Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partij uitsluitende zeggenschap verwerft over » (Néerlandais → Français) :

een partij uitsluitende zeggenschap verwerft over een onderneming waarover zij al gezamenlijke zeggenschap uitoefent.

une partie se propose d'acquérir le contrôle exclusif d'une entreprise dont elle détient déjà le contrôle en commun.


een partij uitsluitende zeggenschap verwerft over een onderneming waarover zij al gezamenlijke zeggenschap uitoefent.

une partie se propose d'acquérir le contrôle exclusif d'une entreprise dont elle détient déjà le contrôle en commun.


1. Onverminderd artikel 3 en artikel 4 van deze Overeenkomst mogen de partijen bij de Overeenkomst, overeenkomstig de voorwaarden van lid 2 van dit artikel, toestaan dat lidstaten van de Europese Unie of onderdanen ervan meerderheidseigenaar worden van en/of feitelijke zeggenschap verwerven over Israëlische luchtvaartmaatschappijen en/of dat Israël of onderdanen ervan meerderheidseigenaar wordt van en/of feitelijke zeggenschap verwerft ...[+++]

1. Nonobstant les articles 3 et 4 du présent accord, et après que le comité mixte a vérifié qu'il existe des dispositions réciproques, conformément à l'article 22, paragraphe 10, les parties contractantes peuvent permettre qu'un transporteur aérien d'Israël soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par des Etats membres de l'Union européenne ou leurs ressortissants ou qu'un transporteur aérien de l'Union européenne soit détenu grâce à une participation majoritaire et/ou soit effectivement contrôlé par Israël ou ses ressortissants, conformément aux conditions du paragraphe 2 du présent article.


Bijvoorbeeld in een scenario waarin de ondernemingen A en B gezamenlijke zeggenschap over gemeenschappelijke onderneming C hebben, kan een concentratie waarbij A uitsluitende zeggenschap over C verkrijgt, mededingingsbezwaren doen rijzen in een situatie waarin C een rechtstreekse concurrent van A is, terwijl C en A een aanzienlijke gezamenlijke marktpositie zullen verwerven en de operatie een ...[+++]

Par exemple, dans un scénario dans lequel l'entreprise A et l'entreprise B contrôlent conjointement une entreprise commune C, une opération de concentration par laquelle A acquiert le contrôle exclusif de C peut donner lieu à des problèmes de concurrence lorsque C est un concurrent direct de A, que C et A détiendront ensemble une part de marché substantielle et que l'opération a pour effet de réduire l'indépendance dont C bénéficiait auparavant .


5. Wanneer een abi een positie bereikt waarin het zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming, overeenkomstig artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, de bevoegde autoriteiten van zijn lidstaat van herkomst en de beleggers in de abi’s informatie verschaft over de financiering van de verwerving van zeggenschap.

5. Les États membres exigent que, lorsqu’un FIA acquiert le contrôle sur une société non cotée, en vertu de l’article 26, paragraphe 1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gère un tel FIA fournisse aux autorités compétentes de son État membre d’origine et aux investisseurs du FIA les informations relatives au financement de l’acquisition.


1. Wanneer een abi conform artikel 26, lid 1, juncto lid 5 van dat artikel, individueel of samen met andere abi’s zeggenschap verwerft over een niet-beursgenoteerde onderneming of een uitgevende instelling, eisen de lidstaten dat de abi-beheerder die dergelijke abi beheert, voor een periode van 24 maanden te rekenen vanaf de verwerving van zeggenschap over de onderneming door de abi:

1. Les États membres exigent que, lorsqu’un FIA acquiert, soit individuellement, soit conjointement, le contrôle d’une société non cotée ou d’un émetteur en vertu de l’article 26, paragraphe 1, en liaison avec le paragraphe 5 dudit article, le gestionnaire qui gère un tel FIA, pendant une période de vingt-quatre mois suivant l’acquisition du contrôle de la société par le FIA:


Hierin werd meegedeeld dat Mitiska NV de uitsluitende zeggenschap verwerft over Brantano NV en de gezamenlijke zeggenschap verwerft over AS Lathouwers NV en dat de aard van de gezamenlijke zeggenschap over Fun Belgium NV verandert.

Il en ressort d'une part que Mitiska NV acquiert le contrôle exclusif de Brantano NV et le contrôle en commun de AS Lathouwers NV et d'autre part que la nature du contrôle en commun de Fun Belgium NV est modifiée.


Op donderdag 30 januari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999, waarin werd meegedeeld dat Deli Universal N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Willemstein's Industriële Ondernemingen B.V. , alsook over haar dochtervennootschap JéWé Products N.V. en onrechtstreeks over JéWé Trading N.V. , door middel van een koop/verkoopovereenkomst van aandelen met WIO Holding B.V.

Le jeudi 30 janvier 2003, le Conseil de la Concurrence a reçu une notification de concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 de laquelle il ressort que Deli Universal N.V. acquiert le contrôle exclusif de Willemstein's Industriële Ondernemingen B.V. , ainsi que de sa filiale JéWé Products N.V. et indirectement de JéWé Trading N.V. , par le biais d'un contrat d'achat et de vente d'actions passé avec WIO Holding B.V.


Op 22 november 2002, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat TUI Belgium N.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over Protavel Holding S.A. en, onrechtstreeks, over VIP Travel International N.V. en VIP Travel Luxembourg N.V. door middel van een inbreng in natura van aandelen door Portavel S.A. in TUI Business Travel Belgium ...[+++]

Le 22 novembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que TUI Belgium N.V. acquiert les contrôle exclusif de Protavel Holding S.A. et, indirectement, de VIP Travel International N.V. et VIP Travel Luxembourg N.V. par le biais d'un apport en nature d'actions de Portavel S.A. dans TUI Business Travel Belgium N.V.


Op donderdag 4 april 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat ABN AMRO Participaties Holding B.V. de uitsluitende zeggenschap verwerft over SRH Marine N.V. , SRH Marine B.V. en over Radio Holland Marine B.V. door middel van een overeenkomst tot overdracht van aandelen met EMG Euromarine Electronics GmbH.

Le jeudi 4 avril 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) duquel il ressort que ABN AMRO Participaties Holding B.V. acquiert le contrôle exclusif de SRH Marine N.V. , SRH Marine B.V. et de Radio Holland Marine B.V. par le biais d'un contrat d'acquisition d'actions passé avec EMG Euromarine Electronics GmbH.


w