Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen geen overeenkomst bereiken » (Néerlandais → Français) :

Als de partijen geen overeenkomst bereiken of als een partij verstek laat gaan, stelt de bemiddelaar een verslag over het geschil op voor de vrederechter.

Si les parties n'arrivent pas à se mettre d'accord ou si une partie fait défaut, il aura pour mission de rédiger un rapport sur le litige à l'attention du juge de paix.


Als de partijen geen overeenkomst bereiken of als een partij verstek laat gaan, stelt de bemiddelaar een verslag over het geschil op voor de vrederechter.

Si les parties n'arrivent pas à se mettre d'accord ou si une partie fait défaut, il aura pour mission de rédiger un rapport sur le litige à l'attention du juge de paix.


Wanneer de partijen geen overeenkomst bereiken, verzoekt het comité hen, door elk middel dat vaste datum aan het verzoek verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16, het geschil voor de rechter te brengen.

En cas de désaccord, le Comité invite les parties par tout moyen permettant de conférer une date certaine à l'invitation conformément aux articles D.15 et D.16, à saisir le juge du litige.


Wanneer de partijen geen overeenkomst bereiken, treedt het comité, na het advies van de commissie van advies te hebben gevraagd, op verzoek van een hunner bemiddelend op.

En cas de désaccord, le Comité, après avoir demandé l'avis de la commission consultative, s'efforce de concilier les parties, à la demande de l'une d'elles.


Indien de betrokken Partijen geen overeenstemming bereiken over de vraag of een activiteit een zodanige gevaarlijke activiteit is, kan elk van die Partijen dat vraagstuk voor advies voorleggen aan een onderzoekscommissie in overeenstemming met de bepalingen van Bijlage II bij dit Verdrag, tenzij de betrokken Partijen een andere methode voor oplossing van het vraagstuk overeenkomen.

Si les Parties concernées ne se mettent pas d'accord sur le point de savoir si une activité est une activité dangereuse de ce type, l'une quelconque de ces Parties peut soumettre cette question pour avis à une commission d'enquête au sens de l'Annexe II de la présente Convention, à moins que les Parties concernées ne conviennent d'une autre méthode pour régler la question.


Indien de betrokken Partijen geen overeenstemming bereiken over de vraag of een activiteit een zodanige gevaarlijke activiteit is, kan elk van die Partijen dat vraagstuk voor advies voorleggen aan een onderzoekscommissie in overeenstemming met de bepalingen van Bijlage II bij dit Verdrag, tenzij de betrokken Partijen een andere methode voor oplossing van het vraagstuk overeenkomen.

Si les Parties concernées ne se mettent pas d'accord sur le point de savoir si une activité est une activité dangereuse de ce type, l'une quelconque de ces Parties peut soumettre cette question pour avis à une commission d'enquête au sens de l'Annexe II de la présente Convention, à moins que les Parties concernées ne conviennent d'une autre méthode pour régler la question.


5. Indien, bij herziening, de Overeenkomstsluitende Partijen geen overeenstemming bereiken inzake de capaciteit die op de overeengekomen diensten aangeboden moet worden, zal de capaciteit die door de aangewezen luchtvaartmaatschappijen van de Overeenkomstsluitende Partijen mag worden aangeboden niet groter zijn dan de totale capaciteit (inclusief seizoenschommelingen) die eerder overeengekomen was.

5. Si par suite d'une révision, les Parties Contractantes ne peuvent se mettre d'accord quant à la capacité qui devra être offerte sur les services convenus, la capacité qui peut être offerte par les entreprises de transport aérien désignées des Parties Contractantes ne pourra être supérieure à la capacité totale (y inclus les variations saisonnières) qui a été convenue précédemment.


Indien de partijen geen overeenstemming bereiken, kunnen zij een beroep doen op de veiligheidsinstantie volgens de procedure voorzien in artikel 142, § 3.

En cas de désaccord, les parties peuvent en appeler à l'autorité de sécurité suivant la procédure prévue à l'article 142, § 3.


Indien de partijen geen overeenstemming bereiken, kunnen zij een beroep doen op de bevoegde autoriteit of op een onafhankelijk beroepsorgaan.

En cas de désaccord, les parties peuvent en appeler à l’autorité compétente ou à tout organe de recours indépendant.


Indien de betrokken Partijen geen overeenstemming bereiken over de vraag of een activiteit een zodanige gevaarlijke activiteit is, kan elk van die Partijen dat vraagstuk voor advies voorleggen aan een onderzoekscommissie in overeenstemming met de bepalingen van Bijlage II bij dit Verdrag, tenzij de betrokken Partijen een andere methode voor oplossing van het vraagstuk overeenkomen.

Si les Parties concernées ne se mettent pas d'accord sur le point de savoir si une activité est une activité dangereuse de ce type, l'une quelconque de ces Parties peut soumettre cette question pour avis à une commission d'enquête au sens de l'Annexe II de la présente Convention, à moins que les Parties concernées ne conviennent d'une autre méthode pour régler la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen geen overeenkomst bereiken' ->

Date index: 2023-04-27
w