Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partijen beweerde nadeel » (Néerlandais → Français) :

De eerste drempel heeft betrekking op de ontvankelijkheid van het verzoek om schadevergoeding op grond van onvoorziene omstandigheden. Dit betekent dat het beweerde nadeel waarover de partijen een akkoord hebben bereikt of dat na een rechterlijke beslissing wordt erkend, minstens 2,5 percent van het offertebedrag moet bedragen om als zeer belangrijk te worden beschouwd.

Le premier est relatif à la recevabilité de la demande de réparation fondée sur une circonstance imprévisible, ce qui signifie que pour être considéré comme très important, le préjudice allégué et reconnu suivant accord entre parties ou à la suite d'une décision judiciaire doit atteindre au minimum 2,5 pour cent du montant de l'offre.


Het door de verzoekende partijen beweerde nadeel dat uit de bestreden maatregel voortvloeit, namelijk dat de verhuurders niet meer in de mogelijkheid zouden verkeren om insolvabele personen te identificeren, wat slechts een indirect gevolg is van de uitsluiting van de toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, weegt niet op tegen het voormelde, door de wetgever nagestreefde doel.

Le prétendu préjudice des parties requérantes, qui découle de la mesure attaquée, à savoir que les bailleurs ne seraient plus à même d'identifier les personnes insolvables, ce qui n'est qu'une conséquence indirecte de l'exclusion de l'application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, est sans commune mesure avec le but précité, poursuivi par le législateur.


Vermits het door de verzoekende partijen beweerde nadeel enkel zou kunnen worden voorkomen door nieuwe wetgeving die een recht van individuele kandidaatstelling bij de sociale verkiezingen mogelijk zou maken, zou een eventuele schorsing van de bestreden bepalingen niet tot gevolg hebben aan de verzoekende partijen de rechten te verlenen waarop zij in het kader van de sociale verkiezingen menen aanspraak te kunnen maken.

Puisque le préjudice allégué par les parties requérantes ne pourrait être évité que par l'adoption d'une législation nouvelle, qui rendrait possible le droit à la candidature individuelle aux élections sociales, une éventuelle suspension des dispositions attaquées n'aurait pas pour effet de conférer aux parties requérantes les droits auxquels elles croient pouvoir prétendre, dans le cadre des élections sociales.


Volgens de verzoekende partijen dient de schorsing de wetgever ertoe aan te zetten « een correcte wet te maken », dat wil zeggen een wet aan te nemen die het beweerde nadeel laat verdwijnen.

Selon les parties requérantes, la suspension doit inciter le législateur à « faire une loi correcte », c'est-à-dire à adopter une loi qui fasse disparaître le préjudice allégué.


De verzoekende partijen tonen niet aan dat het beweerde nadeel van die omvang is dat het als een ernstig nadeel in de zin van voornoemd artikel 20, 1°, kan worden aangemerkt.

Les parties requérantes ne démontrent pas que le prétendu préjudice est d'une importance telle qu'il puisse être considéré comme un préjudice grave au sens de l'article 20, 1°, précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen beweerde nadeel' ->

Date index: 2024-02-29
w