Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen hebben samen een reeks toezeggingen gedaan » (Néerlandais → Français) :

De partijen hebben samen een reeks toezeggingen gedaan die de bezwaren van de Commissie moeten wegnemen.

Les parties ont proposé conjointement un ensemble d’engagements afin de dissiper les craintes de la Commission.


Om aan deze bezwaren tegemoet te komen hebben de maatschappijen samen een reeks toezeggingen gedaan die concurrerende luchtvaartmaatschappijen moeten helpen om op de betrokken routes actief te worden of hun bestaande activiteiten uit te breiden, doordat zij de barrières voor toetreding of uitbreiding verlagen.

Afin de répondre à ces préoccupations, les entreprises ont offert ensemble une série d'engagements destinés à permettre aux compagnies aériennes concurrentes d'entamer ou de développer l’exploitation des liaisons en cause en réduisant les obstacles à l’entrée sur le marché ou à l’expansion. En octobre 2014, la Commission a consulté les parties intéressées au sujet de ces engagements.


De partijen hebben toezeggingen gedaan die de mededingingsbezwaren van de Commissie moeten wegnemen.

Les parties ont proposé des engagements afin de dissiper les craintes de la Commission concernant la concurrence.


In de pers konden we lezen dat de bouwer van de F-35, Lockheed Martin, een reeks protocolakkoorden zou hebben gesloten met drie Belgische firma's, waaronder SABCA, waarin er toezeggingen zouden gedaan zijn om te mogen leveren in geval ons land zou beslissen tot aankoop van de F-35.

La presse rapporte que Lockheed Martin, le constructeur des F-35, aurait signé une série de protocoles d'accord avec trois entreprises belges, parmi lesquelles la SABCA, s'engageant, en cas d'achat de F-35 par la Belgique, à développer des partenariats commerciaux avec ces entreprises.


22. benadrukt met name dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de " gigatonkloof " die gaapt tussen de wetenschappelijke bevindingen en de toezeggingen die partijen met betrekking tot de periode tot 2020 hebben gedaan; verzoekt de partijen die nog geen toezeggingen hebben gedaan ...[+++]

22. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les conclusions des scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période jusqu'à 2020; invite les parties qui ne se sont pas encore engagées à le faire; insiste sur l'importance des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des ressources la réduction progressive des hydrofluorocarbures (HFC), la suppression progressive des subventions en faveur des combust ...[+++]


22. benadrukt met name dat er dringend vooruitgang moet worden geboekt bij het dichten van de „ gigatonkloof ” die gaapt tussen de wetenschappelijke bevindingen en de toezeggingen die partijen met betrekking tot de periode tot 2020 hebben gedaan; verzoekt de partijen die nog geen toezeggingen hebben gedaan ...[+++]

22. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les conclusions des scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période jusqu'à 2020; invite les parties qui ne se sont pas encore engagées à le faire; insiste sur l'importance des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des ressources la réduction progressive des hydrofluorocarbures (HFC), la suppression progressive des subventions en faveur des combust ...[+++]


D. overwegende dat de cijfers voor de vermindering van de emissies die de partijen hebben voorgesteld onvoldoende lijken om de 2°C-doelstelling te verwezenlijken, en dat de toezeggingen die de verschillende landen nu hebben gedaan geenszins beantwoorden aan de CO2-reductie die volgens het IPCC nodig is (700 à 800 miljard ton CO2-emissies ...[+++]

D. considérant que les chiffres proposés par les parties en matière de réduction des émissions n'étaient pas suffisants pour réaliser l'objectif des 2° C et que les engagements actuels pris par les différents pays ne permettront pas de respecter les exigences fixées par le GECC en matière de réduction des émissions de CO2 (700-800 milliards de tonnes de CO2 d'ici à 2050),


10. moedigt alle landen die lid zijn van de VN aan samen te werken om te komen tot de verkiezing van de kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de essentiële mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hun verplichtingen inzake rapportering zijn nagekomen, spontaan een beroep hebben gedaan op de spe ...[+++]

10. invite tous les États membres des Nations unies à œuvrer ensemble pour que soient élus les pays candidats qui respectent les normes les plus élevées en matière des droits de l'homme, qui ont ratifié les principaux traités en la matière, ont respecté leurs obligations en matière d'établissement de rapports, se sont déclarés disposés à accepter à tout moment l'application des procédures spéciales des Nations unies et se sont efforcés de mettre en œuvre leurs recommandations; invite l'Union européenne à insister pour que les candidatures soient présentées trente jours au moins avant l'élection, de manière à permettre un examen public de ...[+++]


In de loop van het onderzoek hebben de partijen een aantal toezeggingen gedaan, waardoor onafhankelijke concurrentie zal gaan ontstaan in de haven van Rotterdam, een van de belangrijkste overslaghavens in Europa voor containervervoer over zee.

Au cours de l'enquête, les parties ont proposé des engagements qui aboutiront à l'émergence d'une concurrence réelle au port de Rotterdam, l'un des principaux ports nord-européens de transbordement pour les porte-conteneurs de haute mer.


Voor de verwezenlijking van hun vier doelstellingen hebben beide partijen een aantal toezeggingen gedaan, waaronder: - voor vrede, ontwikkeling en democratie - nauwe samenwerking bij de uitvoering van het vredesakkoord in Bosnië; - inspanningen ter bevordering van het vredesproces in het Midden-Oosten en ter vergroting van de economische bijstand aan de gebieden onder Palestijns zelfbestuur; - betere stroomlijning van de humanitaire hulp; - voor het gezamenlijk aanpakken van grote problemen - intensievere samenwerking bij de bestrijding van de internat ...[+++]

Afin de poursuivre leurs quatre objectifs, les deux parties ont pris toute une série d'engagements: - pour la paix, le développement et la démocratie - collaboration étroite pour la mise en oeuvre de l'accord de paix en Bosnie; - efforts visant à "élargir le cercle de la paix au Moyen-Orient" et à apporter une plus grande aide économique aux régions palestiniennes autonomes; - coordination plus étroite de l'aide humanitaire. - pour affronter les défis mondiaux - coopération accrue dans la lutte contre la criminalité internationale, le trafic de drogue et le terrorisme; - projets communs pour la protection de l'environnement et la prom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben samen een reeks toezeggingen gedaan' ->

Date index: 2021-07-28
w