Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusien van partijen
Conclusies van partijen
Ondersteuning van de conclusies van één der partijen

Vertaling van "partijen geen conclusies " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen

conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties


conclusien van partijen | conclusies van partijen

conclusions des parties


ondersteuning van de conclusies van één der partijen

soutien des conclusions de l'une des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel geen enkele wetsbepaling de partijen verbiedt conclusies over te leggen tot de sluiting van de debatten, is het niet uitgesloten dat de partijen in onderling overleg of in overleg met de raadkamer conclusietermijnen afspreken.

Bien qu'aucune disposition légale n'interdise aux parties de communiquer leurs conclusions jusqu'à la clôture des débats, il n'est pas exclu qu'elles conviennent de délais pour conclure de commun accord ou en concertation avec la chambre du conseil.


De nieuwe regeling houdt in dat partijen die wensen te concluderen en nog geen conclusies hebben neergelegd, op de inleidingszitting vragen conclusietermijnen te bepalen. De rechter legt in dat geval conclusietermijnen en een rechtsdag vast, die vervolgens op het zittingsblad worden vermeld.

Le nouveau règlement prévoit que les parties qui souhaitent conclure, et qui n'ont pas encore déposé de conclusions, demandent à l'audience d'introduction de fixer des délais pour conclure.


« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]

« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vic ...[+++]


Indien een van de partijen niet verschijnt op de inleidende zitting zoals bepaald in de artikelen 728 of 729 en geen conclusies heeft neergelegd, wordt de zaak op verzoek van de verschijnende partij in beraad genomen.

Si une des parties ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 ou 729 et n'a pas déposé de conclusions, la cause est mise en délibéré, à la demande de la partie comparante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 802. § 1. Indien een van de partijen niet verschijnt op de inleidende zitting zoals bepaald in de artikelen 728 of 729 en geen conclusies heeft neergelegd, wordt de zaak op verzoek van de verschijnende partij in beraad genomen.

« Art. 802. § 1. Si une des parties ne comparaît pas à l'audience d'introduction conformément aux articles 728 ou 729 et n'a pas déposé de conclusions, la cause est prise en délibéré, à la demande de la partie qui comparaît.


iii) indien geen voor beide partijen aanvaardbare conclusie wordt bereikt, wordt de kwestie aan de Raad van Ministers voorgelegd;

iii) si l'on n'aboutit pas à une conclusion mutuellement acceptable, la question est portée devant le Conseil des ministres;


Er is immers in geen enkele sanctie voorzien wanneer de partijen die conclusie nemen, de termijnen overschrijden.

Aucune sanction n'est, en effet, prévue lorsque les concluants les dépassent.


De heer Morlet verklaart dat er in de huidige stand van het recht voor de partijen geen juridisch beletsel bestaat om conclusies neer te leggen waarin zij het hof van assisen vragen de weigering van de voorzitter om een bepaalde vraag te stellen, ongedaan te maken.

M. Morlet déclare que dans l'état actuel du droit, rien n'empêche juridiquement les parties de déposer des conclusions demandant à la cour d'assises d'annuler le refus du président de poser une question déterminée.


iii) indien geen voor beide partijen aanvaardbare conclusie wordt bereikt, wordt de kwestie aan de Raad van Ministers voorgelegd.

iii) si l'on n'aboutit pas à une conclusion mutuellement acceptable, la question est portée devant le Conseil des ministres.


1. De interventie mag geen ander doel dienen dan de conclusies van een van de partijen geheel of ten dele te ondersteunen.

1. L’intervention ne peut avoir d’autre objet que le soutien, en tout ou en partie, des conclusions de l’une des parties.




Anderen hebben gezocht naar : conclusien van partijen     conclusies van partijen     partijen geen conclusies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen geen conclusies' ->

Date index: 2021-09-08
w