Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen hebben bovendien " (Nederlands → Frans) :

De Partijen hebben bovendien overeenstemming bereikt over een aantal essentiële details wat betreft de regelgevende maatregelen, de normen, de homologatie, het commerciële goederenverkeer, de toegang tot de informatie en de niet-interferentie, zoals hierna blijkt.

Les Parties se sont en outre mises d'accord sur un certain nombre de détails essentiels sur le plan des mesures réglementaires, des normes, de l'homologation, des échanges commerciaux de biens, de l'accès à l'information et de la non-interférence, comme il apparaît ci-dessous.


De Partijen hebben bovendien overeenstemming bereikt over een aantal essentiële details wat betreft de regelgevende maatregelen, de normen, de homologatie, het commerciële goederenverkeer, de toegang tot de informatie en de niet-interferentie, zoals hierna blijkt.

Les Parties se sont en outre mises d'accord sur un certain nombre de détails essentiels sur le plan des mesures réglementaires, des normes, de l'homologation, des échanges commerciaux de biens, de l'accès à l'information et de la non-interférence, comme il apparaît ci-dessous.


BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepga ...[+++]

BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et or ...[+++]


Bovendien zijn het verlenen van voorkooprechten of het sluiten van lock up-overeenkomsten die tot doel hebben de partijen te verbieden om effecten te vervreemden, courante praktijken op de private equity-markt.

Par ailleurs, l'octroi de droits de préemption, ou la conclusions d'accords de lock up ayant pour effet d'interdire aux parties d'aliéner des titres, font partie des pratiques courantes sur le marché du private equity.


Bovendien hebben de verdragsluitende partijen de integratie van het Stabiliteitsverdrag in het rechtskader van de Europese Unie in het vooruitzicht gesteld (artikel 16).

Par ailleurs, les parties contractantes ont prévu d'intégrer le Traité sur la stabilité dans le cadre juridique de l'Union européenne (article 16).


Bovendien zouden de bestreden bepalingen volgens die partijen een onevenredige impact op de betrokken personen hebben.

Selon ces parties, les dispositions attaquées auraient en outre un effet disproportionné pour les personnes concernées.


Bovendien hebben de partijen voor de Raad van State geen beroepsmogelijkheid. Voor de burgerlijke rechtbank hebben de partijen dit wel.

Qui plus est, les parties disposent d'une possibilité de recours devant un tribunal civil, mais pas devant le Conseil d'État.


D. overwegende dat de Birmese autoriteiten een aantal nieuwe wetten hebben ingevoerd in de aanloop naar de verkiezingen van 7 november, waarmee de vrije meningsuiting en kritiek op de regering werden onderdrukt en strenge beperkingen werden ingevoerd voor politieke en campagneactiviteiten van politieke partijen, en bovendien binnenlandse oproepen voor de vrijlating van politieke gevangenen werden bestraft, en overwegende dat de verkiezingen niet voldeden aan internationale normen,

D. considérant qu'à la veille des élections du 7 novembre, les autorités du Myanmar ont introduit plusieurs lois nouvelles qui restreignent la liberté d'expression et celle de critiquer le gouvernement, imposent de sévères restrictions aux activités politiques et de campagne électorale des partis politiques et répriment les appels, lancés de l'intérieur, en faveur de la libération des prisonniers politiques, et considérant que les élections n'ont pas été conformes aux normes internationales,


De Vlaamse partijen hebben bovendien een aantal principes in het Vlaamse regeerakkoord ingeschreven.

En outre, les partis flamands ont inscrit un certain nombre de principes dans l'accord de gouvernement flamand.


Bovendien hebben de andere partijen gezegd hebben dat ze geen regering zouden vormen zonder die partij.

De plus, les autres partis ont dit qu'ils ne formeraient pas de gouvernement sans ce parti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen hebben bovendien' ->

Date index: 2020-12-18
w