Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Vertaling van "partijen genoodzaakt worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


herscholing van werknemers,die zich genoodzaakt zien van beroep te veranderen

rééducation professionnelle des travailleurs amenés à changer d'emploi


de werknemers worden genoodzaakt van woonplaats te veranderen

les travailleurs en chômage ont été amenés à changer de domicile


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomst zal de veiligheidsnormen niet verzwakken en de partijen zullen evenmin genoodzaakt zijn om hun binnenlandse beleidskeuzen over kwesties als het gebruik van hormonen of genetisch gemodificeerde organismen (ggo's) aan te passen.

L'accord n'abaissera pas les normes de sécurité et n'obligera pas non plus les parties à modifier leurs choix politiques internes sur des questions telles que l'utilisation des hormones ou les organismes génétiquement modifiés (OGM).


Bijgevolg zal de rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, wanneer hij zich genoodzaakt ziet om een advocaat aan te wijzen om een onvoorzien afwezige assessor in de strafuitvoeringsrechtbank te vervangen, erover waken dat hij een advocaat aanwijst die voor de partijen geen aanleiding geeft tot een gerechtvaardigde vrees van partijdigheid.

Par conséquent, lorsqu'il est tenu de désigner un avocat pour remplacer un assesseur au tribunal de l'application des peines inopinément absent, le juge au tribunal de l'application des peines veille à désigner un avocat qui, dans le chef des parties, ne fait pas naître une crainte justifiée de partialité.


De partijen zijn dan genoodzaakt zich enkel toe te leggen op de « bewijswaardering » en mogen daarbij slechts verwijzen naar onderzoeksdaden die de in artikel 135 van het Wetboek van Strafvordering voorgestelde regelmatigheidstoets van de kamer van inbeschuldigingstelling hebben doorstaan.

Les parties sont alors dans l'obligation de s'attacher à la seule « appréciation de la preuve » et ne peuvent se référer en l'espèce qu'à des actes d'instruction qui ont franchi le contrôle de régularité de la chambre des mises en accusation proposé par l'article 135 du Code d'instruction criminelle.


Het huidige protocol bevat een bepaling waarin wordt vastgesteld dat wanneer de vloot zich door uitzonderlijke omstandigheden met betrekking tot piraterij genoodzaakt ziet de Indische Oceaan te verlaten, beide partijen bij de overeenkomst op individueel verzoek van de reders moeten overwegen of het mogelijk is een pro-rata-temporisbetaling toe te passen.

Le protocole actuel contient une clause qui prévoit que, dans des circonstances exceptionnelles liées à la piraterie, qui obligent la flotte à quitter l'océan Indien, les deux parties analysent la possibilité d'appliquer un paiement pro rata temporis, sur demande individuelle des armateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- nemen de betrokken organisaties en personen kennis van het feit dat de partijen naar aanleiding van een verzoek op grond van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, genoodzaakt kan zijn de briefwisseling en andere documenten met betrekking tot de activiteiten van de registranten openbaar te maken.

- prennent acte du fait que les parties peuvent, sur demande et sous réserve des dispositions du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, être tenues de divulguer de la correspondance et d'autres documents concernant les activités de ceux qui s'enregistrent.


De wetgever ziet zich dan ook genoodzaakt om in deze sectorale boekhoudreglementeringen identieke bepalingen in te voeren als de bepalingen waarin het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 voorziet voor de informatie die dient te worden opgenomen in de toelichting bij de jaarrekening en bij de geconsolideerde jaarrekening over de buitenbalansregelingen en de transacties met verbonden partijen.

Il s'impose par conséquent d'introduire dans ces réglementations comptables sectorielles des dispositions identiques à celles prévues par l'arrêté royal du 10 août 2009 en matière d'informations à mentionner en annexe aux comptes annuels et aux comptes consolidés et concernant les opérations hors bilan et les transactions avec des parties liées.


Aan de onder zijn controle georganiseerde verkiezingen namen de meeste partijen niet deel. De tijdelijk nog wel in het Parlement vertegenwoordigde officiële oppositie zag zich genoodzaakt om het Parlement te verlaten.

La plupart des partis politiques n’ont pas participé aux élections organisées sous son contrôle. Plus tard, l’opposition officielle, temporairement représentée au parlement, a été obligée de s’en aller.


Ik wil graag het belang voor beide partijen van het openstellen van de dienstensector onderstrepen. Dit is namelijk cruciaal voor de Unie én voor de ASEAN, die beide genoodzaakt zijn efficiëntere diensten van hogere kwaliteit en tegen betere prijzen te eisen, en op die manier baat hebben bij de concurrentievoordelen en de ervaring van de EU.

Je voudrais souligner l’importance de l’ouverture du secteur des services pour les deux parties: c’est essentiel pour l’Union, mais aussi pour l’ANASE, car toutes deux doivent exiger des services plus efficaces, de plus haute qualité pour un meilleur prix, tirant ainsi profit des avantages concurrentiels et de l’expérience de l’UE.


De Europese Unie heeft zich reeds genoodzaakt gezien de statistieken met betrekking tot het begrotingstekort en de schulden van een lidstaat opnieuw tegen het licht te houden; op dit moment willen verscheidene lidstaten toetreden tot de eurozone en dus zal de hoeveelheid te verwerken statistische informatie toenemen evenals het aantal partijen dat bij de discussies betrokken zal zijn.

L'Union européenne a déjà été conduite à revoir les statistiques relatives au déficit budgétaire et à la dette d'un État membre; aujourd'hui, plusieurs États membres sont candidats à l'entrée dans la zone euro, le nombre de données statistiques à traiter ainsi que des différents interlocuteurs vont augmenter.


Aangezien de kennisgeving van het vonnis of arrest niet gebeurt op initiatief van een van de partijen en bovendien de verhaaltermijn doet lopen, kunnen onderhandelende partijen genoodzaakt worden om ten bewarende titel een rechtsmiddel in te stellen.

Dès lors que la notification du jugement ou de l'arrêt ne se fait pas à l'initiative d'une des parties et qu'elle fait courir le délai de recours, les parties qui négocient peuvent être contraintes d'user d'une voie de recours à titre conservatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen genoodzaakt worden' ->

Date index: 2025-10-20
w