Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen bij het verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden " (Nederlands → Frans) :

Alle “betrokken partijen” moeten worden geraadpleegd, dus zowel de “partijen van herkomst” (de partijen bij het Espoo-verdrag in wier rechtsgebied de voorgestelde activiteit is voorzien) als de “benadeelde partijen” (de partijen bij het Verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden van het grensoverschrijdende effect van de voorgestelde activiteit).

Toutes les «parties concernées» doivent être consultées, à savoir à la fois les «parties d’origine» (parties contractantes à la Convention d’Espoo sous la juridiction desquelles une activité proposée devrait être menée) et les «parties touchées» (parties contractantes à la Convention sur lesquelles l’activité proposée est susceptible d’avoir un impact transfrontière).


Vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag kan de Raad de bepaling intrekken die betrekking heeft op de verenigbaarheid van steunmaatregelen ten behoeve van de economie van bepaalde regio's van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

Il y est prévu que le Conseil pourra, cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité, décider d'abroger la disposition sur la compatibilité des aides octroyées à l'économie des régions allemandes affectées par l'ancienne division du pays.


Vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag kan de Raad de bepaling intrekken die betrekking heeft op de verenigbaarheid van steunmaatregelen ten behoeve van de economie van bepaalde regio's van de Bondsrepubliek Duitsland die nadeel ondervinden van de vroegere deling van Duitsland.

Il y est prévu que le Conseil pourra, cinq ans après l'entrée en vigueur du Traité, décider d'abroger la disposition sur la compatibilité des aides octroyées à l'économie des régions allemandes affectées par l'ancienne division du pays.


(4 bis) 'Belanghebbende partijen': natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden, of waarschijnlijk zullen profiteren van, of een legitiem belang hebben bij de invoering of het ontbreken van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen;

4 bis) "parties intéressées": personnes physiques ou morales concernées ou susceptibles d’être concernées par l’introduction ou la non-introduction de mesures de réduction du bruit, y compris de restrictions d’exploitation, ou ayant un intérêt légitime à l’application de telles mesures.


2. Nominatieve gegevens worden niet verstrekt wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik ervan strijdig zou zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de betrokkene hiervan overmatig nadeel zou ondervinden.

2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a raisonnablement lieu de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données ainsi transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée en subirait un préjudice injustifié.


2. Persoonsgebonden gegevens worden niet verstrekt wanneer er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik daarvan strijdig zouden zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de betrokken persoon hiervan onrechtmatig nadeel zou ondervinden ...[+++]

2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a raisonnablement lieu de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données ainsi transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée en subirait un préjudice injustifié.


2. Persoonsgebonden gegevens worden niet verstrekt wanneer er redelijke gronden zijn om aan te nemen dat de mededeling of het gebruik daarvan strijdig zouden zijn met de fundamentele rechtsbeginselen van een der partijen en, in het bijzonder, indien de betrokken persoon hiervan onrechtmatig nadeel zou ondervinden ...[+++]

2. Les données nominatives ne sont pas communiquées lorsqu'il y a lieu raisonnablement de croire que la transmission ou l'utilisation faite des données ainsi transmises serait contraire aux principes juridiques fondamentaux d'une des parties et, en particulier, lorsque la personne concernée en subirait un préjudice injustifié.


14. is van mening dat de KMO’s onevenredig veel nadeel ondervinden van bureaucratische en andere belemmeringen op de interne markt; verzoekt de Commissie voorts deze belemmeringen af te breken; acht het derhalve van essentieel belang dat de Commissie systematische en onmiddellijk de inbreukprocedure overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag op gang brengt tegen iedere lidstaat die een van ...[+++]

14. considère que les PME ont fortement et disproportionnellement à pâtir de certaines entraves au marché intérieur, bureaucratiques et autres; invite la Commission à poursuivre l'élimination de ces entraves; juge dès lors essentiel que la Commission ouvre, systématiquement et sans délai, la procédure d'infraction prévue à l'article 226 du traité CE à chaque fois qu'un État membre manque à une des obligations qui lui incombent en vertu du traité CE et notamment de ses dispositions relatives au marché intérieur, dont celles portant sur le tarif douanier commun, la libre circulation des services et les règles communes régissant la fiscal ...[+++]


"belanghebbende partijen": natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of een legitiem belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen;

"Parties intéressées", des personnes physiques ou morales concernées ou susceptibles d'être concernées par l'introduction de mesures de réduction du bruit, y compris de restriction d'exploitation, ou ayant un intérêt légitime à l'application de telles mesures.


(f) "belanghebbende partijen": natuurlijke of rechtspersonen die de gevolgen ondervinden of waarschijnlijk zullen ondervinden van of belang hebben bij de invoering van geluidbeperkende maatregelen, inclusief exploitatiebeperkingen.

(f) "Parties intéressées", des personnes physiques ou morales concernées ou susceptibles d'être concernées par l'introduction de mesures de réduction du bruit, y compris de restriction d'exploitation, ou ayant un intérêt à l'application de telles mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen bij het verdrag die waarschijnlijk nadeel ondervinden' ->

Date index: 2024-09-16
w