Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken
Volstrekt gebonden bevoegheid

Vertaling van "partijen gebonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

clients captifs | consommateurs captifs


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

crédit d'aide liée


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


gebieds-gebonden politiezorg

fonction de police liée à une entité géographique




volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Na de beëindiging van het Akkoord blijven de overeenkomstsluitende Partijen gebonden door de bepalingen van artikel 8 met betrekking tot alle inlichtingen die ingevolge het Akkoord werden verkregen.

3. Après la dénonciation de l'Accord, les Parties contractantes restent liées par les dispositions de l'article 8 pour tous renseignements obtenus en application de l'Accord.


3° een beschrijving van het activiteitenproject waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, en, wanneer de aanvraag op een coproductie betrekking heef, het akkoord waardoor de partijen gebonden zijn;

3° une description du projet d'activités pour lequel est sollicitée la subvention et, lorsque la demande vise une coproduction, l'accord liant les parties;


7. wijst erop dat de bij de gevechten in Libië betrokken partijen gebonden zijn door de betreffende bepalingen van de regelgeving met betrekking tot internationale mensenrechten en humanitair recht, in het bijzonder het strikte verbod op directe aanvallen op burgers en burgerdoelen alsook het verbod op willekeurige aanvallen en de verplichting voorzorgsmaatregelen te nemen bij het lanceren van een aanval;

7. rappelle que les parties belligérantes en Libye sont liées par les dispositions pertinentes des droits de l'homme et du droit humanitaire au niveau international, en particulier la stricte interdiction de mener des attaques directes sur des civils et des objectifs civils ainsi que l'interdiction de mener des attaques aveugles et l'obligation d'adopter des mesures de précaution dans le lancement de ces attaques;


7. wijst alle partijen erop die bij de gevechten in Libië betrokken zijn, dat zij gebonden zijn aan de betreffende bepalingen van de internationale regelgeving inzake mensenrechten en humanitair recht; brengt in herinnering dat alle partijen het verbod moeten naleven op rechtstreekse aanvallen op burgers en civiele faciliteiten zoals ziekenhuizen, scholen, vliegvelden en havens;

7. rappelle à toutes les parties impliquées dans le conflit en Libye qu'elles sont liées par les dispositions pertinentes des droits de l'homme et du droit humanitaire au niveau international; rappelle que toutes les parties doivent respecter l'interdiction de mener des attaques visant directement des civils et des installations civiles telles que des hôpitaux, des écoles, des aéroports et des ports;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6'. aan verplichtingen gebonden partijen': energiedistributeurs en detailhandelaars in energie, die gebonden zijn door de nationale regeling voor energie-efficiëntie als genoemd in artikel 6.

6. «parties engagées», les distributeurs d’énergie ou les entreprises de vente d'énergie au détail qui sont liés par les mécanismes nationaux d’obligations en matière d’efficacité énergétique visés à l’article 6.


De hoeveelheid energiebesparingen die nodig is om aan de verplichting te voldoen, wordt door de aan verplichtingen gebonden partijen gerealiseerd onder de eindafnemers, die waar passend door de lidstaat, los van de in lid 1 bedoelde berekening, zijn aangewezen, of, indien de lidstaten hiertoe besluiten, door middel van gecertificeerde besparingen afkomstig van andere partijen, als omschreven in lid 7, onder b).

Les parties obligées réalisent le volume d'économies d'énergie nécessaire pour satisfaire à leur obligation auprès des clients finals, désignés, comme il convient, par l'État membre, indépendamment du calcul effectué conformément au paragraphe 1, ou, si l'État membre en décide ainsi, au moyen d'économies certifiées provenant d'autres parties, comme décrit au paragraphe 7, point b).


b) aan verplichtingen gebonden partijen toestaan de gecertificeerde energiebesparing die is behaald door energieleveranciers of andere derde partijen, in aanmerking te laten komen voor hun verplichting; in dat geval ontwikkelen zij een accreditatieprocedure die helder en transparant is, die openstaat voor alle marktdeelnemers en die gericht is op het minimaliseren van de certificatiekosten.

b) autoriser les parties engagées à comptabiliser, aux fins de leur obligation, les économies d'énergie certifiées obtenues par des fournisseurs de services énergétiques ou par des tiers; dans ce cas, ils établissent une procédure d’accréditation qui est claire, transparente et ouverte à tous les acteurs du marché et qui vise à minimiser les frais de certification.


I. overwegende dat er geen onafhankelijke, niet aan partijen gebonden waarnemingen op grote schaal zijn uitgevoerd op de verkiezingsdag,

I. considérant qu'il n'y a pas eu d'efforts nationaux d'observation indépendante à grande échelle le jour des élections,


Met de financiële middelen die thans aan de Europese partijen worden verstrekt, is het niet in voldoende mate mogelijk om op werkelijk duurzame wijze langlopende activiteiten te plannen, daar men gebonden is aan de kalenderjaren van de zittingsperiode.

Les dons actuellement versés aux partis européens ne fournissent pas une base adéquate pour une planification durable à long terme des activités.


25. is van oordeel dat in de akkoorden die de Europese Unie sluit met haar partners en geassocieerde landen de verplichting moet worden opgenomen dat de verdragsluitende partijen gebonden zijn aan akkoorden ten aanzien van terrorismebestrijding en dat hiertoe een antiterrorisme-clausule moet worden opgenomen, die kan worden opgesteld aan de hand van de inhoud van een briefwisseling tussen de EU en de Republiek Libanon betreffende de samenwerking bij de bestrijding van het terrorisme;

25. estime que les accords que signe l'Union européenne avec ses pays partenaires et associés devraient préciser les obligations qui lient les parties à ces accords dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en incluant une clause anti-terroriste qui pourrait être rédigée sur le modèle du contenu de l'échange de lettres entre l'Union européenne et la République du Liban en ce qui concerne la coopération en matière de lutte contre le terrorisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen gebonden' ->

Date index: 2024-09-08
w