Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bij speciaal gemotiveerde beslissing " (Nederlands → Frans) :

Dit systeem biedt de rechter meer bewegingsvrijheid omdat hij op verzoek van een van de partijen bij speciaal gemotiveerde beslissing en op grond van duidelijke billijkheidsoverwegingen, het basisbedrag van de rechtsplegingsvergoeding kan verlagen of verhogen.

Ce système permettrait de donner au juge une plus grande latitude puisqu'il pourrait, à la demande d'une des parties, sur décision spécialement motivée et pour des raisons manifestes d'équité, réduire ou augmenter l'indemnité de base.


Dit systeem biedt de rechter meer bewegingsvrijheid omdat hij op verzoek van een van de partijen bij speciaal gemotiveerde beslissing en op grond van duidelijke billijkheidsoverwegingen, het basisbedrag van de rechtsplegingsvergoeding kan verlagen of verhogen.

Ce système permettrait de donner au juge une plus grande latitude puisqu'il pourrait, à la demande d'une des parties, sur décision spécialement motivée et pour des raisons manifestes d'équité, réduire ou augmenter l'indemnité de base.


Dit systeem biedt de rechter meer bewegingsvrijheid omdat hij op verzoek van een van de partijen bij speciaal gemotiveerde beslissing en op grond van duidelijke billijkheidsoverwegingen, het basisbedrag van de rechtsplegingsvergoeding kan verlagen of verhogen.

Ce système permettrait de donner au juge une plus grande latitude puisqu'il pourrait, à la demande d'une des parties, sur décision spécialement motivée et pour des raisons manifestes d'équité, réduire ou augmenter l'indemnité de base.


De vonnissen over de strafvordering, buiten die van veroordeling, vrijspraak of ontslag van rechtsvervolging, alsook de vonnissen over de burgerlijke rechtsvordering kunnen echter bij een speciaal gemotiveerde beslissing uitvoerbaar verklaard worden bij voorraad niettegenstaande hoger beroep.

Toutefois, les jugements sur l'action publique autres que ceux qui portent condamnation, acquittement ou absolution et les jugements sur l'action civile peuvent être déclarés exécutoires provisoirement nonobstant appel, par une disposition spécialement motivée.


Ook al moet het hoger beroep worden ingesteld binnen een termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de uitspraak van het op tegenspraak gewezen vonnis, wordt het ingesteld bij een eenvoudige verklaring op de griffie van de rechtbank die het vonnis heeft gewezen (het in het geding zijnde artikel 203, § 1, van het Wetboek van strafvordering); is het hoger beroep tegen de burgerlijke partij gericht, dan beschikt deze over een bijkomende termijn van vijf dagen om hoger beroep in te stellen tegen de beklaagden en de burgerrechtelijk aans ...[+++]

S'il doit être formé dans les quinze jours du prononcé du jugement rendu contradictoirement, l'appel est introduit par une simple déclaration faite au greffe du tribunal qui a rendu le jugement (article 203, § 1 , en cause, du Code d'instruction criminelle); lorsque l'appel est dirigé contre la partie civile, celle-ci dispose d'un délai supplémentaire de cinq jours pour interjeter appel contre les prévenus et les personnes civilement responsables qu'elle entend maintenir à la cause (article 203, § 2, du Code d'instruction criminelle); dans tous les cas où l'action civile est portée devant la juridiction d'appel, l'intimé peut, jusqu'à ...[+++]


Onverminderd het eerste lid kan de kamer voor ondernemingen in moeilijkheden, wanneer volgens haar uit dat onderzoek blijkt dat de ontbinding van de rechtspersoon kan worden uitgesproken overeenkomstig het Wetboek van vennootschappen of de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de stichtingen en de Europese politieke partijen en stichtingen, het dossier met een gemotiveerde beslissing aan de rechtbank ...[+++]

Sans préjudice de l'alinéa 1, la chambre des entreprises en difficulté peut, si elle estime qu'il ressort du même examen que la dissolution de la personne morale peut être prononcée conformément au Code des sociétés ou à la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les fondations, les partis politiques européens et les fondations politiques européennes, communiquer le dossier au tribunal par une décision motivée en vue de statuer sur la dissolution, auquel cas la décision motivée est aussi communiquée au procureur du ...[+++]


« Op verzoek van een van de partijen en bij speciaal gemotiveerde beslissing kan de rechter op grond van duidelijke billijkheidsoverwegingen deze vergoeding hetzij verlagen, hetzij verhogen.

« À la demande d'une des parties et sur décision spécialement motivée, le juge peut, pour des raisons manifestes d'équité, soit réduire cette indemnité, soit l'augmenter.


« Op verzoek van een van de partijen en bij speciaal gemotiveerde beslissing kan de rechter op grond van duidelijke billijkheidsoverwegingen deze vergoeding hetzij verlagen, hetzij verhogen.

« À la demande d'une des parties et sur décision spécialement motivée, le juge peut, pour des raisons manifestes d'équité, soit réduire cette indemnité, soit l'augmenter.


Art. 7. De administratie deelt haar gemotiveerde beslissing binnen de maand volgend op het bezoek aan de contractsluitende partijen mee.

Art. 7. L'Administration communique sa décision motivée aux parties contractantes dans le mois suivant la visite.


Door, op grond van een speciaal gemotiveerde beslissing ten aanzien van de bijzondere omstandigheden, zoals die zijn geëxpliciteerd in het onder B.32.2 vermelde citaat, te bevelen dat de aan een gesloten opvoedingsafdeling van een gemeenschapsinstelling toevertrouwde minderjarige wordt overgebracht naar de opvoedingsafdeling van een gesloten federaal centrum, schendt de rechter het vermoeden van onschuld niet en loopt hij niet vooruit op de ...[+++]

En ordonnant, par une décision spécialement motivée quant aux circonstances particulières, telles qu'elles sont explicitées dans la citation faite en B.32.2, que le mineur confié à une institution communautaire en régime éducatif fermé est transféré à la section éducation d'un centre fédéral fermé, le juge ne méconnaît pas la présomption d'innocence et ne préjuge pas de la décision qui sera prise sur le dessaisissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij speciaal gemotiveerde beslissing' ->

Date index: 2022-08-30
w