Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisprogramma van een partij
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Ecologische partij
Groene partij
Institutionele Revolutionaire Partij
Ontbinding van een partij
Oprichting van een partij
Overeenkomstsluitende partij
PRI
Partij bij de overeenkomst
Partij bij het verdrag
Partij van de Institutionele Revolutie
Politieke partij
Politieke partijen
Politieke vorming
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Revolutionaire Institutionele Partij
Signalerende Overeenkomstsluitende Partij
Stichting van een partij
Uitgewezen zijn
Verbod van een partij
Verdragsluitende partij
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Vertaling van "partij worden uitgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
politieke partijen [ politieke partij | politieke vorming ]

partis politiques [ formation politique ]


oprichting van een partij [ basisprogramma van een partij | ontbinding van een partij | stichting van een partij | verbod van een partij ]

constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]


uitgewezen zijn

faire l'objet d'une mesure d'éloignement


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


overeenkomstsluitende partij | partij bij de overeenkomst | partij bij het verdrag | verdragsluitende partij

contractant | partie | partie à la convention | partie contractante | PC [Abbr.]




Institutionele Revolutionaire Partij | Partij van de Institutionele Revolutie | Revolutionaire Institutionele Partij | PRI [Abbr.]

Parti révolutionnaire institutionnel | PRI [Abbr.]


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


signalerende Overeenkomstsluitende Partij

Partie Contractante signalante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overnameovereenkomsten zijn overeenkomsten tussen twee staten die de overeenkomstsluitende partijen ertoe verbinden hun onderdanen die door de andere partij worden uitgewezen, opnieuw toe te laten op hun grondgebied.

Les accords de réadmission sont des conventions liant deux États et qui visent les parties prenantes à reprendre sur leur territoire leurs ressortissants en voie d'expulsion.


Volgens de minister heeft de ervaring uitgewezen dat voor bepaalde materies geen tijdelijke kamers worden samengesteld hoewel het openbaar ministerie vragende partij is.

Selon le ministre, l'expérience a montré que l'on ne constitue pas de chambres temporaires pour certaines matières, bien que le ministère public le demande.


Volgens de minister heeft de ervaring uitgewezen dat voor bepaalde materies geen tijdelijke kamers worden samengesteld hoewel het openbaar ministerie vragende partij is.

Selon le ministre, l'expérience a montré que l'on ne constitue pas de chambres temporaires pour certaines matières, bien que le ministère public le demande.


De praktijk heeft uitgewezen dat de termijn van vijf dagen soms onvoldoende is om de inbreuk vast te stellen, het bevel te geven de werken stop te zetten en in voorkomend geval, te verzegelen, een proces-verbaal op te maken, het dossier toe te sturen aan de betrokken minister, een gedetailleerde beoordeling te geven rekening houdende met de hierboven beschreven elementen, en in geval van bevestiging, deze aan elke belanghebbende partij te betekenen. ...[+++]

La pratique a révélé que le délai de cinq jours apparaît parfois comme insuffisant pour constater l'infraction, donner l'ordre d'interrompre les travaux et, le cas échéant, apposer les scellés, dresser procès-verbal, transmettre le dossier au ministre concerné, réaliser une appréciation circonstanciée en tenant compte des éléments décrits ci-dessus, et, en cas de confirmation, notifier celle-ci à chaque partie intéressée.


w