Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batches inspecteren
CMP
CoP
Communicatie tussen partijen bevorderen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Overeenkomst tussen partijen
Partijen controleren
Partijen inspecteren
Partijen onderzoeken

Traduction de «partijen erkenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]

CMP | Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto | CRP | CdP/RdP [Abbr.] | COP/MOP [Abbr.]


batches inspecteren | partijen controleren | partijen inspecteren | partijen onderzoeken

inspecter des lots


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

interroger des parties prenantes dans le cadre d’enquêtes sur le bien-être animal


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charte des partis politiques européens pour une société non raciste


Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering

Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les Changements climatiques


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


communicatie tussen partijen bevorderen

promouvoir la communication entre des parties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen erkenden de vooruitgang bij de uitvoering van de SPS-bepalingen, met name bij de opstelling van geharmoniseerde invoervoorwaarden en certificering voor zuivel- en vleesproducten.

Les parties ont constaté des progrès dans la mise en œuvre des dispositions relatives aux questions sanitaires et phytosanitaires, notamment en ce qui concerne la mise en place de conditions d’importation et d’une certification harmonisées des produits laitiers et des produits à base de viande.


De partijen concludeerden op basis van een beoordeling dat, voor de producten met een „ja-1”-gelijkwaardigheid, de microbiologische monitoring- en testsystemen van beide partijen voor visserij en zuivelproducten gelijkwaardig waren, hoewel zij erkenden dat er verschillen in de microbiologische criteria mogelijk zijn.

Sur la base d'une évaluation, les parties ont conclu que, pour les produits pour lesquels l'équivalence «Oui (1)» est établie, les systèmes de surveillance et d'analyse microbiologiques pour les produits de la pêche et les produits laitiers étaient équivalents, mais ont reconnu que les critères microbiologiques pouvaient être différents.


Niettemin erkenden alle partijen dat, zonder afbreuk te kunnen doen aan deze bescherming, ook de elementen rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen enerzijds en de gewettigde strijd tegen het terrorisme, met inbegrip van preventieve maatregelen, tegen elkaar afgewogen dienden te worden, en dus in meerdere opzichten het proportionaliteitsbeginsel gevrijwaard zou worden.

Toutes les parties ont néanmoins reconnu que, sans qu'il puisse être porté préjudice à ladite protection, les objectifs de sécurité juridique pour les transporteurs aériens d'une part et de combat légitime contre le terrorisme — incluant des mesures préventives — d'autre part, devaient être mis dans la balance, afin que le principe de proportionnalité soit préservé à plusieurs égards.


Niettemin erkenden alle partijen dat, zonder afbreuk te kunnen doen aan deze bescherming, ook de elementen rechtszekerheid voor luchtvaartmaatschappijen enerzijds en de gewettigde strijd tegen het terrorisme, met inbegrip van preventieve maatregelen, tegen elkaar afgewogen dienden te worden, en dus in meerdere opzichten het proportionaliteitsbeginsel gevrijwaard zou worden.

Toutes les parties ont néanmoins reconnu que, sans qu'il puisse être porté préjudice à ladite protection, les objectifs de sécurité juridique pour les transporteurs aériens d'une part et de combat légitime contre le terrorisme — incluant des mesures préventives — d'autre part, devaient être mis dans la balance, afin que le principe de proportionnalité soit préservé à plusieurs égards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die zin erkenden beide partijen het belang van het verdiepen van het onderlinge vertrouwen over cyberaangelegenheden, en verklaarden zichzelf toegewijd om " uitwisselingen en samenwerking om de obstakels en bedreigingen om de positieve rol van veilige ICT en Internet te verhogen, om de economische en sociale ontwikkeling te promoten, inclusief het uitwisselen van inzichten over gedeelde risico's" .

Dans ce sens, les deux parties ont reconnu l'intérêt d'approfondir la confiance réciproque sur les questions informatiques et se sont elles-mêmes déclarées prêtes à échanger des données et à collaborer en vue d'augmenter les obstacles et les menaces à l'encontre du rôle positif des technologies de l'information et d'internet, de promouvoir le développement économique et social, y compris l'échange de vues sur les risques partagés.


Tot slot erkenden de akkoordsluitende partijen wederzijds de conclusies en resultaten van de internationaal erkende laboratoria die belast zijn met de ontleding van de monsters die bij de dopingcontroles worden genomen.

Enfin, les parties reconnaissent réciproquement les conclusions et les résultats de laboratoires internationalement reconnus qui sont chargés de l'analyse des échantillons prélevés lors des contrôles antidopage.


A. overwegende dat de klimaatdoelstelling van de EU en de wereldgemeenschap is om klimaatverandering te beperken tot 2°C ten opzichte van het pre-industriële niveau; overwegende dat het in december 2008 vastgestelde klimaatpakket een eerste stap inhoudt om ervoor te zorgen dat het optreden van de EU in lijn is met deze doelstelling; overwegende dat landen die verantwoordelijk zijn voor ongeveer 80% van de wereldwijde emissies beloofden emissies te verminderen, hoewel de partijen bij het UNFCCC in Cancún erkenden dat de huidige beloften onvoldoende zijn om het 2°C-streefcijf ...[+++]

A. considérant que l'objectif climatique européen et mondial est de limiter à 2°C l'augmentation de la température de la planète par rapport aux niveaux de l'époque préindustrielle; que le paquet sur le climat adopté en décembre 2008 constitue une première étape visant à garantir que l'Union agit dans le sens de cet objectif; que les pays qui sont responsables d'environ 80 % des émissions mondiales ont pris l'engagement de réduire leurs émissions, même si les parties à la CCNUCC ont admis à Cancun que les engagements pris jusqu'ici ne seront pas suffisants pour atteindre l'objectif des 2°C,


De delegaties erkenden de resultaten van de 15de conferentie van de partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en het Akkoord van Kopenhagen, inclusief de gedeelde erkenning van het wetenschappelijke standpunt dat de mondiale temperatuurstijging tot minder dan twee graden moet worden beperkt.

Les délégations ont reconnu les résultats de la 15e conférence des parties à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l’accord de Copenhague, y compris la reconnaissance commune du point de vue scientifique selon lequel l’augmentation de la température au niveau mondial devrait rester inférieure à deux degrés Celsius.


Reeds in 2004 erkenden de partijen bij het CBD in de COP-besluiten VII/5 en VIII/21 de ernstige bedreigingen voor de biodiversiteit in mariene gebieden buiten nationale jurisdictie en wezen zij op de noodzaak van snelle actie, met name in gebieden met onderzeese bergen, warmwaterkraters of koudwaterkoralen.

En 2004, les parties à la CDB reconnaissaient déjà, dans les décisions VII/5 et VIII/21 de la Conférence des parties, les graves menaces pesant sur la biodiversité dans les zones marines situées hors des juridictions nationales et mettaient en évidence la nécessité d'agir rapidement pour faire face à ces menaces, notamment dans les zones qui abritent des monts sous-marins, des cheminées hydrothermales ou des coraux d’eau froide.


Andere fondsen in het kader van het Klimaatverdrag: Tijdens de hervatte zitting van de zesde conferentie van de partijen bij het Klimaatverdrag (COP6bis, Bonn, juli 2001) waren de partijen het erover eens dat er voorspelbare en toereikende financiële steun aan de ontwikkelingslanden beschikbaar moest worden gesteld en erkenden ze dat er behoefte was aan nieuwe financiering bovenop de bestaande financiële middelen.

Autres Fonds de la CCNUCC: Lors de la reprise de la sixième Conférence des parties à la CCNUCC (CdP6bis, Bonn, juillet 2001), les parties sont convenues qu'il fallait mettre à la disposition des pays en développement des fonds prévisibles et suffisants et ont reconnu que ces fonds devaient être nouveaux et supplémentaires par rapport aux ressources financières existantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen erkenden' ->

Date index: 2025-11-07
w