Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen actief deelnemen " (Nederlands → Frans) :

Parlementen, politieke partijen alsmede regionale en lokale overheden moeten — geflankeerd door de nationale overheid — ieder volwaardig hun rol invullen, ook wat controle betreft, en actief aan het besluitvormingsproces deelnemen.

Aux côtés des gouvernements nationaux, les parlements et les partis politiques, ainsi que les autorités régionales et locales, doivent jouer pleinement leurs rôles respectifs, y compris en matière de contrôle, et participer activement au processus décisionnel.


Voorzover mogelijk, actief deelnemen aan de uitvoering daarvan, waarbij alle nodige en passende middelen worden ingezet, en met name de betrokken partijen aanmoedigen het handvest van de Europese verkeersveiligheid te ondertekenen".

Chaque fois que cela sera opportun, participer activement à la mise en œuvre des mesures, en utilisant tous les moyens nécessaires et appropriés, et, en particulier, encourager les parties intéressées à signer la Charte européenne sur la sécurité routière".


b) de reglementen van orde van de bevoegde instanties op nationaal niveau ervoor zorgen dat alle betrokken partijen actief deelnemen en dat ze voldoende transparant zijn,

b) les règles de fonctionnement des organismes compétents assurent, au niveau national, la participation active de toutes les parties intéressées et un degré de transparence approprié.


b) de reglementen van orde van de bevoegde instanties op nationaal niveau ervoor zorgen dat alle betrokken partijen actief deelnemen en dat ze voldoende transparant zijn,

b) les règles de fonctionnement des organismes compétents assurent, au niveau national, la participation active de toutes les parties intéressées et un degré de transparence approprié;


de reglementen van orde van de bevoegde instanties op nationaal niveau ervoor zorgen dat alle betrokken partijen actief deelnemen en dat ze voldoende transparant zijn,

les règles de fonctionnement des organismes compétents assurent, au niveau national, la participation active de toutes les parties intéressées et un degré de transparence approprié,


Overwegende dat het van wezenlijk belang is dat het Europees Milieubureau als koepel van de Europese milieubeschermingverenigingen de tweede Vergadering van de Partijen bij het Verdrag van Aarhus intern actief zou kunnen voorbereiden en eraan deelnemen om een zo groot mogelijke transparantie in het kader van de internationale onderhandelingen binnen het Verdrag van Aarhus, te garanderen;

Considérant qu'il est fondamental que le Bureau européen de l'Environnement, en tant qu'organisme fédérateur des associations européennes de protection de l'environnement, puisse activement préparer en son sein la deuxième Réunion des Parties à la Convention de Aarhus et y participer afin de garantir une transparence maximale dans le cadre des négociations internationales sous Convention de Aarhus;


Zij hoopt dat de kiezers hieraan actief zullen deelnemen en dat het eindresultaat door alle partijen zal worden gerespecteerd.

Elle espère que les électeurs participeront activement au processus et que le résultat final sera accepté par toutes les parties.


In een derde deel bekritiseren de tussenkomende partijen de bestreden decreetsbepalingen, in zoverre die blijk geven van de wil van de wetgever om, vanaf de lagere school, in diverse vormen, politiek in te lijven : « bijdragen tot de opbouw van een democratische, solidaire, pluralistische en voor andere culturen openstaande samenleving », « actief deelnemen aan de uitwerking en verwezenlijking van een project ter bevordering van rechtvaardigheid, solidariteit », « vormen van verdrukking en uitsluiting die moeten w ...[+++]

Dans un troisième volet, les parties requérantes en intervention critiquent les dispositions décrétales attaquées en ce qu'elles manifestent de la part du législateur une volonté d'embrigadement politique dès l'école primaire sous diverses formes : « contribuer au développement d'une société démocratique, solidaire, pluraliste et ouverte aux autres cultures », « prendre part active à l'élaboration et à la réalisation d'un projet pour promouvoir la justice, la solidarité », « modes d'oppression et d'exclusion à combattre ».


Zo mogelijk, hebben de projecten als gevolg dat de leerlingen en alle partijen die geassocieerd zijn in de participatieraad bedoeld bij het voornoemd decreet van 24 juli 1997, actief moeten deelnemen.

Autant que faire se peut, les projets impliquent la participation active des élèves et de toutes les parties associées au Conseil de participation par le décret du 24 juillet 1997 précité.


Met de rol die Syrië op regionaal niveau speelt voor ogen, herinnerden beide partijen opnieuw aan het belang van het door de conferentie van Barcelona ingestelde Europees-mediterrane partnerschap, waardoor Syrië actief kan deelnemen aan het programma van prioritaire acties.

Gardant à l'esprit le rôle de la Syrie au niveau régional, les deux parties ont réitéré l'importance du partenariat euro-méditerranéen mis en place par la conférence de Barcelone, qui permet à la Syrie de participer activement au programme d'actions prioritaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen actief deelnemen' ->

Date index: 2023-11-27
w