Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "partijen aangemelde operatie " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft er ook mee rekening gehouden dat de zaak een bijzonder complexe feitelijke en juridische analyse vergde, vooraleer kon worden uitgemaakt dat de door de partijen aangemelde operatie een concentratie is.

Cette dernière a également dûment tenu compte de l'analyse particulièrement complexe des éléments de fait et de droit qui a été nécessaire pour établir que l'opération notifiée par les parties constituait une opération de concentration.


Beschrijf de relevante productmarkten en geografische markten, waarvoor de aangemelde operatie van belang is, die (op zich hoger of lager in de bedrijfskolom bevindende of horizontaal aangrenzende markten) nauw met de betrokken markt(en) waarvoor de operatie van belang is, verband houden, waarop elk van de partijen bij de concentratie werkzaam is en die zelf geen betrokken markten als bedoeld in punt II, hierboven, zijn.

Veuillez décrire les marchés de produits et les marchés géographiques concernés par l'opération notifiée et étroitement liés au(x) marché(s) concerné(s) (marchés situés en amont ou en aval, ou marchés horizontaux voisins), sur lesquels une ou plusieurs des parties à la concentration exercent des activités, et qui ne constituent pas eux-mêmes des marchés concernés au sens du point II de la présente section.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat de operatie een concentratie vormde en de Commissie wilde maatregelen treffen tegen de partijen omdat ze de transactie niet hadden aangemeld overeenkomstig de EG-Concentratieverordening en ze de operatie zonder toestemming hadden doorgevoerd.

Il est ressorti de l'enquête de la Commission que l'opération constituait une opération de concentration, et la Commission s'est déclarée disposée à prendre des mesures contre les parties pour manquement à l'obligation de notification prévue par le règlement sur les concentrations et pour avoir réalisé l'opération sans autorisation .


6.2. beschrijf de relevante productmarkten en geografische markten, waarvoor de aangemelde operatie van belang is, die (op zich hoger of lager in de bedrijfskolom bevindende of horizontaal aangrenzende markten) nauw met de betrokken markt(en) waarvoor de operatie van belang is, verband houden, waarop elk van de partijen bij de concentratie werkzaam is en die zelf geen betrokken markten als bedoeld in onderafdeling III, hierboven, zijn.

6.2. Veuillez décrire les marchés de produits et les marchés géographiques concernés par l'opération notifiée et étroitement liés au(x) marché(s) affecté(s) (marchés situés en amont ou en aval ou marchés horizontaux voisins), sur lesquels une ou plusieurs des parties à la concentration exercent des activités, et qui ne constituent pas eux-mêmes des marchés affectés au sens du point III de la présente section.


Betrokken markt(en): volgens afdeling 6 van dit formulier moeten de aanmeldende partijen de relevante markten omschrijven en voorts aangeven op welke van die relevante markten de aangemelde operatie waarschijnlijk gevolgen zal hebben.

Marchés affectés: la section 6 du présent formulaire impose aux parties notifiantes de définir les marchés de produits en cause et d'indiquer ceux de ces marchés qui sont susceptibles d'être affectés par l'opération notifiée.


1. Ingeval de Commissie vaststelt dat de aangemelde operatie geen concentratie in de zin van artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 is, stelt zij de aanmeldende partijen of hun vertegenwoordigers daarvan schriftelijk in kennis.

1. Lorsque la Commission constate que l'opération notifiée ne constitue pas une concentration au sens de l'article 3 du règlement (CEE) n° 4064/89, elle en informe par écrit les parties notifiantes ou leurs représentants.


Een dergelijk complex pakket kan in deze fase alleen worden aanvaard omdat de partijen tegenover de Commissie openheid hebben betoond inzake de problemen waartoe de operatie aanleiding zou geven. Zij hebben die problemen en potentiële oplossingen met de Commissie besproken alvorens zij de operatie formeel hebben aangemeld.

Un tel ensemble ne peut être accepté à cette phase que parce que les parties ont fait preuve d'ouverture avec la Commission en ce qui concerne les problèmes que l'opération était susceptible d'entraîner, qu'elles ont discuté avec l'exécutif communautaire de ces problèmes et des mesures correctives avant de notifier formellement l'opération et qu'elles ont coopéré ensuite à tous les stades de l'enquête.


Na lange onderhandelingen met de diensten van de Commissie verbonden de partijen zich er echter toe hun oorspronkelijk aangemelde operatie in onderstaande zin aan te passen: - verlening aan een derde van rechten op de distributie van vaccins tegen bof/mazelen/rodehond in Frankrijk; - verlening aan derden van rechten op de produktie van monovalent Hib-vaccin voor verkoop in Frankrijk, Duitsland en de Scandinavische EVA-Landen; - aanpassing van de samenwerkingsovereenkomsten met Behringwerke AG, de Duitse distribu ...[+++]

Après de longues négociations avec les services de la Commission, les parties se sont engagées à modifier sensiblement l'opération telle qu'elle avait été notifiée initialement, et notamment: - à accorder à une tierce partie le droit de distribution en France du vaccin antirougeole-oreillons-rubéole; - à accorder à d'autres parties une licence pour la fabrication du vaccin monovalent antihaemophilus en vue de sa commercialisation en France, en Allemagne et dans les pays scandinaves de l'AELE; - à modifier les accords de coopération passés avec Behringwerke AG, le distribute ...[+++]


Aangezien beide partijen, Montedison en Vernes, actief zijn op afzonderlijke terreinen in de agro- en voedingsindustrie, geeft de aangemelde operatie geen aanleiding tot problemen in verband met de mededinging. De Commissie heeft dan ook beslist om voor deze operatie toestemming te verlenen.

Compte tenu, notamment, du fait que les deux parties, Montedison et Vernes ont des activités distinctes dans le secteur de l'agro-alimentaire, l'opération notifiée ne soulève pas de problèmes de concurrence et, par conséquent, la Commission a decidé de l'autoriser.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partijen aangemelde operatie' ->

Date index: 2024-10-30
w