Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTWC-Toetsingsconferentie
Conferentie ter toetsing van het BTWC
Opnieuw aangeboden partij
Opnieuw ter keuring aangeboden partij

Traduction de «partij ter tafel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opnieuw aangeboden partij | opnieuw ter keuring aangeboden partij

lot représenté


BTWC-Toetsingsconferentie | Conferentie ter toetsing van het BTWC | Toetsingsconferentie van de staten die partij zijn bij het Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens

Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine | conférence d'examen des États parties à la BTWC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Conferentie bestudeert vraagstukken betreffende geschillen die door de Staten die Partij zijn bij dit Verdrag ter tafel zijn gebracht of door de Uitvoerende Raad onder haar aandacht zijn gebracht.

4. La Conférence examine, quant aux différends, les points qui sont soulevés par des État parties ou qui sont portés à son attention par le Conseil exécutif.


Zij kan aanbevelingen doen en zich uitspreken over alle aangelegenheden en problemen die samenhangen met het Verdrag en ter tafel worden gebracht door een Staat-partij of onder haar aandacht gebracht worden door de Uitvoerende Raad.

Elle peut faire des recommandations et se prononcer sur tous points et tous problèmes intéressant la Convention qui seraient soulevés par un État partie ou portés à son attention par le Conseil exécutif.


1. De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag plegen overleg en werken samen, rechtstreeks onderling dan wel via de Organisatie of door middel van andere passende internationale procedures, met inbegrip van procedures in het kader van de Verenigde Naties en in overeenstemming met het Handvest, met betrekking tot aangelegenheden die ter tafel worden gebracht betreffende voorwerp en doel of de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag.

1. Les États parties se consultent et coopèrent, directement entre eux ou par l'intermédiaire de l'Organisation ou encore suivant d'autres procédures internationales appropriées, y compris des procédures établies dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies et conformément à sa Charte, sur toute question qui serait soulevée touchant l'objet et le but de la présente Convention ou l'application de ses dispositions.


Het verwondert spreker wel dat de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die tot dezelfde partij behoort als de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-149/1, dit voorstel tijdens de onderhandelingen in de Brusselse Costa niet ter tafel heeft gelegd.

L'intervenant s'étonne cependant que le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui appartient au même parti que les auteurs de la proposition de loi nº 2-149/1, n'ait pas soumis cette proposition lors des négociations au sein de la Corée bruxelloise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verwondert spreker wel dat de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, die tot dezelfde partij behoort als de indieners van het wetsvoorstel nr. 2-149/1, dit voorstel tijdens de onderhandelingen in de Brusselse Costa niet ter tafel heeft gelegd.

L'intervenant s'étonne cependant que le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, qui appartient au même parti que les auteurs de la proposition de loi nº 2-149/1, n'ait pas soumis cette proposition lors des négociations au sein de la Corée bruxelloise.


Wij als linkse partij hebben echter een heel ander idee van economische governance dan wat in het pakket economisch bestuur dat nu ter tafel ligt, wordt voorgesteld.

Toutefois, les idées que nous avons, à gauche, de la gouvernance économique diffèrent des idées contenues dans le paquet sur la gouvernance économique qui se trouve actuellement sur la table.


Het minimumformaat dat werd vastgesteld voor inktvis heeft geen relatie met het formaat dat voor aanverwante terreinen is vastgesteld; de extra twee maanden die op het laatst als biologische herstelperiode werd uitonderhandeld, feitelijk buiten medeweten van de visserijsector, is gebaseerd op een wetenschappelijk verslag van bedroevende kwaliteit en werd op verzoek van de Mauritaanse partij ter tafel gebracht zonder de noodzakelijke consultatie vooraf van het gemeenschappelijk wetenschappelijk comité; het is uitsluitend gebaseerd op inktvissen, ondanks het feit dat de herstelperiode op alle categorieën van invloed is.

La taille minimale fixée pour les poulpes n’est pas comparable aux tailles fixées dans les zones adjacentes; la nouvelle période de repos biologique de deux mois négociée en dernière minute, pratiquement inconnue jusque-là des acteurs du secteur de la pêche, repose sur un rapport scientifique de qualité moyenne et a été introduite à la demande des négociateurs mauritaniens sans consultation préalable du comité scientifique conjoint – elle se base uniquement sur les céphalopodes alors que la période de repos affecte toutes les catégories d’espèces.


In de context van de resolutie die vandaag ter tafel ligt, pleit ik ervoor dat Polen zich onverwijld terugtrekt als verdragsluitende partij bij het Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Dans le cadre de la résolution que nous examinons, je demande le retrait immédiat de la Pologne du Protocole sur l’application de la Charte des droits fondamentaux à la Pologne et au Royaume-Uni.


Art. 20. De dienst « Ontmoetingsruimten » is een ambulante dienst die een ontmoetingsplaats voor kinderen-ouders en een omkadering door een professionele en neutrale derde partij ter beschikking stelt van gezinnen in een situatie van breuk, scheiding of scheiding van tafel en bed.

Art. 20. Le service « Espaces-Rencontres » est un service ambulatoire qui met à disposition des familles en situation de rupture, de divorce ou de séparation un lieu de rencontre enfants-parents et un encadrement par un tiers neutre et professionnel.


Art. 15. Om de drie speelpartijen worden vijf dobbelstenen in perfecte staat, andere dan die welke bij de vorige partij zijn gebruikt, ter beschikking gesteld van iedere Craps- tafel.

Art. 15. Toutes les trois séances, cinq dés en parfait état et différents de ceux utilisés lors de la précédente séance sont mis à la disposition de chaque table de Craps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij ter tafel' ->

Date index: 2023-07-18
w