rechtbank van eerste aanleg, door het hof van beroep, door het arbeidshof of door het Hof van Cassatie, naar gelang van het geval, op de conclusie van het openbaar ministerie en na de partijen te hebben gehoord en rekening houdend met hun opmerkingen».

La récusation est jugée dans les huit jours par le tribunal de première instance, par la Cour d'appel, par la Cour du travail ou par la Cour de cassation, selon les cas, sur les conclusions du ministère public, et après avoir entendu les parties et leurs observations».


In hun memorie van antwoord voeren de verzoekende partijen, voor het eerst, aan dat artikel 28, § 1, eerste lid, 3°, van het decreet van 7 november 2013 discriminerende verschillen in behandeling zou invoeren tussen de directeurs van instellingen die zitting hebben in de raad van bestuur van de « ARES » en diegenen die daarin geen zitting hebben, onder de directeurs-voorzitters van hogescholen, tussen de universiteitsrectoren en de ...[+++]

Dans leur mémoire en réponse, les parties requérantes soutiennent, pour la première fois, que l'article 28, § 1, alinéa 1, 3°, du décret du 7 novembre 2013 introduirait des différences de traitement discriminatoires entre les directeurs d'établissements siégeant au conseil d'administration de l'ARES et ceux qui n'y siègent pas, entre les directeurs-présidents de Haute Ecole, entre les recteurs d'université et les directeurs d'autres établissements, ainsi qu'entre les directeurs-présidents de Haute Ecole et les représentants des membres du personnel et des étudiants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hun vertegenwoordiging in eerste aanleg hebben geregeld' ->

Date index: 2022-05-06
w