Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgerlijke partij stellen
Zich beledigde partij stellen
Zich burgerlijke partij stellen

Traduction de «partij onthoudt zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich beledigde partij stellen | zich burgerlijke partij stellen

se constituer partie civile | se porter partie civile


burgerlijke partij stellen (zich)

constituer partie civile (se)


geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient

écrit émanant de la partie qui s'en prévaut juge ne pourrait nécessairement déduire d'un écrit,émanant de la partie qui s'en prévaut,l'existence d'un accord verbal


zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond

accès des consommateurs à la justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke partij onthoudt zich ervan de uit het grondgebied van een andere partij herkomstige producten rechtstreeks of onrechtstreeks te onderwerpen aan enige interne belasting die hoger is dan die welke van toepassing is op soortgelijke binnenlandse producten (artikel 14).

Chaque partie s'interdit de soumettre, directement ou indirectement, les produits importés du territoire de l'autre partie à une fiscalité interne supérieure à celle qui s'applique à des produits nationaux similaires (article 14).


Elke Partij onthoudt zich ervan de uit het grondgebied van een andere Partij herkomstige produkten rechtstreeks of onrechtstreeks te onderwerpen aan enige interne belasting die hoger is dan die welke van toepassing is op soortgelijke binnenlandse produkten (art. 14).

Chaque partie s'interdit de soumettre, directement ou indirectement, les produits importés du territoire de l'autre partie à une fiscalité interne supérieure à celle qui s'applique à des produits nationaux similaires (art. 14).


Elke partij onthoudt zich ervan de uit het grondgebied van een andere partij herkomstige producten rechtstreeks of onrechtstreeks te onderwerpen aan enige interne belasting die hoger is dan die welke van toepassing is op soortgelijke binnenlandse producten (artikel 14).

Chaque partie s'interdit de soumettre, directement ou indirectement, les produits importés du territoire de l'autre partie à une fiscalité interne supérieure à celle qui s'applique à des produits nationaux similaires (article 14).


Elke Partij onthoudt zich ervan de uit het grondgebied van een andere Partij herkomstige produkten rechtstreeks of onrechtstreeks te onderwerpen aan enige interne belasting die hoger is dan die welke van toepassing is op soortgelijke binnenlandse produkten (art. 14).

Chaque partie s'interdit de soumettre, directement ou indirectement, les produits importés du territoire de l'autre partie à une fiscalité interne supérieure à celle qui s'applique à des produits nationaux similaires (art. 14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag onthoudt zich van ongefundeerde verzoeken om inspectie, ten einde misbruik te vermijden.

Chaque État partie s'abstient de demandes d'inspection sans fondement, en prenant soin d'éviter des abus.


Artikel 3 : Deontologie Als een lid van de cel rechtstreeks betrokken partij is dan onthoudt dit lid zich bij de bespreking of de stemming.

Article 3 : Déontologie Lorsqu'un membre de la cellule est une partie intéressée directement, ce membre s'abstient lors de la discussion ou du vote.


11. Onverminderd artikelen 14 en 15 onthoudt een persoon met leidinggevende verantwoordelijkheden binnen een uitgevende instelling zich van het uitvoeren van transacties voor eigen rekening of voor rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks, van een derde partij die verband houden met aandelen of schuldinstrumenten van de uitgevende instelling of met derivaten of andere, daaraan gekoppelde financiële instrumenten gedurende een geslot ...[+++]

11. Sans préjudice des articles 14 et 15, toute personne exerçant des responsabilités dirigeantes auprès d’un émetteur n’effectue aucune transaction pour son compte propre ou pour le compte d’un tiers, que ce soit directement ou indirectement, se rapportant aux actions ou à des titres de créance de l’émetteur ou à des instruments dérivés ou à d’autres instruments financiers qui leur sont liés, pendant une période d’arrêt de 30 jours calendaires avant l’annonce d’un rapport financier intermédiaire ou d’un rapport de fin d’année que l’émetteur est tenu de rendre public conformément:


11. Onverminderd artikelen 14 en 15 onthoudt een persoon met leidinggevende verantwoordelijkheden binnen een uitgevende instelling zich van het uitvoeren van transacties voor eigen rekening of voor rekening, rechtstreeks of onrechtstreeks, van een derde partij die verband houden met aandelen of schuldinstrumenten van de uitgevende instelling of met derivaten of andere, daaraan gekoppelde financiële instrumenten gedurende een geslot ...[+++]

11. Sans préjudice des articles 14 et 15, toute personne exerçant des responsabilités dirigeantes auprès d’un émetteur n’effectue aucune transaction pour son compte propre ou pour le compte d’un tiers, que ce soit directement ou indirectement, se rapportant aux actions ou à des titres de créance de l’émetteur ou à des instruments dérivés ou à d’autres instruments financiers qui leur sont liés, pendant une période d’arrêt de 30 jours calendaires avant l’annonce d’un rapport financier intermédiaire ou d’un rapport de fin d’année que l’émetteur est tenu de rendre public conformément:


Elke Staat die Partij is onthoudt zich van misbruik van het recht op verificatie.

Chaque Etat partie s'abstient d'abuser de quelque façon que ce soit du droit de vérification.


Wanneer de leden die de werknemers en de leden die de werkgevers vertegenwoordigen bij de stemming niet in gelijk aantal aanwezig zijn, onthoudt zich het jongste lid of onthouden zich de jongste leden van de talrijkste partij om de pariteit te herstellen.

Lorsque les membres représentant d'une part les travailleurs et d'autre part les employeurs, ne sont pas présents en nombre égal au moment du vote, le ou les plus jeunes membres de la partie en surnombre sont tenus de s'abstenir pour rétablir la parité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partij onthoudt zich' ->

Date index: 2024-08-04
w