Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Vertaling van "partijen beschikbaar blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Partijen bij de CAO zullen onderhandelingen opstarten met het oog op het sluiten van een aangepaste bijlage 2 van zodra zou blijken dat het bedrag van de Kostenbijdrage onvoldoende zou zijn om de kosten en de geraamde kosten van het lopende en/of van het volgende jaar te dekken, rekening houdend met de saldi van het Kostenluik die eerst kunnen aangewend worden voor zover steeds een redelijk saldo beschikbaar blijft in het Kostenluik.

Les parties à la CCT entameront des négociations en vue de convenir une annexe 2 adaptée dès qu'il apparaîtrait que le montant de la Cotisation de Frais ne suffirait pas pour couvrir les frais et les frais estimés de l'année courante et/ou de l'année suivante, tenant compte des soldes au niveau du Volet de Frais qui pourraient être affectés prioritairement, pour autant qu'un solde raisonnable reste disponible dans le Volet de Frais.


De toezeggingen van FrieslandCampina bieden voor die punten van zorg een oplossing, omdat halfharde geitenkaas daardoor in voldoende hoeveelheden voor andere partijen beschikbaar blijft.

Les engagements proposés écartent ce risque, en garantissant qu'un volume suffisant de fromage de chèvre à pâte demi-dure sera mis à la disposition des tiers aux Pays-Bas.


de procedures zijn transparant, de hoorzittingen openbaar en de opmerkingen online beschikbaar. Bovendien hebben de betrokken partijen het recht om te interveniëren; "forum-shopping" is niet mogelijk; dwaze vorderingen worden snel afgewezen; er blijft een duidelijk onderscheid bestaan tussen het internationale en het nationale recht; meervoudige en parallelle procedures worden voorkomen.

à garantir des procédures transparentes, des auditions publiques et des observations disponibles en ligne, ainsi qu’un droit d’intervention pour les parties ayant un intérêt à la solution du différend ; à éviter la course aux tribunaux (forum-shopping) ; à écarter rapidement les recours futiles ; à maintenir une distinction claire entre le droit international et le droit national ; à éviter les procédures multiples et parallèles.


Art. 3. De ondertekenende partijen komen overeen dat, naast de indexeringen, baremieke en werkelijke verhogingen, een gedeelte van de indicatieve loonmarge, vastgesteld voor de jaren 2007-2008 op 5,00 pct., beschikbaar blijft voor verdere invulling.

Art. 3. Les parties soussignées conviennent qu'après avoir tenu compte des indexations, des augmentations barémiques et réelles, il apparaît qu'une partie de la marge salariale indicative, fixée pour les années 2007-2008 à 5,00 p.c., reste disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. De ondertekenende partijen komen overeen dat, naast de indexeringen, baremieke en werkelijke verhogingen, een gedeelte van de indicatieve loonmarge, vastgesteld voor de jaren 2005-2006 op 4,50 pct., beschikbaar blijft voor verdere invulling.

Art. 3. Les parties soussignées conviennent qu'après avoir tenu compte des indexations, des augmentations barémiques et réelles, il apparaît qu'une partie de la marge salariale indicative, fixée pour les années 2005-2006 à 4,50 p.c., reste disponible.


De Europese Unie blijft in deze cruciale fase van het proces voor de partijen beschikbaar voor elke vorm van steun.

L’Union européenne reste à disposition des parties pour tout soutien dans cette phase cruciale du processus.


Art. 3. De ondertekenende partijen komen overeen dat, naast de indexeringen en de baremieke verhogingen, een gedeelte van de indicatieve loonmarge, vastgesteld voor de jaren 2003-2004 op 5,40 pct., beschikbaar blijft voor verdere invulling.

Art. 3. Les parties soussignées conviennent qu'en plus des indexations et des augmentations barémiques, une partie de la marge salariale indicative, fixée pour les années 2003-2004 à 5,40 p.c., reste disponible.


Art. 4. De ondertekenende partijen komen overeen dat, naast de indexeringen en de baremieke verhogingen, een gedeelte van de indicatieve loonmarge, vastgesteld voor de jaren 2001-2002 op 6,40 pct (desgevallend te verhogen met maximaal 0,40 pct. voor sectoren waarvan blijkt dat hun prestatie bijzonder goed was), beschikbaar blijft voor verdere invulling.

Art. 3. Les parties soussignées conviennent qu'en plus des indexations et des augmentations barémiques, une partie de la marge salariale indicative, fixée pour les années 2001-2002 à 6,40 p.c (à augmenter, le cas échéant, de 0,40 p.c. au maximum pour les secteurs dont les performances s'avéreraient particulièrement positives), reste disponible pour utilisation.


De resterende 2 % van de totale DML voor de visserij of een ander gedeelte dat door de partijen is bepaald, blijft beschikbaar als reserve-DML (RDML) en wordt beheerd door de directeur.

Les 2 % restants, ou tout autre pourcentage que les parties pourraient fixer, de la LMD globale fixée pour la pêcherie concernée servent à alimenter une réserve distincte d'attribution de LMD. Cette réserve est gérée à l'appréciation du directeur.


De in lid 1 bedoelde vrijstelling wordt echter slechts verleend, wanneer de partijen de oorspronkelijke know-how en de eventuele latere verbeteringen daarin, die voor een der partijen beschikbaar zijn gekomen en aan de andere partij worden medegedeeld overeenkomstig de bepalingen en het doel van de overeenkomst in enigerlei passende vorm hebben geïdentificeerd, op voorwaarde en voor de duur dat de know-how geheim en wezenlijk blijft.

Toutefois, l'exemption prévue au paragraphe 1 n'est accordée que lorsque les parties ont identifié, sous toute forme appropriée, le savoir-faire initial ainsi que les éventuels perfectionnements devenus accessibles à l'une des parties et communiqués à l'autre conformément aux dispositions et à l'objet de l'accord, à condition et aussi longtemps que le savoir-faire reste secret et substantiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen beschikbaar blijft' ->

Date index: 2023-12-12
w