Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen die zich heel nadrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

“Wij zien partijen die zich heel nadrukkelijk roeren bij overnames en fusies”, aldus Koster in een interview met een Nederlandse krant.

« Nous constatons que certaines parties se remuent vraiment lors de reprises et de fusions », ajoute M. Koster dans une interview à un journal néerlandais.


“Wij zien partijen die zich heel nadrukkelijk roeren bij overnames en fusies”, aldus Koster in een interview met een Nederlandse krant.

« Nous constatons que certaines parties se remuent vraiment lors de reprises et de fusions », ajoute M. Koster dans une interview à un journal néerlandais.


11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toe ...[+++]

11. salue les efforts de médiation déployés par les organisations régionales, telles que l'Union africaine et la CEEAC, et notamment les négociations entre parties qui ont eu lieu à Libreville; souligne l'importance des nouveaux mécanismes de suivi qui doivent être instaurés afin de garantir la mise en œuvre complète des accords conclus; invite, à cet égard, l'Union européenne à soutenir la CEEAC dans la supervision de l'application de ces accords; demande à la communauté internationale de s'engager plus activement auprès de la République centrafricaine pour résoudre les problèmes que le pays ...[+++]


11. verwelkomt de bemiddelingspogingen van regionale organisaties als de Afrikaanse Unie en de ECCAS, met name de onderhandelingen die in Libreville tussen de partijen hebben plaatsgevonden; hecht nadrukkelijk belang aan het nieuwe follow-up mechanisme dat zal worden ingesteld om op de volledige uitvoering van de bereikte akkoorden toe te zien; vraagt de EU in dit verband om de ECCAS bij het toe ...[+++]

11. salue les efforts de médiation déployés par les organisations régionales, telles que l'Union africaine et la CEEAC, et notamment les négociations entre parties qui ont eu lieu à Libreville; souligne l'importance des nouveaux mécanismes de suivi qui doivent être instaurés afin de garantir la mise en œuvre complète des accords conclus; invite, à cet égard, l'Union européenne à soutenir la CEEAC dans la supervision de l'application de ces accords; demande à la communauté internationale de s'engager plus activement auprès de la République centrafricaine pour résoudre les problèmes que le pays ...[+++]


« Wij zien partijen die zich heel nadrukkelijk roeren bij overnames en fusies », aldus Koster in een interview met de Nederlandse krant Trouw.

« Nous constatons que certaines parties se remuent vraiment lors de reprises et de fusions », ajoute M. Koster dans une interview au journal néerlandais Trouw.


Er ontstaat dan ook een interpretatieprobleem van de arresten van het Hof van Justitie wanneer, tegenover een heel gestructureerd betoog van een van de partijen, op grond van een heel coherente wetgeving, de tegenpartij zich tevreden stelt met verwijzingen naar de grote vrijheden van het Verdrag, zonder te bewijzen dat de noodzakelijke waarborgen gegeven ...[+++]

Cela pose par conséquent tout le problème de l'interprétation des arrêts de la Cour de justice lorsque face à un argumentaire très structuré d'une des parties, basé sur une législation très cohérente, la partie adverse se contente de renvoyer aux grandes libertés du Traité mais sans prouver que les garanties nécessaires sont fournies.


Er ontstaat dan ook een interpretatieprobleem van de arresten van het Hof van Justitie wanneer, tegenover een heel gestructureerd betoog van een van de partijen, op grond van een heel coherente wetgeving, de tegenpartij zich tevreden stelt met verwijzingen naar de grote vrijheden van het Verdrag, zonder te bewijzen dat de noodzakelijke waarborgen gegeven ...[+++]

Cela pose par conséquent tout le problème de l'interprétation des arrêts de la Cour de justice lorsque face à un argumentaire très structuré d'une des parties, basé sur une législation très cohérente, la partie adverse se contente de renvoyer aux grandes libertés du Traité mais sans prouver que les garanties nécessaires sont fournies.


Het stoppen van het geweld is heel belangrijk en we sporen alle partijen aan zich terughoudend op te stellen in dat proces, maar bij pogingen de kalmte terug te brengen mag de noodtoestand niet misbruikt worden om grondrechten en persoonlijke vrijheden in te perken.

Il est certes très important d’arrêter la violence, et nous encourageons l’ensemble des parties à faire preuve de retenue pour y parvenir, mais il ne faut pas que, sous couvert de ramener le calme, l’état d’urgence soit utilisé abusivement pour restreindre les droits fondamentaux et les libertés individuelles.


4. herinnert eraan dat de kieswet kort vóór de verkiezingen unilateraal is gewijzigd met het nadrukkelijke doel nieuwe partijen en partijfederaties te benadelen, en dat niet alle partijen zich in de aanloop naar de verkiezingen overal in het land onder hun officiële naam konden laten registreren;

4. rappelle que la loi électorale a été modifiée unilatéralement peu avant les élections, dans l'intention délibérée de défavoriser les nouveaux partis et les fédérations de partis, et que, lors de la phase préélectorale, tous les partis n'ont pas pu se faire enregistrer dans tout le pays sous leur dénomination légale;


57. zou er zich over verheugen als de Europese Commissie bij de mededeling "Raadplegingsdocument: naar een krachtiger cultuur van raadpleging en dialoog - voorstel inzake algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging van de betrokken partijen door de Commissie" (COM(2002) 277) de overheden van de lidstaten nadrukkelijk als "betrokken partijen" zou kwalificeren, zodat in een vroeg stadium rekening wordt gehouden met de kennis van zaken van de au ...[+++]

57. apprécierait que, dans la communication intitulée "Document de consultation: vers une culture renforcée de consultation et de dialogue – proposition relative aux principes généraux et aux normes minimales applicables aux consultations engagées par la Commission avec les parties intéressées" (COM(2002) 277), la Commission nomme explicitement les administrations des États membres en tant que "parties intéressées", afin d'intégrer l'expérience des autorités des États membres à un stade précoce, grâce à des consultations, à la préparation d'actes juridiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen die zich heel nadrukkelijk' ->

Date index: 2021-10-29
w